bannerbanner
На глубине
На глубине

Полная версия

На глубине

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

На глубине


Эрик Поладов

© Эрик Поладов, 2024


ISBN 978-5-4498-3886-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРОЛОГ

Это была комната с тусклым освещением, скрытая на глубине двадцати пяти метров под землёй. Отовсюду бункер окружал полутораметровый слой монолитного железобетона. В комнату вошёл человек лет сорока в сером костюме. Он остановился перед главным столом, но присаживаться не стал, а сразу начал листать содержимое папки, которая была при нём. Не представившись присутствующим, он начал говорить низким голосом:

– Прошу садиться. Прежде вас посвятили в суть предстоящей работы. Ввиду этого, я не стану впустую растрачивать своё время и красть ваше, поэтому сразу перейду к делу. Все научно-исследовательские экспедиции в самые закрытые места нашей планеты, как правило, инициируются и финансируются ведомственными структурами, а результаты таких исследований хранятся в закрытых архивах под грифом «секретно». Данная экспедиция организована компанией «Лучшие технологии». Её инициатором является лично президент компании Мартин Хоган. Поэтому стоит сразу внести некоторую ясность. Все обнаруженные вами находки и сделанные в ходе экспедиции открытия являются собственностью компании. Экспедиция носит закрытый характер. О ней ни в коем случае не должно быть известно третьим лицам. Далее. Никто из вас не имеет права предавать огласке свои открытия или раскрывать какие-либо данные, прямо или косвенно связанные с экспедицией. Лишь компания вправе обнародовать информацию о тех или иных открытиях и находках, указывая при этом имена людей, которые приложили к этому руку. Маршрут, по которому вы будете следовать, мы определили заранее, взяв в расчёт данные о точках на карте, где имели место события странного и малоизученного характера. По ходу экспедиции, в случае обнаружения каких-либо ценных находок, допускается отклонение от курса с последующим возвратом на исходную траекторию. От начала до конца всей экспедиции вы будете подчиняться капитану судна. Все действуют в соответствии с его указаниями. Любой его приказ выполняется без обсуждений. Это необходимо как в интересах успешного завершения миссии, так и в целях обеспечения безопасности всех членов экипажа. Вопросы?

В ответ прозвучало лишь молчание.

– Тогда на этом всё. Наверху ожидает вертолёт, который доставит вас в Хитроу, откуда вы уже отправитесь в пункт назначения. Дальнейшие инструкции вы получите по прибытии на остров непосредственно от командующего субмариной. – Закрывая папку, человек в костюме добавил: – Удачной всем экспедиции.

1. ЛЮТЕР ДЕ БОНТ

Он сошёл с трапа на пирс, ожидая прибытия пассажиров. В нагрудном кармане куртки ещё несколько часов назад лежала пачка с последними двумя подушечками жвачки. Бросить сигареты оказалось тяжело, но теперь спустя два месяца воздержания старая привычка давала о себе знать уже не так часто и желание закурить казалось не таким сильным. Теперь стало понятно, что если потерпеть ещё немного, то тяга к сигаретам исчерпает себя насовсем. Даже служба на флоте оказалась не в силах отбить пристрастие к отраве. И вот теперь, когда вредную привычку удалось понемногу начать убивать, в кармане не оказалось жвачки и мысли о сигарете с каждой минутой занимали мозг всё сильнее.

На пирсе появился человек одетый с иголочки. Это был рослый темнокожий мужчина с короткой стрижкой. Его глаза прятались за узкими солнцезащитными очками с тонкой, аккуратной оправой. Он был одет в дорогой бежевый костюм, пиджак которого закинул на плечо, держа его крючком из указательного и среднего пальцев.

Незнакомец с лёгкостью прошагал по пирсу, пока не приблизился, после чего произнёс:

– Доброе утро.

– Доброе.

– Мистер Де Бонт, надо полагать? – спросил незнакомец.

– Да – с некоторой подозрительностью ответил капитан.

Человек в костюме протянул руку и представился:

– Меня зовут Стивен Фрост. Рад знакомству. У вас найдётся пять минут?

Капитан Де Бонт посмотрел на часы и сказал:

– Судя по тому, что некоторым чуждо такое понятие как «пунктуальность», вероятно найдётся.

С этими словами капитан жестом руки предложил провести разговор, прогуливаясь по остатку пирса.

– В таком случае, я постараюсь быть максимально кратким.

– Кстати, у вас случайно нет при себе жвачки? – перебил капитан.

– Только леденцы.

– Сойдёт.

Стивен Фрост положил на ладонь капитана пять леденцов в шелестящей обёртке и продолжил мысль:

– Я представляю компанию «Лучшие технологии».

– Да, я слышал про вашу контору. Вы занимаетесь техническими разработками.

– Всё верно – ответил Фрост, слегка улыбнувшись. – Но это всё, скорее, не РАЗработки, а НАработки. Мы, как правило, проводим исследования, а их результаты потом используют производители каких-нибудь товаров широкого потребления, транспорта и различного оборудования.

– Но вы и к технике Министерства обороны приложили руку, верно?

– Да. Программное обеспечение и электронная начинка наших рук дело. Но в последние годы мы перешли к производству. Инновационная техника, как выяснилось, всегда пользуется спросом и даже заоблачные цены не в силах остановить сумасшедший спрос – ответил Фрост, вновь разразившись своей белоснежной улыбкой. Он слегка почесал нос указательным пальцем, выдержав паузу, после чего продолжил: – Мистер Де Бонт, когда вы в последний раз руководили экипажем на подводной лодке?

– В прошлом году у меня был срочный контракт с Министерством обороны на семь месяцев.

– Где командовали?

– Бенгальский залив. Средиземное море. Антарктика. Немного вблизи Панамского канала.

– А почему же с вами не захотели продлевать контракт?

– Командир, которого я подменял, оправился после курса химии и вернулся на службу.

– И что, Британский флот настолько совершенный, что ему не нужен такой опытный капитан с кристально чистой репутацией?

– Свободных мест на пост капитана у них не оказалось. Предлагали должность старпома, но разве я похож на того, кто будет благодарен за понижение?

Фрост слегка покачал головой и сказал:

– Да, это оскорбление.

– Но меня всё равно не хотели отпускать и предложили командовать надводным кораблём. Они как раз собирались спускать на воду новый авианосец и хотели доверить его не сильно старому, но опытному капитану, чтобы за кораблём был закреплён один человек на большой срок и не приходилось постоянно менять командира. Сочли, что сорокадевятилетний солдафон с опытом подводника идеально подходит для того, чтобы заправлять делами на этом корабле.

– То есть у вас и опыт с надводными кораблями имеется?

– Я с них и начинал. Только в тридцать один пошёл старшим механиком на субмарину.

– И вы отказали?

Капитан Де Бонт глубоко вздохнул и проронил:

– Я предпочитаю погружение. Это трудно понять. А объяснить ещё сложнее. И вот, как следствие, теперь я рулю яхтой толстосума.

Стивен Фрост вытер пот между носом и верхней губой, после чего заговорил слегка другим тоном:

– Ну что же, я не буду ходить вокруг да около, чтобы сильно вас не задерживать. Перейду к делу. Наша компания хочет предложить вам работу. Речь идёт о командовании подводной лодкой, предназначенной для гражданских целей.

– Кто-то создал подводную лодку для гражданки?

– Да, на первый взгляд звучит странновато. Согласен.

– И что она из себя представляет?

– К сожалению, у меня нет полномочий оглашать такую информацию. Могу назвать лишь несколько параметров. Длина – тридцать пять, водоизмещение – две тысячи и… в принципе, всё.

– Куда планируется заплыв?

– Ну эта деталь ещё будет уточняться. На данный момент известно только то, что это будет Атлантика.

– Сроки? – уже несколько сомнительным голосом спросил Лютер де Бонт.

– Спуск на воду планируется через срок, приблизительно, от восьми до двенадцати месяцев.

– То есть судно уже в стадии сборки.

– На данный момент мы имеем семьдесят процентов сборки. Насколько вы понимаете, учитывая специфику деятельности нашей компании, эта подлодка намного совершеннее тех, которые стоят на вооружении у любой военной сверхдержавы. Но повторюсь, судно предназначено для гражданских целей. Если быть точнее, для научных.

Капитан Де Бонт окинул задумчивым взглядом портовые воды и спросил:

– На какой срок планируется плавание?

– От шестидесяти до восьмидесяти дней. Но если заплыв окажется удачным и судно хорошо себя проявит, то мы будем готовы предложить вам сотрудничество на постоянной основе. Я не тороплю вас с принятием решения. Времени у вас ещё более чем достаточно. И потом, я прекрасно понимаю, что вы захотите собственными глазами посмотреть на субмарину, прежде чем дать ответ.

– Извините, но без этого никак.

– Нет-нет. Никаких обид. Это вполне объяснимо. Поэтому наша компания предлагает вам провести практические испытания судна при спуске на воду. Разумеется, за определённую плату.

Капитан провёл пальцами по подбородку и спросил:

– А почему вы обратились ко мне? Или имеет место очередь, в которой я далеко не первый?

Фрост аккуратно снял очки, после чего в очередной раз улыбнулся и ответил:

– Нет, мистер Де Бонт. Никакой очереди нету. По крайней мере, именно от вас зависит, появится ли она вообще. Поскольку мы часто выполняем госзаказы для Министерства обороны, наши представители имеют обширные связи в ведомстве. Вот мы и запросили информацию об офицерах, которым доводилось командовать на подводных судах, но, в силу независящих от них причин, в данный момент не состоящих на воинской службе Его Величества. Помимо вас, рекомендации поступили ещё на девятерых капитанов. Но все они либо предпенсионного возраста, либо не имеют в послужном списке внушительных достижений и ценных навыков. А судя по тому, что указано в личном деле, вы на редкость прекрасно овладели искусством подводного маневрирования, пользовались внушительным авторитетом среди личного состава, за всю вашу карьеру девяносто восемь процентов выпущенных снарядов попали в цель; при этом каждый новый экипаж, который поступал в ваше распоряжение, демонстрировал резкий прогресс и организованность в работе. Что касается результатов психологических тестов, то вы тоже отметились. Вас описали как организованного и прагматичного командира, лишённого склонности к принятию импульсивных решений, хладнокровного и способного здраво расставлять приоритеты при возникновении внештатной ситуации. Также отмечается эмоциональная стабильность, которая сохраняется в ходе длительного плавания. Но больше всего мне понравилось то, что было указано в графе «недостатки»: «сильное пристрастие к курению».

Последние слова Фрост произнёс не без смеха.

– Моё начальство почти что воевало со мной из-за этого. Мне постоянно приходилось слышать о том, что человек, который занимается организацией целого экипажа, не способен проявить собственную организованность.

– Бросьте. Наша компания – не армия. У нас можете дымить, сколько будет вашей душе угодно.

Капитан Де Бонт тщательнее потёр языком леденец во рту, когда Фрост упомянул о сигаретах.

Фрост остановился и, немного покопавшись во внутреннем кармане пиджака, сказал:

– Я оставлю вам свой номер. Как определитесь со своим решением по поводу практических испытаний…

– По рукам – перебил капитан. Вдогонку ему захотелось по-быстрому надуть и взорвать шарик, но вдруг вспомнил, что во рту у него леденец, а не жвачка.

Фрост протянул руку:

– Рад слышать. – Пожав руку капитана, он добавил: – Но номер я вам всё же оставлю на случай, если вдруг возникнут какие-то вопросы. Для вас я буду доступен двадцать четыре часа в сутки.

– О, надо же. Большая редкость даже для горячих линий.

Фрост вновь разразился своей белоснежной улыбкой, какой она бывает у всех темнокожих. Вдруг он вспомнил:

– Ах да, и ещё кое-что. Мистер Де Бонт, у вас случайно нет на примете толкового старпома?

– Конечно. Мы с ним одиннадцать лет вместе несём службу – вместе заступаем на борт, вместе его покидаем.

– И мы можем на него рассчитывать?

– Разумеется.

– Тогда отлично.

После небольшой паузы Лютер сказал с некоторым сомнением:

– Мистер… Фрост?

– Да.

– Я, конечно, ещё не видел эту подлодку, но с такими параметрами не думаю, что для управления ею будет достаточно двух человек.

– Вы правы. Будет ещё инженер. Но об этом не беспокойтесь. Инженера мы предоставим.

– И насколько я понял, этого разговора не было?

– Теперь у меня нет сомнений, что передо мной военный человек. Вы всё правильно понимаете. Ещё вопросы?

Капитан Де Бонт дал отрицательный ответ.

Фрост ещё раз пожал ему руку и неспешно удалился. На обратном пути он достал из кармана телефон, набрал номер и приложил к уху.

В это время капитан Де Бонт в тысячный раз оглядывал яхту своего боса. Внезапно она вызвала у него большее отторжение, чем это бывает обычно. При одной только мысли о том, что ему сегодня в очередной раз предстоит рулить надводным кораблём игрушечных размеров, Лютер ещё меньше хотел возвращаться на это судно. Но прошло немного времени, как он заулыбался. Это могло бы удивить даже самого Лютера, но в этом не было ничего странного. Он просто подумал о том, что дрейфовать на этом корыте осталось недолго. Скоро он его покинет.

Через несколько секунд Лютер де Бонт рассмотрел на пирсе появившуюся фигуру хозяина яхты и вызывающе одетой девицы, которую он заботливо обнимал за филе.

2. ГЕКТОР КЕЙДЖ

– Доктор Кейдж. Доктор Кейдж – звала студентка, трусцой следуя за преподавателем по коридору после звонка.

– Уо-уо. Не торопись, Маргарет. У тебя сейчас из рук всё выпадет.

– Извините. Просто хотела спросить.

– Я же тут не стометровку бегаю. Незачем так спешить – мягким тоном продолжал сорокадвухлетний преподаватель.

В ответ Маргарет только улыбнулась.

– Ну, спрашивай.

– Доктор Кейдж, я хотела узнать у вас по поводу реферата про китообразных, который вы сказали сделать к следующей неделе.

– У тебя возникли какие-нибудь трудности? – озадаченно спросил преподаватель, продолжая неторопливо идти по коридору с кожаным дипломатом.

– Как бы… в общем я не смогла толком найти достаточно данных про дорудона. Даже в интернете вся информация сводится только к упоминанию об их существовании в эпоху эоцена, а в библиотеке лишь несколько энциклопедий, в которых дано только определение биологической и видовой принадлежности.

– А зачем ты вообще выбрала дорудона?

– Просто захотелось написать про какого-нибудь монстра. Ну, знаете, здоровый хищник, и вид у него необычный. Понравился в том фильме, который вы показывали.

– Я дам тебе несколько моих монографий. Но на их основе вряд ли получится сделать объективные выводы. И всё же мой тебе совет, выбери кого-нибудь другого. Скажем, качхицет или протоцет. Это тоже представители эоцена. Но про них чуть больше информации, да и строение тела намного интереснее.

– Тогда, я могу поменять?

– Запросто.

– Спасибо.

– Обращайся.

– До свидания, доктор Кейдж.

Гектор Кейдж рухнул на сидение своего «форда», вздохнув с лёгкостью от того, что рабочая неделя закончилась. Преподавание в новом университете давалось ему нелегко. Второй год работы и ему ещё ни разу не удалось заполучить место в составе научно-исследовательской экспедиции, чтобы отправиться изучать новые и редкие виды рыб. И что-то ему подсказывало, что это случится ещё очень нескоро. На предыдущей работе он систематически оказывался в составе экспедиции, отправляясь на исследования в Австралию, Таиланд, Японию, Малайзию. Теперь же вся его работа сводилась к сплошным лекциям и выслушиванию нудной отсебятины многих студентов, которые не в состоянии отличить разные виды ныне живущих рыб, не говоря уже о плавающих тварях, которые населяли Землю в эпоху динозавров.

Чтобы не дойти до того состояния, когда начинает клинить от работы с одними и теми же материалами по двадцать раз в неделю, Гектору пришлось обратиться к частному психоаналитику за рецептом на седативный препарат. В противном случае может повториться старая история, из-за которой его уволили из предыдущего университета.

На улице уже стемнело. Городские улицы окутал природный мрак, разбавленный свечением уличных фонарей и автомобильных фар.

Оказавшись в своей съёмной квартире, Гектор поставил кипятить воду для чашки крепкого чая. Включив чайник, он подошёл к ноутбуку, ударил несколько раз по клавиатуре и через пару секунд из стереосистемы начали доноситься звуки песни «Mamy Blue». Ожидая, когда вскипит чайник, Гектор Кейдж откинулся на диване, слушая голос Хулио Иглесиаса и чувствуя, как весь накопленный негатив постепенно куда-то испаряется. Так продолжалось, пока не наступила тяга ко сну и сознание Гектора отключилось, крепко провалившись в глубокий сон.

Лишь под утро Гектор оторвал лицо от обивки дивана через шесть минут после того, как понял, где именно находится его тело. Подняться на ноги он сумел только после того, как его кости хотя бы немного проснулись, а именно через полтора часа.

Отключив музыку, он решил вскипятить воду, чтобы сделать чашку несостоявшегося накануне чая. Но в последний момент учёный предпочёл выпить кофе.

Гектор посмотрелся в зеркало и задался вопросом, кого он в нём увидел. Он выглядел так, будто его подвергли жестоким пыткам, не давая спать все рабочие будни. Уже было заметно, как вырисовываются мешки под глазами, а потрёпанная отсутствием подушки причёска лишь подчёркивала состояние под названием «овощ».

Часы показывали без двадцати девять, когда раздался дверной звонок.

У порога стоял рослый темнокожий человек, одетый в солидный костюм.

– Доброе утро. Доктор Гектор Кейдж?

– Да. Здравствуйте. Да. Это я – путаясь в потоке слов, отвечал Гектор.

– Меня зовут Стивен Фрост – произнёс человек у порога, протянув руку. – Рад знакомству. Я представляю компанию «Лучшие технологии». Позволите украсть у вас немного времени?

Жестом руки учёный предложил пройти в его скромные апартаменты.

– Извините за беспорядок. Просто с работой всё не нахожу времени.

– Что вы. Не беспокойтесь. Видели бы мою квартиру, поняли бы, что ваша просто сияет.

– Чай? Кофе?

– На ваше усмотрение.

Пока Гектор разливал бодрящий растворимый, Стивен Фрост внимательно осматривал книжный стеллаж, на котором большинство книг были посвящены речной и океанической фауне. Среди них были справочники об обитателях мирового океана, разделённые по временным периодам геохронологической шкалы от триасового периода и до калимийского. По заголовкам на корешках книг было понятно, что особый интерес у учёного вызывают представители китообразных.

Гектор опустил на журнальный столик две чашки с кофе, после чего предложил Фросту расположиться на диване, а сам присел на кресло с противоположной стороны.

– Нус… – произнёс Гектор, предлагая Фросту перейти к делу.

– Ваша библиотека впечатляет.

Учёный в тысячный раз окинул безразличным взглядом коллекцию своих книг и сказал:

– Всю жизнь убил на это.

– Вам приходится время от времени изучать редкие виды рыб?

– Ну, раньше приходилось. Собственно, это мне и нравилось в работе. Живьём наблюдать то, что до тебя мало кто видел. А уж исследовать…

– Вы писали какие-нибудь пособия по своему направлению?

– Пособия? Нет. Гору монографий, но ни единой книги. Было в планах, но смена места работы помешала. Так о чём вы хотели поговорить?

Стивен Фрост совершил небольшой наклон в сторону Кейджа и начал излагать:

– Мистер Кейдж, наша компания планирует экспедицию в воды Атлантического океана. Для того, чтобы она могла состояться, нам требуется высококвалифицированный эксперт в области морской фауны…

От таких слов Гектор испытал заметный прилив крови к мозгу. Это было похоже на укол адреналина в самое сердце, которое готово было забиться намного сильнее. Казалось, что Гектор окончательно проснулся. Он словно услышал взрыв бомбы возле своего уха и оглох, потеряв на некоторое время способность слышать хоть какие-то звуки. Вместо звуков в ушах гремел звон, а губы Фроста ещё какое-то время беззвучно двигались.

– … прежде не приходилось.

– И какова цель экспедиции?

– Комплекс научных исследований на стыке биологии, ихтиологии и палеонтологии.

Немного призадумавшись, Гектор попытался что-то сказать, но Фрост перебил:

– Вас интересует оплата?

– Нет-нет. На какое время планируются работы?

– Два месяца. Может чуть больше.

– Когда вы намерены приступить?

– Возможно, что в ближайшие месяцы. Сроки могут варьироваться от трёх до семи месяцев. Сейчас стоит вопрос о наборе состава экспедиции. В данный момент нас интересует ихтиолог.

Доктор Кейдж размышлял в абсолютном безмолвии, уткнув свой взгляд куда-то в сторону.

– В любом случае мы не требуем срочного ответа. Время на размышления у вас есть.

Гектор оглянул свою квартиру, разбросанные книги, бесчисленные учебные и лекционные материалы, которые приходится перемалывать каждый день по сто раз. Он подумал о том, во что превратилась его жизнь. Её краски оставались такими же мрачными, как его съёмная квартира.

Но вдруг Гектор пришёл в себя и решил, что нужно хотя бы изобразить наличие сомнений.

– Можно один вопрос?

– Конечно. Задавайте – ответил Фрост, сделав глоток из чашки.

– Раз уж вы заговорили об оплате, то можете внести некоторую ясность?

– О, разумеется. За два месяца работы вам заплатят, ну, скажем, достаточно для того, чтобы вы могли позволить себе бросить преподавательскую деятельность и не вспоминать про неё ещё очень-очень-очень долго. Если быть точнее, то…

Фрост достал из внутреннего кармана пиджака блокнот с ручкой, написал сумму и толкнул блокнот по столу в сторону собеседника.

– Но, чтобы вы понимали, мистер Кейдж, это та сумма, которую вы получите независимо от результатов работы. – Параллельно Фрост начал пить кофе большими глотками. – Мы прекрасно понимаем, что это во многом вопрос везения и количество обнаруженных особей и видов от вас никак не зависит. Поэтому в контракте будет предусмотрен фиксированный оклад. Сумма, которую вы видите, будет выплачена вне зависимости от результатов экспедиции. А уж если будут совершены какие-либо открытия, обнаружение новых видов, то… в общем, вы меня поняли.

Гектор Кейдж активно почесал нос, а Фрост тем временем добавил:

– Я оставлю вам свою визитку. Не спешите. Обдумайте всё как следует.

– Извините, – перебил Гектор, – мистер…

– Стивен. Просто Стивен.

– Если бы подобное предложение поступило пару лет назад, я бы тысячу раз подумал. Но при нынешних обстоятельствах такая вакансия создаёт слишком сильный контраст с моей нынешней работой для того, чтобы о чём-то думать. Я согласен.

– Рад слышать. Да, и ещё я забыл упомянуть. Если будут пойманы особи редких биологических видов, то вам будет предложена работа на долгосрочной основе. Вы будете изучать или руководить ходом научных работ по изучению тех особей, которые окажутся в нашем распоряжении. И последнее. Как вы относитесь к большим глубинам?

– Простите? – недоумевающе произнёс Гектор Кейдж, нахмурив брови.

– Экспедиция, которую планирует наша компания, будет проходить вблизи океанического дна на глубине в районе семи с половиной-восьми тысяч метров.

– И у вас есть для этого подходящая техника?

– Собственно, мы и произвели этот аппарат. Аналогов не существует. По крайней мере пока.

Кейдж задумался ещё сильнее, а Фрост к этому моменту уже допил свой кофе.

Постепенно на лице Гектора стало вырисовываться некое подобие жажды. Через некоторое время он произнёс:

– Где поставить роспись?

Услышав эти слова, Фрост разразился широкой улыбкой. Но как только эта улыбка погасла, он тут же заговорил серьёзным голосом:

– Мистер Кейдж, у меня будет к вам одна просьба. Скорее даже, условие.

– Я слушаю.

– О моём визите к вам, как и об этом разговоре, никому не должно быть известно. Это возможно?

– Не вижу проблемы.

– Это мне нравится. Ну и напоследок, чтобы вам не пришлось скучать, я оставлю один подарок. Может выдвинете несколько новых теорий.

Фрост положил на журнальный стол листок с изображением и добавил:

– Взгляните как-нибудь. Спасибо за кофе. Было очень вкусно. И это я сказал не из вежливости.

Они пожали друг другу руки, после чего Гектор проводил гостя до двери.

Почти дойдя до порога, Фрост развернулся и спросил:

– Мистер Кейдж, позволите один вопрос?

Гектор развёл руки.

– А почему с такими успехами в науке вас уволили из предыдущего университета?

На страницу:
1 из 3