bannerbanner
Сонам
Сонам

Полная версия

Сонам

Текст
Aудио

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5
***

– Присаживайтесь, мистер Стоун, – адмирал указал на стул напротив себя, – как устроились?

– Можно было бы сказать, что неплохо, – буркнул Стоун, – но не скажу.

– Что-то не так? – адмирал, прищурившись, уставился на собеседника.

– Кроме того, что ваш водитель явно имеет твёрдые намерения покончить с собой, – Стоун, скопировав адмирала, откинулся на спинку стула и точно также, прищурившись, посмотрел ему прямо в глаза, – ничего. Особенно если отбросить в сторону тот факт, что я, в отличие от него – на тот свет, – он указал пальцем вверх, – пока не собираюсь.

– Не судите его строго. – усмехнулся адмирал, – Просто он должен уложиться в норматив. А он, надо заметить, весьма жёсткий.

– Ладно, – примирительно вздохнул Стоун, – забыли. Может, теперь уже перейдём к причине моего здесь нахождения? А то я уже весь сгораю от нетерпения.

Адмирал, не обратив ни малейшего внимания на сарказм собеседника, поднял и тут же опустил трубку телефона, стоявшего на столе.

Дверь, ведущая в приемную, почти сразу же открылась, и в кабинет, с грудой каких-то бумаг, пыхтя от натуги, ввалился Тоби.

– Доброе утро, господа! – Тоби мимоходом кивнул Стоуну, одновременно опуская на край стола свою неподъёмную ношу. – Ты позволишь, Джеймс? – он обвёл жестом стол адмирала.

Тот кивнул и молча покинул свое место, предоставив в распоряжение Тоби всю рабочую поверхность.

– Итак, господа, – спросил Тоби, не прекращая раскладывать бумаги, – с чего начнём?

– С самого начала, – задумчиво обронил адмирал, наблюдая за приготовлениями Тоби.

– Но мистеру Стоуну может быть не очень интересно слушать всю историю с самого начала, – попытался возразить Тоби.

– Тем захватывающей она покажется ему в конце, – сухо парировал адмирал. – Приступай уже.

– Ладно, – Тоби кивнул, соглашаясь, – тогда начнём, пожалуй. Итак, – начал он, – речь пойдёт о Кригсмарине2. Вернее, об одном из её столпов – подводных силах. – Тоби обратился к столу и поднял довольно толстую брошюру, показывая её Стоуну, – узнаёте?

– А должен? – прищурился Стоун, тщетно пытаясь разглядеть название документа.

– Это ваш доклад о составе подводных сил Германии на конец войны.

Стоун кивнул.

– Помимо боевого состава, – Тоби пролистнул документ веером, – вы также провели краткий анализ безвозвратных потерь подводных сил Германии вплоть до начала 1945 года.

– Официально задокументированных боевых потерь, – уточнил Стоун.

– Всё правильно, – кивнул Тоби, – также, в докладе вами допущены предположения о намеренной фальсификации немецким командованием, фактов гибели некоторых подводных лодок. И предположения эти, – Тоби сделал многозначительную паузу, – в дальнейшем полностью подтвердились!

«Ну надо же! Кто бы мог подумать!», – язвительно подумал Стоун, но вслух сказал, – Это лишь говорит о том, что здравому смыслу иногда стоит доверять больше, чем чьему-то авторитетному мнению. Оно тоже может быть ошибочным.

– И вы, мой друг, лишний раз это доказали! – с жаром воскликнул Тоби.

– Ну хорошо, – устало согласился Стоун, – доказал и доказал. От меня-то вы чего хотите?

– Запаситесь терпением, мистер Стоун, – улыбнулся Тоби, – если вы помните, Джей…, прошу прощения – адмирал, – поспешно исправился он, – настоял, чтобы я изложил всю историю с самого начала. Так вот! – Тоби платком промокнул вспотевшую лысину, – К началу Второй Мировой войны у немцев было всего 57 подводных лодок, что является цифрой достаточно скромной и вряд ли позволило бы говорить о подводных силах Германии, хотя бы, с уважением. Тем не менее, как нам всем уже известно, это было только начало. За годы Второй Мировой войны немецкая промышленность построила и ввела в строй больше тысячи подводных лодок. Если точнее, – он заглянул в какой-то документ, лежавший на столе, – тысяча девяносто девять. Итого, – Тоби опять сверился с текстом, – немецкие подводные силы насчитывали тысячу сто пятьдесят шесть подводных лодок. А если сюда прибавить ещё и трофейные, а также построенные на иностранных верфях, то и того больше. И вот это уже позволяло рассчитывать на нечто большее, чем просто уважение. Значительно большее. Я бы назвал это, как-нибудь по-другому, – Тоби театрально закатил глаза, «подыскивая» нужное слово, – например, вполне бы подошёл УЖАС. – Докладчик остановился, обводя немногочисленных присутствующих взглядом. – Но так или иначе, с Божьей помощью или без неё, союзникам всё же удалось переломить ситуацию в свою пользу и подводный флот Германии канул в Лету. Забавный, кстати, каламбур получился! – Тоби хохотнул, но заметив на себе осуждающий взгляд адмирала, поспешил продолжить «лекцию», – Всего же, за время боевых действий, было потоплено 754 подводных лодки. Кроме того, незадолго до капитуляции Германии, в конце апреля, на флот от руководства Третьего Рейха поступает приказ об экстренном затоплении всего, что еще находилось на плаву. Во исполнение этого приказа были затоплены, в том числе, и 238 подводных лодок3. Позже, под натиском наступающих со всех сторон войск союзников, капитулировали ещё 154 лодки. – Тоби завертел головой в поисках графина с водой и, заприметив его на журнальном столике, направился туда, – Путём нехитрых математических вычислений, – он налил себе полный стакан воды, залпом осушил его и направился обратно к слушателям, – мы приходим к математическому же неравенству: по меньшей мере, с десяток боевых единиц пропали, словно их и не было! Никаких донесений, ни единого упоминания в сводках, ни-че-го! Конечно, можно было бы предположить, что они тоже где-то затонули и гибель их не зафиксирована, но как показала практика – это не так! Да и бог бы с ними, с этими лодками скажете вы – пропали и пропали! Может, на них просто сбежали те, кому есть, чего бояться, сбежали и спрятались, дрожа от страха! Кто знает? – Лицо Тоби приняло, крайне озабоченное выражение, – Но вот ведь в чем дело, мистер Стоун, одним побегом, если он и имел место быть, дело не ограничилось и тому есть яркое свидетельство.

А именно: не далее, чем две недели назад, пилот бразильских ВВС, выполняя учебно-тренировочный полёт на гидросамолёте в пределах своих территориальных вод, заприметил в волнах до боли знакомый пенный след, – Тоби сделал многозначительную паузу, – Шноркель4, мистер Стоун! Перепутать этот след с чем-либо другим, с его слов – совершенно невозможно, и я склонен ему доверять – пилот он, как оказалось, опытный.

Дальше – больше! Пилот доложил по радиосвязи об обнаруженной им подводной лодке и получил указание продолжить наблюдение. Очень скоро выяснилось, что лодка курсирует здесь не ради праздного любопытства: она охотилась! Небольшое рыбацкое судно в этот раз стало её целью. Заприметив на горизонте рыбацкий сейнер, лодка выполнила боевой разворот и пошла на сближение. Подойдя на расстояние, с которого просто невозможно промахнуться, она дала залп из носового торпедного аппарата. Пилот кричал в эфир, желая хоть как-то привлечь внимание бедолаг, но увы – тщетно. Столб воды, взметнувшийся у левого борта «рыбака» красноречиво подтвердил, что торпеда попала в цель.

Пилот бросился на выручку, попутно доложив на берег о происшествии. Посадив самолёт на воду он принялся спасать людей. Однако, не успел последний моряк с злополучного сейнера выбраться из воды, как море забурлило и над поверхностью показалась рубка немецкой подводной лодки.

Взлететь с таким грузом самолёт ни за что бы не смог, никакого оружия, кроме, разве что, табельного пистолета, на его борту не было, поэтому пилот принял единственно правильное в этой ситуации решение: приказал одному из спасенных моряков стрелять в рубку подводной лодки, а сам завёл двигатель и принялся что есть духу удирать от фашистов как мог – вплавь.

Опуская подробности, скажу: на лодке, заслышав рев самолётного двигателя и рикошеты пуль от обшивки, видимо решили судьбу не искушать и поспешили ретироваться на глубину, все моряки с торпедированного сейнера остались живы и здоровы, а эсминец, подоспевший на помощь часом позже, естественно никаких следов таинственной лодки не нашёл, хоть и проявил при этом изрядное рвение, израсходовав десяток-другой глубинных бомб…, – Тоби внезапно замолчал, о чём-то задумавшись.

– Действительно – захватывающе, – вздохнул Стоун, нарушая затянувшуюся паузу, – вам бы книги писать, Тоби. У вас отлично получается.

– В самом деле?! – встрепенулся тот, – Вы в самом деле так считаете?

Стоун, едва скрывая улыбку, кивнул.

– Вы не поверите, мистер Стоун, – раскрасневшись от волнения, затараторил Тоби, – до войны я работал в «Таймс». Верите ли: у меня была своя колонка!

– Тоби! – одёрнул адмирал несостоявшегося «писателя».

– Да-да…, – осёкся тот, с сожалением отпуская будоражащие воспоминания, – на чём я остановился?

– На бомбах, – напомнил Стоун.

– На бомбах… – Тоби натужно наморщил лоб, – ах да… На бомбах! Так вот! Эсминец остался ни с чем – подлодка ушла безнаказанно! Но самое удивительное в этой истории вовсе не то, что где-то в океане до сих блуждает немецкая подводная лодка, продолжающая свою бессмысленную войну. Удивительно другое…

Стоун выжидательно уставился на рассказчика. От снисходительной ухмылки и скучающего вида не осталось и следа. Сомнений не было: рассказ действительно заинтересовал его.

– Её бортовой номер Ю-977! – выпалил, наконец, Тоби, – Именно такой номер был указан на её рубке и это в один голос утверждают все свидетели тех событий.

– И что же в этом такого удивительного? – непонимающе нахмурился Стоун.

– Всё бы ничего. – Загадочно улыбнулся Тоби. – Сам по себе номер как номер, но дело в том, что ещё в августе, немецкая подводная лодка именно с ТАКИМ номером прибыла в Мар-дель-Плата5. Прибыла и сдалась на милость аргентинским властям, где и по сей день находится.

– Может рыбаки напутали что-нибудь? – обронил Стоун, – Всё же они находились на волоске от смерти… со страху и не такое привидится!

– А вот с этим, мистер Стоун, – неожиданно вмешался адмирал, – вам и предстоит разобраться. Именно для этого вы здесь.

Глава 2

Архив, вопреки утверждениям Тоби, не показался Стоуну очень уж большим. Нет, конечно, здесь было много всяких документов, но они по большей части были совершенно бесполезны. Лишь некоторые из них содержали те незначительные обрывки данных, которые, в конце концов, всё же позволили Стоуну составить общую картину, которая, впрочем, не только ничего не разъяснила, но и наоборот – прибавила вопросов в этой странной истории.

«Итак, – размышлял он, – подведём итоги. Первое: командир подводной лодки Ю-977, некий Хайнц Шаффер, долгое время вместе со своим экипажем отсиживается в Киле6, что на фоне кровопролитных боёв в Атлантике и острой нехватки сил и средств, само по себе, является фактом, мягко говоря, подозрительным.

Второе: в апреле 45-го, 977-я всё же выходит на задание, но досрочно завершает его и, сославшись на неисправность шноркеля, прибывает в Хортен.

Затем: в конце апреля лодка совершает переход в Кристиансанн7, где Шаффера застаёт приказ «Регенбоген», отданный самим Карлом Дёницом8. По неизвестной причине приказ остаётся неисполненным. Вместо этого 2 мая Шаффер получает новое боевое задание: Ла-Манш! Зачем?! Зачем отправлять лодку в боевой поход всего за несколько дней до окончания войны?!

Дальше, ещё интересней: через неделю, сразу после известия о капитуляции Германии, Шаффер принимает решение двигаться не куда-нибудь, а в Аргентину! И это без навигационных карт!

В итоге боевой поход, рассчитанный, от силы на две недели, растягивается на три с половиной месяца! По самым грубым расчётам, даже в условиях жёсткой экономии, топлива и провианта не хватило бы и на половину этого срока. Однако, это не помешало лодке, совершив трехмесячный переход, прибыть в Мар-дель-Плата, чтобы затем сдаться в плен аргентинским властям.

И, наконец, главное: спустя два месяца после сдачи Ю-977 в плен, неизвестная подводная лодка, рискуя быть обнаруженной (что в её ситуации более чем нежелательно), зачем-то торпедирует у берегов Бразилии небольшое рыбацкое судно, а затем ещё и предпринимает попытку всплытия! Рыбаки успевают заметить её бортовой номер – Ю-977… Вроде, пока всё…

Негусто, но хотя бы направление дальнейшего движения ясно, а это уже что-то», – Стоун удивлённо огляделся вокруг: он сам не заметил, как оказался в приёмной адмирала, более того – он совершенно не помнил, как покинул архивное хранилище и поднялся на этаж выше. Пожав плечами, он решительно постучал в дверь и, не дожидаясь приглашения, вошёл.

В кабинете было адски накурено, сам адмирал сидел за столом с дымящейся сигаретой в зубах и, зарывшись в какие-то бумаги, что-то внимательно разглядывал через лупу. Рядом с ним, по левую руку расположилась большая пепельница в форме черепахи. Судя по количеству окурков, адмирал находился здесь уже довольно давно и работа, в которую он был всецело погружён, была очень напряжённой.

Стоун тактично кашлянул, стараясь привлечь внимание хозяина кабинета.

Адмирал, не поднимая головы, из-под бровей мельком взглянул на него и, ничего не говоря, указал на стул напротив себя.

– Слушаю вас, мистер Стоун, – адмирал критически осмотрел перегруженную черепаху в поисках места куда было бы можно пристроить очередной окурок.

– Я закончил, господин адмирал. – обронил Стоун, отмечая как удивлённо изогнулась бровь собеседника, – Здесь закончил. – Уточнил он.

– Что-то уж больно быстро, – недоверчиво поморщился адмирал, – Тоби сказал, что изучение архивных записей займёт у вас не меньше месяца.

– Тоби ошибся, – пожал плечами Стоун, – что в общем то неудивительно – ведь он не мог знать о моих способностях.

– Каких, если не секрет?

– Я быстро читаю, – самым обыденным тоном ответил Стоун, – если быть совсем точным – чертовски быстро. Знаю, знаю, – обречённо вздохнул Стоун, видя на лице адмирала отчётливо читающийся скепсис, – вы, видимо, хотите посмотреть, что подразумевается под словами «чертовски быстро»?

Адмирал, откинувшись на спинку кресла, кивнул.

– Для прочтения, к примеру, вот этого…, – Стоун приподнявшись над стулом, указал на довольно объёмный документ, лежавший на краю стола, – мне достаточно полутора минут. Кроме того, прочитанное единожды, остаётся в моей памяти навсегда. Вы позволите?

С молчаливого согласия адмирала, всё так же сидевшего с недоверчивым видом, Стоун взял со стола толстую (не меньше чем листов двести – двести пятьдесят) пачку бумаги, испещренную мелким машинописным текстом и, внимательно вглядываясь в содержимое, принялся пролистывать документ (так, обычно, ребёнок ищет в скучной взрослой книге хоть какие-нибудь картинки).

Ближе к концу документа он на секунду задержался и, осуждающе покачав головой, продолжил «чтение».

Затем он вернул документ на прежнее место и уставился на адмирала с совершенно невозмутимым видом.

– Всё? – недоверчиво спросил адмирал.

– Да, – со скучающим видом кивнул Стоун, – это разведсводка о некоторых особенностях Маньчжурской операции9. Кстати, машинистка, печатавшая доклад, на 212 странице допустила ошибку: вместо «безоткатных орудий» напечатала что-то похожее на «без отзыва орудий».

Адмирал осторожно придвинул к себе документ и принялся просматривать его содержимое. Повторяя недавние действия Стоуна, он задержался ближе к концу доклада (видимо проверил его утверждение насчёт ошибки), затем, с совершенно ошарашенным видом, закрыл его и поднял изумлённый взгляд на собеседника.

– Как вы это делаете? – подозрительно прищурившись, спросил он.

– Не знаю, – пожал плечами Стоун, – само по себе как-то получается.

В кабинете повисла неловкая пауза.

– Полезная способность, – адмирал взял со стола портсигар и, достав из него сигарету, принялся разминать её между пальцев, – Чертовски полезная…

– Так вот, – не обращая внимания на реплику собеседника, продолжил Стоун, – теперь, когда мы разобрались с моей техникой чтения, я хотел бы вам сообщить, что для дальнейшего расследования мне понадобится уехать.

– Далеко? – спросил адмирал, с интересом разглядывая забитую до краёв пепельницу.

– Для начала в Германию, – ответил Стоун, – если точнее – в Нюрнберг. Хочу побеседовать с Хайнцом Шаффером.

– Кто это? – рассеяно спросил адмирал, с явным сожалением на лице убирая сигарету обратно в портсигар.

– Это командир Ю-977. Той самой, что сейчас в Мар-дель-Плата, – ответил Стоун, – Видите ли, в официальных отчетах много нестыковок и странностей, которые я хотел бы прояснить. Да и вообще, мне кажется, что он попросту врёт. Ну, или, как минимум, чего-то недоговаривает. Затем, – продолжил он, – когда я соберу достаточно сведений, мне надо встретиться с господином Дёницем. Если кто и способен приподнять завесу тайны о подводных лодках Третьего Рейха, то это, наверняка он.

– Дёниц сейчас тоже в Нюрнберге…, – отвлечённо, будто бы невзначай, обронил адмирал, – ожидает приговора.

– Да, – продолжил Стоун, – и ещё! Мне понадобится рекомендательное письмо. За подписью кого-нибудь важного. Времена теперь неспокойные и люди, в связи с этим, крайне несговорчивы.

– За это не переживайте, – заверил адмирал, – вам будет оказано содействие на самом высоком уровне. Завтра получите дипломатический паспорт. Вылетаете послезавтра.

***

Протяжная, отвратительно резонирующая со всём телом, вибрирующая волна, кольцом охватившая фюзеляж самолёта, медленно прокатилась от носа до хвоста самолёта, начисто отметая сон. Собственно, и сном-то назвать это можно было с натяжкой – скорей, это было забытье, потому как салон ДиСи-310 удобствами похвастаться не мог: грубые деревянные лавки, идущие вдоль бортов, были максимально возможно удалены от самого понятия «комфорт». Не дожидаясь пока вторая волна вибрации снова доберётся до него, Стоун сел на скамье и выглянул в иллюминатор. Не увидев ничего, кроме молочно-белой пелены, он сладко зевнул и потянулся, разминая затёкшие конечности. С неприятным хлопком заложенность в ушах исчезла, возводя мерное гудение двигателей на одну октаву выше.

Дверь в кабину пилотов приоткрылась и в салон заглянул молодой парень с весёлыми карими глазами.

– Скоро садимся, – выкрикнул он, зачем-то указывая большим пальцем вниз, – внизу сильный боковой ветер. Потрясёт немного.

Стоун кивнул в ответ, будто от его согласия что-то зависело. Пилот улыбнулся и скрылся в кабине, оставляя его опять наедине с самим собой.

Самолёт, в подтверждение слов пилота, ощутимо тряхнуло, заставив своего единственного пассажира судорожно вцепиться в скамью. Они вынырнули (по ощущениям было бы правильней сказать – вывалились) из плотной облачной завесы и в салоне сразу стало гораздо светлее. Стоун с интересом взглянул в иллюминатор, ожидая обозреть город с высоты птичьего полёта. Однако, его желаниям не суждено было сбыться, потому что практически сразу самолёт стукнулся шасси о землю (надо заметить – слишком сильно для того, чтобы сердце, ёкнув, застучало быстрее обычного). Самолет ещё раз немного подпрыгнув, затем уже уверенно встал на в бетонку всеми своими тремя колёсами и уже без всяких сюрпризов покатился по взлётно-посадочной полосе, замедляясь с каждой секундой под реверсивный рев лопастей.

Вырулив на небольшую обособленную стоянку, стальная птица замерла, вздрагивая всем телом под мощными порывами ветра.

Пропеллеры ещё продолжали по инерции лениво вращаться, а из кабины пилотов уже выскочил тот самый молодой лётчик и принялся открывать крышку грузового люка, насвистывая какую-то незнакомую мелодию. Закончив, наконец, возиться с капризным люком, пилот достал из-под скамьи металлическую стремянку и выставил её на улицу.

– Экипаж Дуглас ДиСи-3 рад приветствовать вас, сэр, в городе Нюрнберг и желает вам приятного времяпрепровождения в этом, некогда чудесном, немецком городе. – Шуточно доложил он, не прекращая улыбаться.

Стоун угрюмо кивнул в ответ и спустился по стремянке на землю.

«Холод собачий, – подумал он, запахивая поплотнее пальто, – ну хоть дождя нет – и то хорошо».

– Мистер Стоун! – окликнули его откуда-то сзади.

Стоун обернулся: прислонившись к фюзеляжу, ближе к хвосту самолёта, стоял и курил человек. Он был в коротком, чуть ниже середины бедра, коричневом кашемировом пальто и черной шляпе. Воротник на пальто был приподнят, хотя сделано это было скорей с пижонскими целями (от пронизывающего ледяного ветра, гуляющего по аэродрому это действо никак не могло спасти), на руках были тонкие кожаные перчатки, также не отвечающие погодным реалиям как, собственно, и чёрные лакированные ботинки на тонкой кожаной подошве. Вообще, даже беглого взгляда на него было достаточно, чтобы определить в нем заядлого франта, эдакого денди, что на фоне картины общей разрухи, выглядело несколько неуместно.

Человек щелчком пальцев отшвырнул окурок и двинулся по направлению к Стоуну.

– Добрый день, мистер Стоун, – он протянул руку, – Хью Даллес – атташе британского консульства в Германии.

– Чарльз Стоун, – Стоун ответил Даллесу крепким рукопожатием, – Рад знакомству.

– Прошу за мной, – Даллес сделал рукой едва заметный приглашающий жест.

Они обошли самолёт кругом, где их ждал черный «Мерседес».

– Только прошу вас, мистер Даллес, – сказал Стоун, садясь в машину, – не надо гнать сломя голову. Не терплю быстрой езды. Или у вас тоже норматив?

– Что? – непонимающе уставился на него Даллес, – какой ещё норматив?

– Это я так…, – отмахнулся Стоун, – не обращайте внимания…

Даллес пожал плечами и завел двигатель.

– Консульство разместилось в бомбоубежище под зданием бывшей администрации. – Сказал он выезжая на дорогу, примыкающую к взлётно-посадочной полосе. – Там же поселили и вас. Не беспокойтесь: условия вполне себе сносные.

– Я и не беспокоюсь, – пожал плечами Стоун, – вам сообщили о моих планах? – неожиданно спросил он.

– В общих чертах.

– Хорошо, – кивнул Стоун, – тогда я хотел бы начать как можно скорей. Я хотел бы прямо сейчас встретиться с Хайнцем Шаффером, – уточнил он, – видя, как вопросительно изогнулась бровь его попутчика.

– А-а-а! Вы об этом! – безрадостно улыбнулся Даллес, – Боюсь, мне придётся вас разочаровать. Шаффер находится под арестом в американском секторе. Ваша встреча состоится только завтра в 10 утра по местному времени. Так сказал наш американский коллега.

– А Дёниц? – не отставал Стоун.

– Тут дела обстоят несколько хуже, – вздохнул Даллес, – он содержится в русском секторе. И с ним вы сможете встретиться только через неделю.

– Как через неделю?! – округлил глаза Стоун, – Но почему?!

– В вашей ситуации, вообще ошибочно само наличие всяческих вопросов, мистер Стоун. Когда имеешь дело с русскими, правильней будет улыбнуться и искренне поблагодарить: спасибо, мол, что всего лишь через неделю!

– Это чёрт знает что! – выругался Стоун, – Сумасшедший дом, какой-то!

– Браво, мистер Стоун, – усмехнулся Даллес, сворачивая с дороги в подворотню – похоже, вы не успев прибыть, уже уловили самую суть здесь происходящего! – «Мерседес» остановился возле полуразрушенного кирпичного здания, – Вот мы и на месте! Видите – синяя дверь, а рядом с ней часовой? – Даллес ткнул пальцем в левый угол развалин, – это вход в бомбоубежище и по совместительству – в Нюрнбергское отделение нашего консульства, – проходите, располагайтесь.

– А вы? – спросил Стоун.

– А у меня ещё есть парочка неотложных дел. – Деланно грустно вздохнул Даллес, – Вечером заскочу на пару слов.

***

– Лицом к стене! – глухо донеслось из-за железной двери. Стоун, отвлёкшись от своих мыслей, повернулся к входу.

Громко лязгнул замок и дверь в комнату для допросов с заунывным воем открылась, заставляя затрепетать под порывами тюремных сквозняков огонёк керосиновой лампы, стоявшей на столе.

– Вперёд! – конвоир слегка подтолкнул заключённого внутрь помещения.

Стоун с интересом разглядывал вошедшего: хмурый, из-под бровей, взгляд внимательно изучает камеру и сидевшего за столом человека. С первого взгляда ясно – перед тобой кадровый офицер: всё так же в военной форме. Знаки отличия не сорваны, а аккуратно срезаны. Следит за собой – усы и борода аккуратно подстрижены, волосы расчёсаны на пробор. Лишённые шнурков ботинки начищены до блеска.

– Лицом к стене!

Арестант, заученным движением повернулся к стене, расставил ноги и наклонился, максимально высоко задирая руки, скованные наручниками за спиной.

Конвоир, сняв наручники, с немым вопросом повернулся к посетителю.

– Спасибо. – Кивнул Стоун, – вы можете подождать за дверью.

Ни малейшей эмоции не промелькнуло на лице тюремщика. Он развернулся, вышел в коридор, захлопнул дверь и закрыл замок. Как и положено – на два оборота.

Заключённый выпрямился и потирая затёкшие запястья повернулся к Стоуну лицом.

Стоун гостеприимно указал на стул напротив себя.

– Здравствуйте, – начал он, дождавшись, когда арестант усядется, – меня зовут Чарльз Стоун. Я британский атташе и у меня будет к вам несколько вопросов.

На страницу:
2 из 5