
Полная версия
Перекрестки неизбежности
– Принеси девушке картофель с мясом и кружку сидра. И хлеба побольше.
Повернувшись к Леде, я встретился с ее взглядом – изумленным и непонимающим. Неужели она думала, что я буду изводить ее вопросами, когда она чуть жива от голода? Ну да, чего удивляться. Для нее я – бандит и негодяй, как и все сидящие за столом. Небось гадает, для чего мои дружки приволокли ее сюда – чтобы я смог отыграться за прошлое? Чтобы вдоволь поунижал бывшего гвардейца, павшего так низко? Чтобы развлечься с беспомощной и обессилевшей девушкой?
По переглядыванию за столом я догадался, что и товарищи мои ничего не понимают. Да что уж говорить, я сам был в таком замешательстве, в каком еще ни разу в жизни не был.
Еду принесли быстро, и Маерис набросилась на нее с жадностью оголодавшего животного. Теперь ее не беспокоило ни то, что мы с ней сделаем, ни остатки самоуважения – лишь пища была важна в данный момент, лишь бы утолить голод, а дальше будь что будет. Дрожащими руками бедняга запихивала в рот куски хлеба и глотала их не разжевывая, обжигаясь, давилась горячим картофелем и паровым мясом. Съела все вмиг и, крепко вцепившись в кружку, быстро выпила весь сидр. Эффект от пищи не заставил себя долго ждать – белое лицо порозовело, утихла дрожь, а взгляд стал более осмысленным. Я заказал для себя и Леды еще сидра, и девушка припала ко второй порции напитка так, словно не выдула только что целую кружку жидкости.
– Благодарю вас, – Маерис посмотрела на меня. На этот раз робко, и все еще недоверчиво.
– Теперь ты можешь рассказать, что с тобой произошло?
– Я уже все рассказала. Меня обвинили в измене, которую я не совершала. Держали в тюрьме, пока под пытками я не подписала признание. Клеймили. Отправили к меченым. Что еще вы хотите знать?
– Почему тебя заставили взять на себя это преступление?
– Я не знаю. Разве кто-то мне объяснил…
– И никто за тебя не заступился?
– Кто станет заступаться за преступника, признавшего свою вину?
– Под пытками же! – я, конечно, не верил во всеобщую справедливость, но сейчас во мне кипел гнев.
– Официально я сама добровольно созналась в содеянном.
Я только покачал головой. Какая-то темная история здесь вырисовывалась, с одного захода в ней не разберешься.
– А жених твой что? Он же лейтенант, в конце концов? Не мог разобраться, что за чертовщина происходит?
– Ах, Кирк! – лицо Леды перекосила ухмылка… нет, это была гримаса боли. Она неосознанно дотронулась до татуировки. – Думаете, кто приказал татуировщику сделать как можно более уродливое клеймо? Именно Кирк руководил моим клеймением.
***
Некоторое время мы сидели молча. Ребята хмуро попивали пиво и смотрели куда угодно, только не на Леду. Девушка, вспомнив о том, что ее лицо обезображено, сильнее натянула на голову капюшон и безуспешно старалась прикрыть хоть часть татуировки. Я пытался унять дрожь. Гнев, жалость, сострадание, бессилие – эти чувства, словно смерчи, носились в душе и сотрясали все мое нутро. И самый главный вопрос – что теперь делать?
– Где ты сейчас живешь, Маерис? – глупый вопрос, за который мне сразу стало стыдно. Ясное дело, где!
– В районе Меченых, – голос Леды снова стал безразличным.
– Давно?
– Да.
И никаких подробностей. Я понимал, что она не хочет обсуждать свое текущее положение, но не мог остановиться.
– Неужели никто из твоих прежних друзей не готов помочь тебе?
– Нет.
– Ты… Чем ты зарабатываешь на жизнь?
– Не тем, о чем вы подумали! – в глазах Леды зажглись знакомые гневные огоньки, а в голосе зазвучал металл. Я примирительно поднял ладони. Девушка немного смягчилась. – На работу меченых не берут, как известно. Я пыталась. Не берут ни на какую работу, даже самую тяжелую.
– А еда…
Леда судорожно вздохнула, словно ей не хватало воздуха. Тонкими пальцами крепко вцепилась в складки собственной одежды и передернула плечами.
– Я иногда нахожу еду… в разных местах. Сначала думала, что ни за что не пойду воровать, даже под страхом голодной смерти, а потом… потом уже не было сил заниматься воровством. Изредка бывает… кто-то подает еду, которая уже испорчена… Не смотрите на меня так, вы бы тоже стали есть отходы на моем месте! – В черных глазах заблестели слезы. Леда была измождена. И унижена тем, что вынуждена рассказывать нам, мерзавцам и бандитам, как ей, бывшему сержанту Королевской Гвардии, приходится просить подаяние и искать пропитание среди мусора.
– Так, друзья, вы продолжайте отдыхать, – я встал и кивнул Леде. – Маерис, ты пойдешь со мной.
Я ожидал возражений от Леды, но их не последовало. Парни переглядывались с ухмылкой – подумали, что я решил отвести девушку к себе домой. И они были правы.
Мы вышли из трактира в промозглую ночь. Я протянул Леде руку, и она беспрекословно взяла меня под локоть. Какая легкая, почти бестелесная была ее ладонь! Я покосился на маленькую сгорбленную фигурку – и это та самая девушка, резво скакавшая на коне по улицам Синефорта и приводившая в трепет здешних преступников? Мы пошли по улице, очень медленно, так как Леде явно не хватало сил идти быстрым шагом.
– Куда вы меня ведете? – наконец поинтересовалась она.
– Ко мне домой, – я не стал объяснять лишнего.
Вопросов не последовало. Леда, тяжело дыша, все сильнее опиралась на мой локоть и безропотно позволяла себя вести. Вторую руку девушка крепко прижала к животу – столь обильная пища после длительного голодания причиняла ей боль.
– И ты так просто соглашаешься идти домой к преступнику? – наконец не выдержал я.
– Что бы вы со мной не сделали, вряд ли это будет хуже, чем голодать и мерзнуть в трущобах.
Я скрипнул зубами. И задал очередной тупейший вопрос:
– Почему ты вдруг перешла со мной на «вы»?
–Теперь я в зависимом от вас положении… – то ли вздох, то ли всхлип. Я попытался посмотреть Леде в лицо, но голова ее была низко опущена. – Раньше я могла бы дать вам отпор, но сейчас… я, как видите, в плохой форме. Поэтому могу только подчиняться.
Я не знал, что на это отвечать. Но Леда поняла мое молчание по-своему:
– Мне не пережить предстоящей зимы, господин Форо, я это отлично знаю. Одного я не понимаю – почему вы мне помогаете?
«Господин Форо»! Только этого не хватало. В этот момент я отчетливо осознал, до какой степени сломлена Маерис – и физически и душевно.
– Ты думаешь, я не могу помогать другим людям?
Леда покачала головой:
– Мое тело изуродовано пытками, поэтому вряд ли вы захотите со мной спать. От меня вы не сможете получить никакой выгоды. Я не знаю…
Я остановился и посмотрел Леде прямо в глаза. Все та же обреченность во взгляде. Я легонько встряхнул руку девушки.
– Ты не заслуживаешь такой жестокой участи, Маерис! Вот почему я тебе помогаю.
Она кивнула. Но не поверила.
Недалеко раздался цокот копыт. К нам приближался всадник и уже по звуку подков я смог определить, что это был гвардеец. Ладонь Леды на моем локте напряглась и острые пальчики железной хваткой вцепились в мою руку.
– Гвардеец едет… – просипела она, душимая страхом.
– Не бойся, он мимо проедет.
– Мне нельзя попадаться им на глаза… нельзя… я не хочу больше в тюрьму… пожалуйста…
Нет, не страх – ужас парализовал Леду. Не соображающая, не способная идти, она уткнулась лбом в мое плечо и крупно дрожала. Я обнял девушку свободной рукой и отгородил от взгляда гвардейца. Двое влюбленных стоят, обнявшись посреди улицы, ничего подозрительного, проезжай мимо…
Цокот копыт стих на соседней улице.
– Леда! Он уехал, можно идти.
Девушка, словно очнувшись, осмотрелась вокруг и кивнула. Мы продолжили наш путь.
***
Вернувшись домой, я первым делом отыскал Брюна и велел нагреть ванну. Мальчишка доложил, что горячая вода уже готова и умывальня ждет меня.
Леду я завел в свои комнаты, и теперь она стояла, изумленно разглядывая интерьер гостиной, не решаясь никуда сесть.
– Так, Маерис, сейчас провожу тебя в умывальню. Там целая ванна теплой воды, помоешься хорошенько. Тряпки все свои выкинь. Сейчас…
Я покопался в шкафу и вытащил чистую рубашку и штаны.
– Да, не твой размер, но вот тебе веревка, чтобы брюки подвязать. И держи полотенце.
Леда молча все взяла, и я повел ее в умывальню. По дороге нас увидела Розана – широко раскрыв глаза, она таращилась на гостью. С хозяйкой придется объясниться. Не факт, что она согласиться держать меченую в своем доме.
– Здесь вход в умывальню, там дальше уборная, – объяснял я Леде. – Мойся спокойно, ничего не бойся. Я буду ждать тебя в комнате.
Все так же молча девушка скрылась за дверью. Я ушел к себе, игнорируя вопросительный взгляд Розаны. Мне нужно было перевести дух и подумать. Очень пожалел, что не догадался припасти бутылку вина – крепкий напиток мне был сейчас просто необходим.
Маерис мылась довольно долго. Я уже собирался постучаться к ней и спросить, все ли нормально. Но, к счастью, скоро раздались шлепки босых ног, и Леда зашла в комнату. Вид у нее был самый что ни на есть нелепый. Моя одежда висела на девушке, как два мешка, благо, веревка, перевязанная на поясе, спасала штаны от падения. Одной рукой Леда стягивала ворот рубашки, пытаясь закрыть слишком большой вырез, другой старалась пригладить волосы. Коротко остриженные. Да, Леде не только изуродовали лицо, но и обрезали ее черные шелковистые волосы почти под корень. Теперь лишь неровный ежик торчал на ее голове, делая девушку еще более худой и жалкой. Леда заметила мое застывшее выражение лица и извиняющимся тоном пробормотала:
– Мне волосы в тюрьме отстригли…
Как будто я ее в этом винил, честное слово.
– Отрастут, не переживай, – да, я был не мастер успокаивать людей в беде. Но Леда отняла-таки руку от остатков волос и робко подошла поближе.
– Теперь тебе нужно хорошенько отоспаться. Ляжешь в моей спальне, а я останусь тут, на диване.
– Нет-нет, лучше я лягу тут, – девушка испуганно затрясла головой. И видя, что я готов спорить, добавила тихо, – пожалуйста…
Я решил не мучить ее уговорами. Принес свою вторую подушку из спальни (да, я стал таким баловнем, что спал с двумя подушками на кровати) и достал из шкафа теплый плед. Оставил все Леде, ушел, чтобы не смущать девушку, и лег в кровать. Сна не было ни в одном глазу. «Все сокровища королевства за бутылку вина», – бормотал я, ворочаясь с боку на бок этой бесконечно долгой ночью.
Следующим утром я тихо пробрался через гостиную, стараясь не разбудить Леду, вышел из дома и поспешил по важному делу – мне нужно было раздобыть для моей гостьи одежду. И, честное слово, банк Бранека легче было ограбить, чем выбрать платье и белье для женщины. Я, как мог, объяснял лавочникам, какого примерно размера нужна одежда, оправдывался, почему моя девушка сама не может прийти и примерить платье, краснел, как неопытный мальчишка, пытаясь выбрать нижнее белье. А обувь! Какая у Леды ступня? Узкая или широкая?
В общем вышел я из одежной лавочки мокрый насквозь и уставший, словно мешки в порту таскал. Сверток с новенькой женской одеждой крепко держал под мышкой, словно боялся обронить по дороге. Ухмылялся шуткам судьбы – Грен Форо, покупающий девичье платье, поистине должен стать легендой и песенным преданием Синефорта.
К моему возвращению Маерис уже проснулась и сидела на диване, завернувшись в плед, бросая печальные взгляды на поднос с чаем и пирожками, которые еще вчера, в мое отсутствие, оставила в комнате Розана. К еде Леда не притронулась, явно боясь рассердить меня.
– С добрым утром, Маерис! Смотри, что я тебе купил, – я протянул девушке сверток с одеждой и обувью, – не обессудь, мог ошибиться с размером. Никогда женских платьев не покупал.
Леда, широко раскрыв глаза, посмотрела сначала на меня потом на сверток. Осторожно развязала веревки и развернула бумагу, словно содержимое могло ее укусить. Погладила ткань одежды и кожу туфель.
– Спасибо… – было видно, что бедняга едва сдерживает слезы. – Чем мне вас отблагодарить?
– Ерунда, – махнул я рукой как можно небрежнее. – Я теперь богатый человек, знаешь ли. И уже не преступник, представь себе.
– А кто?
Я придвинул к дивану небольшой декоративный столик из-под вазы с цветами и поставил на него чай и выпечку.
– Позавтракаем для начала. Жаль, все остыло, но сегодня хозяйка что-то не побаловала нас горячей пищей.
Пока мы запивали начавшие черстветь пирожки холодным чаем, я рассказал Леде о том, что произошло со мной за прошедший год. Девушка внимательно слушала, изредка бросая на меня взор своих черных глаз. Казалось, она не поверила и половине рассказов.
«Что делать дальше?» Этот вопрос не просто висел в воздухе, он крутился в моей голове весь день и всю последующую ночь. Да и не только меня он беспокоил. Леда ничего не говорила и не спрашивала, но я ловил на себе ее встревоженный взгляд. Запуганная девушка все еще ожидала от меня любой подлости, несмотря на то, что я только и делал, что пытался завоевать ее доверие. Перед тем, как отлучиться по делам, я сбегал в ближайший трактир и накупил Леде целую корзину снеди и питья. Потом имел очень неприятный разговор с Розаной, которая выдвинула ультиматум – или я выгоняю эту меченую, или ищу для нас новый дом. Кое-как мне удалось уладить конфликт, удвоив сумму ежемесячной платы за аренду. Но все равно хозяйка была крайне недовольна и намекнула, что больше не стоит ждать от нее завтраки в комнату и другие услуги.
Вскоре мне пришла в голову отличная идея – устроить Леду на работу в свою торговую лавочку. Надо только подождать, пока девушка окончательно придет в себя и наберется сил, нанять лавочника, который будет готов работать с меченой… Я верил в собственные возможности. Более того, ощущал себя прекрасным героем романа, спасающего попавшую в беду даму. На волне самолюбования я даже начал вести записи – своего рода дневник, который в будущем планировал оформить в настоящую приключенческую книгу.
Глава 3.
Я каждый вечер закупался едой в ближайших трактирах, а потом мы с Ледой накрывали небольшой столик в комнате и ужинали вдвоем. Девушка, наконец-то, начала ко мне привыкать и не смотрела так затравленно и недоверчиво. Прошло всего лишь две недели с тех пор, как я приютил Леду, но выглядела она уже намного лучше. Кожа утратила мертвенную бледность, худоба не казалась такой ужасающей. Татуировка на ее лице уже не была воспаленной и, видимо, причиняла меньше боли, когда Леда, по привычке, пыталась прикрыть ее ладонью.
– В чем же все-таки ты оказалась замешана, а, Маерис? – этот вопрос постоянно крутился у меня в голове. Вот я, наконец, задал его.
– Какая разница? – пожала плечами девушка. – Мое честное имя уже не восстановить.
– Все равно, не мешало бы выяснить. Чтобы обезопасить твою жизнь в будущем.
– Мне все равно, господин Форо. Будущего у меня нет.
Она никогда не называла меня просто Греном, сколько я ни просил. Как будто клеймили не только ее лицо, но и саму душу, сделав некогда гордую и независимую девушку покорной овечкой.
В один прекрасный день я с утра направился прямиком к Забрину. Если кто-то и знал все слухи и новости этого города, так это он.
– Невероятная удача! Сам господин Грендан Форо пришел в мою скромную мастерскую! – Забрин стоял у входной двери и курил огромную вонючую сигарету.
– Хоть ты-то не называй меня господином, – поморщился я.
– Что, нелегко быть уважаемым членом общества? – захохотал мой друг и больно хлопнул меня по плечу. – Ты ведь пришел, чтобы разделить со мной завтрак, дружище?
– Разумеется. Надеюсь, он у тебя съедобный.
Забринов завтрак больше походил на плотный обед. Жареные яйца с томатами, хлеб с маслом и сыром, горячий говяжий бульон, мясной пирог, ароматный чай – я был уверен, что после такого пиршества до вечера не проголодаюсь. Оружейник зажег вторую сигарету и откинулся на стуле.
– Ты ведь не просто так поболтать пришел?
– Да, хотел тебя кое-о чем расспросить, – как можно небрежнее ответил я.
– Выкладывай, не стесняйся.
– Слышал, как некоторое время назад девушку-гвардейца обвинили в государственной измене и клеймили?
– Леду Маерис? Слышал, разумеется. Странное дело было, я аж удивился тогда. Такая маленькая тощая девчушка и вдруг пошла против короля?
– Вот и я думаю, дело тут нечисто, – сказал я.
Забрин посмотрел мне прямо в глаза.
– Твоя подружка, да?
Было глупо отрицать.
– Она в прошлом из кожи вон лезла, чтобы меня отловить да засадить в тюрьму. Так мы и подружились.
– Никогда бы не подумал, что она в твоем вкусе, – ухмыльнулся оружейник. – Ладно, слушай дальше. Выяснилось, что на самом деле она была лишь марионеткой в руках другого человека. Который, говорят, спал и видел, как становится военачальником при короле. И который, мол, начал плести интриги против самого Дамиана II, используя собственных подчиненных. Догадываешься, о ком речь?
– Кирк Галлен, конечно! – я ударил кулаком по столу. – Вот же мерзавец!
– Хех, я, конечно, понимаю, почему ты невзлюбил лейтенанта Галлена. Но сейчас не угадал.
Я непонимающе смотрел на Забрина.
– Ладно, сделаю скидку на то, что ты давно не был на родине, а вернувшись, не интересовался ничем вокруг, – махнул рукой оружейник. – Кирк Галлен сейчас – капитан Гвардии.
Вид у меня, наверно, был тот еще. Я хлопал глазами, как сова, чем очень развеселил Забрина.
– А как же этот… который был после Фарада? Бронард Юрас?
– Рассказываю по порядку, – мой друг явно наслаждался моим удивлением. – Одним ясным днем во Дворце поднялся переполох – королевский военачальник Рекгот Ундвут был найден мертвым с собственном кабинете. Он был отравлен, это подтвердили лекари. Расследовать дело взялся Бронард Юрас собственной персоной. И при помощи своего верного союзника Кирка Галлена он быстро вычислил, кто стоял за убийством. Это был никто иной как Дарино Фарад – отставной капитан Гвардии. Вот так сюрприз, да?
– Фарад?! – вот уж во что я никак не мог поверить. – Но… Как? Были доказательства?
– Значит, были, – пожал плечами Забрин. – Сам не видел, но говорю, что люди обсуждали, мол, Фарад подавал заявление на возвращение на службу. И метил он именно на место в королевском военном штабе.
– А Леда?
– Она была правой рукой Фарада. Он отдавал поручения – Леда исполняла. У нее был доступ к королевскому дворцу, она не вызывала подозрений у стражи. Говорят, подкупила мелкого мальчишку-слугу, чтобы тот подсыпал яд в вино Ундвута.
– Нет, нет, не может быть! – я затряс головой, словно пытаясь уложить в голове мечущиеся мысли. – Она сказала, что невиновна…
– Я не знаю, кто прав, кто виноват, – отрезал Забрин. – Знаю только, что сейчас Юрас – королевский военачальник, а Галлен – капитан Гвардии. И что Дарино Фарад был казнен на центральной площади, как изменник.
***
Уже второй час я бесцельно шатался по городу, не видя ничего вокруг, натыкаясь на прохожих, словно пьяный. Знала ли Маерис о смерти Фарада? Наверняка. Неужели в Гвардии не осталось никого, кто бы симпатизировал Леде и верил в ее невиновность? Видимо, нет. А если она все-таки виновна? Я прислонился к стене какого-то дома. Права была Леда, не надо было ничего узнавать, зачем только полез в это…
Дома я застал Маерис, сидящую возле окна и разглядывающую какой-то предмет в руке. Увидев меня, она вздрогнула и уронила на пол маленькое круглое зеркальце, которое подкатилось прямо к моим ногам.
– Вроде, у меня такого не было, – улыбнулся я, поднимая зеркало и возвращая его Леде.
– Его мне Розана дала, – произнесла девушка.
– Розана? С чего вдруг?
– Чтобы я смотрелась в него и… – Леда запнулась и густо покраснела.
– И …?
– Чтобы не думала, что смогу вам понравиться, – тихо ответила Леда и отвернулась к окну.
– Розана ревнует, – отрезал я и протянул руку. – Отдай мне зеркало.
Леда безропотно отдала мне подарок хозяйки дома.
– Ревнует? С чего бы?
– Если она будет тебя и дальше донимать, говори мне, – перевел я тему разговора и, немного помедлив, спросил. – Ты знаешь, что случилось с Фарадом?
– А! Вы все же решили все разузнать. Его казнили, я знаю.
Слеза скатилась по ее щеке. Леда торопливо вытерла лицо ладонью, но слезы продолжали катиться из темных глаз. Она встала с подоконника и посмотрела прямо на меня.
– Фарад не замышлял измены, поверьте. И я непричастна к смерти королевского военачальника. Я могу поклясться, чем угодно, господин Форо, мы оба невиновны, поверьте, поверьте…
Я крепко прижал Леду к себе. Обнимал ее, успокаивающе гладил по спине и коротким волосам, шептал, что верю ей, и что виновные понесут наказание. Девушка, всхлипывая, подняла лицо, и я, не думая и не осознавая, что делаю, поцеловал ее в тонкие бледные губы, такие нежные и почти бестелесные. Я ждал чего угодно – что Леда начнет вырываться, кричать, ударит меня в конце концов, но – о чудо! – она ответила на мой поцелуй. Да, Леда Маерис целовала меня, нежно и страстно, будто долго ждала этого и, наконец, дождалась.
***
– Господин Форо…
– Леда, умоляю тебя, зови меня просто «Грен». И на «ты», пожалуйста.
Леда лежала, прижавшись щекой к моей груди и крепко обнимая меня одной рукой. Я осторожно погладил ее по щеке и поцеловал в торчащие волосы на макушке. Девушка приподнялась и посмотрела на меня – изучающе и с опаской.
– Вы… ты веришь в мою невиновность?
– Верю, конечно, – я крепче обнял Леду. Она казалась такой хрупкой – словно тоненькая веточка. Я любовался ею – несмотря на болезненную худобу, уродливую татуировку, тяжелый взгляд, сейчас она была самым близким и нужным мне человеком. И я был готов сделать все, преодолеть любые трудности, чтобы вернуть ее к нормальной, счастливой жизни. Леда нежно провела рукой по моему лицу, и мне хотелось расцеловать ее пальчики, все до одного.
– Не вмешивайся во все это Грен. Что было – то было. Что бы ты ни делал, я не перестану быть меченой.
– Почему ты так говоришь?
– Не хочу, чтобы тебя убили.
Очень не вовремя я вспомнил, как некогда сержант Маерис была готова пристрелить меня на месте. Нервный смех был готов сорваться с моих уст, и я с трудом его сдержал. А потом представил, что будет с Ледой, если меня действительно убьют. Ей придется вернуться в квартал Меченых, чтобы рано или поздно умереть от голода и холода. И некому будет ей помочь. Ледяная дрожь пробежала по моей коже.
– Грен?
– Стань моей женой, Леда.
Эти слова сами сорвались с языка. А ведь я вообще не собирался ни на ком жениться – до этого самого момента.
Девушка смотрела на меня, широко раскрыв глаза. Наконец, сделала глубокий вдох и спросила:
– Зачем тебе меченая жена, Грен?
– Хоть на время забудь о своем клейме. Лучше соглашайся выйти замуж за бывшего преступника и вора, которого так и не смогла отловить.
И тут случилось поистине невероятное. Леда захохотала. Я присоединился к ней. Мы лежали, трясясь от смеха, утирая слезы, и не выпускали друг друга из объятий.
Глава 4.
– Может ли стать добропорядочным гражданином тот, кто зарабатывал на жизнь грабежами?
Голос, раздавшийся за моей спиной, был полон сарказма и издевки. Оторвавшись от еды, я повернулся и встретился взглядом с холодными рыбьими глазами Кирка Галлена.
– Какая встреча, лейтенант Галлен! Неужели и вы привержены дурной привычке обедать в таких дешевых трактирах, как «Толстая лиса»?
– Капитан Галлен, – снисходительно поправил меня Кирк и безо всякого приглашения уселся на стул напротив. – Эй, девка! Принеси мне пива. Надеюсь, здесь подают не помои.
– Что же вас привело в эту дыру? – прищурился я. – Надеюсь, не со мной встречи искали?
– Почему же? Как раз с вами. Мне было бы любопытно узнать, что привело воришку Грена обратно в столицу.
– О, я думаю, все, что нужно, вы уже давно выяснили, – я отхлебнул сидра и откинулся на стуле.
– Думаю, вы тоже узнали много интересного, – улыбнулся Кирк. – По крайней мере не удивились тому, что я теперь – капитан Гвардии.
– Да, до меня дошли слухи, – уклончиво ответил я.
– Леда рассказала? – Кирк смотрел на меня взглядом удава. Я напрягся, хотя старался не подавать виду.
– Нехорошо вы обошлись со своей невестой, капитан Галлен.
– С предательницей, – пожал плечами Кирк. – Пусть скажет спасибо, что король не казнит женщин. А вы ее подобрали и утешили. Очень мило. Я был готов расплакаться, когда узнал.
– Вы за ней следите?
– Была бы нужда. Но то, что Грен Форо разбогател, вернулся в Синефорт и живет теперь с Ледой Маерис – это у многих на устах.
– Да, живу. Вы ради этого пришли? Уж не ревнуете ли вы, Галлен? – я ухмыльнулся, хотя сердце мое было полно дурных предчувствий. Ох, не к добру он меня разыскал, этот капитан, ох не к добру…
Подбежала служанка с кружкой пива для Кирка. Тот не обратил внимания ни на девушку, ни на напиток, и продолжал буравить меня холодным взглядом.