
Полная версия
Перекрестки неизбежности
– Не знаю… – вопрос подруги, честно говоря, оказался неожиданным. Нет, то, что Кирк когда-нибудь станет моим мужем – вопрос решенный, но вот то, что однажды придется назначить точную дату свадьбы… И стать Ледой Галлен… Так далеко в своих мыслях я редко заходила.
– Ох, что вы за люди! – Сабира демонстративно закатила глаза.
– А сама-то ты что? – я решила действовать по принципу «как вы с нами, так и мы с вами».
– А что я? Я выбрать не могу, – огромные голубые глаза посмотрели на меня со смесью невинности и хитрости. – Понимаешь, есть двое мужчин… Оба меня любят и готовы хоть завтра жениться, но я… Пока не знаю, кого предпочесть.
– А-а-а. Ты монетку брось, – нет, не в том я была настроении, чтобы выслушивать, между кем и кем не может определиться Сабира. Несчастный тощий пленник не давал покоя моему уму. – Знаешь, ты права, пойду, площадь шагами измерю.
Сабира, явно разочарованная тем, что я свернула разговор, только угукнула. Накинув на плечи мундир, я вышла из комнаты и спустилась вниз. Не обращая внимания на стоявших у крыльца девушек – моих сослуживиц – быстрым шагом направилась в местную таверну. В этот раз не собиралась напиваться – интуиция подсказывала, что сегодня нужна трезвая голова. Но ночь, как обычно, была слишком промозглой, чтобы кружить по улицам в раздумьях.
Если не везет, то не везет во всем. Трактир был полон. Казалось, все гвардейцы, свободные от патруля, собрались здесь, чтобы хохотать и разговаривать так громко, что уши закладывало. Кто-то окликнул меня, призывая присоединиться к веселью. Чтобы не выглядеть совсем уж глупо, я подошла к хозяйке – Тощей Лиссе – и попросила у нее бутылочку вишневого сока.
– А где ж твой герой жених-то? – весело спросила Лисса, подавая мне небольшую коричневую бутылку.
– У себя отдыхает, наверно, – о Кирке говорить совершенно не хотелось, но то, что он сегодня – главное событие дня, игнорировать было невозможно.
– А вот и не у себя, – незаметно подошедший сержант Талнис обнял меня за плечи, а точнее, навалился всей своей тушей, и обдал мое лицо нетрезвым дыханием. – Нашего уважаемого лейтенанта не так давно вызвал к себе сам капитан, дабы отметить успех. Сама знаешь какой.
– Рада за них, – я кое-как столкнула с плеча тяжелую руку Талниса и направилась к выходу. Отмечают, значит. Ну-ну. А Грен-то до сих пор не пойман, вот какая штука.
Сжимая мерзнущими пальцами бутылочку с соком, я стояла на улице перед трактиром и не знала, куда податься, где найти спокойное местечко для размышлений. Невольно разглядывала сидящих внутри людей и вспоминала, как увидела Грена в «Толстой лисе». С него мысль сразу перескочила на нашего пленника. Уж насколько главарь банды был худощав, но пойманный мальчишка, казалось, ел месяц назад. Неужели Грен не делится наворованным? Глупости, тогда дружки бы его в миг прикончили и разделили наживу. Тем более, все в банде крепкие и мускулистые, явно не голодающие… Стоп, что?!
Я даже подпрыгнула от пришедшего озарения. Мне приходилось встречаться с этими бандитами – пусть всего пару раз, да в темной ночи. Но все же я прекрасно помню, что никаких тощих мальчишек среди них не было. Может, это новенький? Но зачем Грену немой подельник, да еще такой юный и хилый?
Вот, что меня сразу насторожило в пленнике, просто я сразу не поняла. Кого же поймал мой жених? Неужели просто ошибся. Или…
Да ну, не может быть! Какой смысл Кирку обманывать? «Чтобы выслужиться перед новым командиром!» – пронеслось у меня в голове. С радостью утверждала бы, что он на такое не способен, но… Кирк и вправду очень амбициозен. Вряд ли он метит на должность капитана, но быть в фаворе у руководства – это именно то, чего Кирку всегда хотелось. Что ж, пускай. Лишь бы меня не задирал своим успехом, а то ведь мой вспыльчивый характер помешает нашему будущему семейному счастью.
Я отхлебнула из бутылки и вдруг захохотала, давясь вишневым соком.
***
Благословляя ясную погоду и сухие дороги, я ехала через бесконечные поля в Прибрень – небольшую деревушку в пригороде Синефорта. Сегодня был свободный день, но вместо того, чтобы гулять по городу я решилась на небольшое дело, а точнее – поехала в гости к капитану Фараду.
Разузнать, где поселился наш отставной начальник было той еще задачей. Наконец, мне сказали, что Фарад приобрел небольшой домик в деревне и теперь занят выращиванием урожая на собственном огороде да разведением пчел.
Настроение у меня улучшалось с каждой минутой. Базилик весело мотал хвостом и косился на окружающую местность – не найдется ли свежей травки на завтрак? Осень в этом году пришла рано, и вокруг были лишь пустые поля да редкие деревца с облетевшей листвой.
Сама Прибрень была довольно уютной деревенькой. Всего три улицы, зато дома окружены плодовыми деревьями и небольшими огородами. В связи с хорошей погодой жители дружно высыпали на придомовые участки для сезонных работ – уборки мусора, ремонта заборов, сбора высохшей ботвы. То тут, то там раздавался звонкий детский смех, недовольные материнские окрики, лай собак. Я поняла, что немного завидую такой жизни – простой и непритязательной. Мимо пробежала стайка ребятни, преследующей толстого серого кота. Сухонькая маленькая старушка, видимо хозяйка животного, высунулась из калитки и погрозила сорванцам клюкой.
Я собралась было заехать в какой-нибудь из дворов, чтобы спросить, где найти Фарада, но тут же увидела его самого – бывший капитан сидел в плетеном кресле возле крыльца собственного дома и задумчиво крутил в руках большую керамическую кружку.
– Капитан Фарад! – я спешилась с коня и, не дожидаясь приглашения, распахнув низенькую калитку, вбежала во двор. Я даже не догадывалась, как сильно, оказывается, соскучилась по командиру.
– Неужели сержант Маерис собственной персоной? – лицо Фарада осветила улыбка, ясная, как сегодняшнее солнечное утро. Он встал с кресла мне навстречу, а потом, совершенно неожиданно, заключил в крепкие объятья. Стараясь не разреветься от избытка чувств, я на секунду прижалась щекой к плечу бывшего капитана, а потом отстранилась и посмотрела ему прямо в глаза. Сначала мне показалось, что ничего не изменилось, но на самом деле это было не так. И дело не только в том, что вместо мундира на Фараде была теплая шерстяная кофта, а на его лице – добродушная улыбка. Командир осунулся и постарел, а во взгляде, казалось бы, веселом и жизнерадостном, явно читались грусть и смирение.
– Ну-ка, Маерис, садись, выпьешь со мной, – Фарад пододвинул мне свой плетеный стул. – Подожди минутку, вынесу себе еще один, и кружку для тебя. Нет-нет, чего удумала, сиди, сам справлюсь. Или ты считаешь, что раз я вышел в отставку, то сразу стал немощным стариком?
Он зашел в дом и вскоре вышел обратно, волоча одной рукой такой же плетеный стул, а второй умудрился удержать огромную кружку и тарелку с хлебом и сыром.
– Очень хорошо, что ты приехала, – Фарад налил мне янтарно-желтую жидкость и пододвинул блюдо с закусками. – Это медовая настойка, из урожая, что собрали здешние пчелы. Я и сам завел небольшую пасеку, знаешь ли.
Я отхлебнула ароматное питье. Сладкая, в меру пьянящая, настойка была словно специально создана для такого осеннего дня, когда память о лете еще не выветрилась холодными ветрами, но и о приближении зимы думалось все чаще и чаще.
– Что ж, рассказывай. Как дела в Гвардии? Не очень обижает новое руководство?
– Почему вас отстранили? – я не стала тратить время на пустые новости и сразу перешла к наиболее волновавшему меня вопросу. – Это из-за неудач с делом Грена, так?
Фарад отхлебнул медовой настойки и внимательно посмотрел на меня.
– Сказать честно, я не знаю, девочка. Мне не удосужились разъяснить. Может и из-за Грена. А может, королю просто захотелось небольших кадровых перестановок.
– Ничего себе – небольших! – непроизвольно вырвался у меня горестный смешок. – Без вас в Гвардии все по-другому. Кирк теперь ходит в любимчиках у нового капитана…
– А раньше ты была в моих любимчиках, не так ли? – подмигнул мне Фарад.
– Я не о том. Пусть себе ходит. Пускай даже зазнается сверх меры. Пусть забывает, что я все-таки сержант, а не глупая девка из трактира. Но этот случай на днях…
– Какой случай? – мой собеседник явно подобрался, а взгляд его стал острым и буравил меня насквозь.
Я рассказала Фараду о пленнике и моих подозрениях. Тот внимательно слушал, а потом крепко задумался. Ветер трепал его подернутые сединой волосы, и, словно хулиганя, сдул жухлый лист с ближайшего дерева прямо в кружку с напитком. Фарад недовольно вытащил листок кончиком пальца и снова посмотрел на меня.
– Будь осторожна с Бронардом Юрасом, Леда. Это все, что я могу тебе сказать. Не ссорься ни с ним, ни с Кирком. Я понимаю, задето твое самолюбие, но сейчас такое время, что нужно пережидать. Пережидать и внимательно наблюдать. Ты поняла?
Я нехотя кивнула. Разочарование – вот что я сейчас испытывала, словно всерьез ожидала, что Фарад даст ответы на все мои вопросы и разрешит сомнения. Глупо было надеяться. О чем мог знать мой бывший командир, сидя здесь, в маленькой деревушке, до которой даже столичные новости доходят с огромным опозданием?
И сменила тему разговора. Расспросила про секреты разведения пчел, о местных жителях и их бесхитростной жизни. Фарад был явно рад собеседнику, и я с горечью подумала, что вдали от гвардии капитан стал всего лишь одиноким стариком, которому не с кем скрасить долгие дни и вечера.
Солнце начало клониться к западу, когда я, распрощавшись и пообещав приезжать как можно чаще, отправилась домой. На сердце было снова неспокойно. Казалось, где-то совсем рядом бродит беда – пока незримая, бесшумная, но наполняющая сердце неуловимой и беспричинной тоской.
Глава 4.
Беда не заставила себя долго ждать. Через две недели после моей встречи с Фарадом в гарнизон примчался посыльный из королевского замка. Соскочив с лошади, он ворвался в здание Управления, а уже через 15 минут командир Юрас созвал срочное построение и все, кто находился в это время в гарнизоне, незамедлительно собрались на площади. Царила легкая паника. Что произошло, отчего спешка? Неужели, снова война? Я старалась сохранять хладнокровие, но ладони предательски потели. «Лишь бы ничего серьезного, – молилась я, – лишь бы это просто был Грен Форо, ограбивший, наконец, казну».
На деле все оказалось действительно плохо. Не война, разумеется, но проблема серьезная. Летающий змей. Почти три десятка лет об этих чудовищах не было ни слуху ни духу. Огромные – около 10 метров в длину, покрытые красно-коричневой чешуей, эти змеи летали на широких перепончатых крылах и, как говаривали, врагов своих уничтожали огненным дыханием и когтями, острыми, как кинжалы. Предания гласили, что в прежние века змеи регулярно совершали налеты на города, поедая скот, не брезгуя людьми, сжигая поселения при попытке сопротивления. К счастью, жили чудовища среди далеких Острых гор и, как полагали ученые, прилетали в наш регион только по причине периодического недостатка еды у себя на родине. Иначе людям было бы просто не выжить. Я была уверена, что этих существ уже не осталось в живых, а гляди ж ты!
Весть о чудище пришла с севера. Первым пострадало небольшое селение под названием Храбрые Дубы. Змей напал на них средь бела дня, разрушил несколько домов, сожрал всех овец из деревенской отары, да и пастуха в придачу. Второе нападение случилось через три дня – приозерный город Соллен в нескольких километрах от Дубов также пострадал от мощных лап и острых когтей змея. На этот раз погибло больше народу – пятеро были съедены заживо, трое пропали без вести, а один старик умер от разрыва сердца.
Король был взволнован – и Храбрые Дубы, и Соллен находились слишком близко к Синефорту. Почему змей решил поохотиться именно здесь, так далеко от родных гор – неизвестно. Был отдан срочный приказ – эвакуировать жителей близлежащих к эпицентру нападений поселений, а также убить чудовище. Гвардейцы были поделены на несколько групп – самая крупная оставалась охранять столицу, остальные отправились каждая в свой населенный пункт для организации упорядоченного побега жителей. Времени на сборы нам дали мало – я едва успела купить себе еду в дорогу и прихватить сменное белье. Верный пистоль на моем бедре да полный ящик патронов у Базилика на боку – вопрос состоял лишь в том, могло ли это оружие – нет, не убить, а хотя бы напугать летающего змея?
Кирк, руководитель нашей группы, стал на редкость серьезен и деловит. Синие глаза его были глазами истинного предводителя, готового встретить любую напасть и, без толики сомнения, победить ее. Алый мундир лейтенанта выглядел так, словно его только что пошили и окрасили кровью врага, волосы – золотой шелк – блестели, будто вокруг был сияющий солнечный день, а не обычная пасмурная хмарь. Я любовалась Кирком – и гордой посадкой его головы, и крепкой мускулистой фигурой, и властными движениями рук. Он, казалось, заметил это и тепло улыбнулся мне – впервые за долгое время.
Пунктом нашего назначения было село Наварное, расположенное на границе скалистых пустошей и лесных массивов. Не лучшее место для проживания – поселение славилось местными сорвиголовами, которые не давали случайным путникам пройти мимо, не опустошив их кошельки, а также распутными девками, хитрыми и вороватыми. Поэтому рядового, который решил пошутить и спросил, а зачем вообще спасать кого-то из Наварного, Кирк даже не осадил, а лишь, с едва заметной усмешкой, покачал головой.
– Знаю, в это сложно поверить, но вдруг в этот большой притон забрел нормальный человек, – лейтенант бросил на нас быстрый взгляд. – Спасем его во имя Короля, как считаете?
В ответ ему был дружный смех. Я только вздохнула.
Мы достигли Наварного далеко за полночь. Это был обычный городок из нескольких улиц, застроенный невзрачными каменными домами. Тусклые редкие фонари едва освещали не самые чистые проулки. Пьяные возгласы, истерический женский смех, что-то похожее на заунывное пение, брехня собак – обычные звуки неблагополучного поселения. Я надеялась, что жители еще не слишком пьяны, чтобы осознать угрожающую опасность и послушаться наших распоряжений.
Кирк брезгливо осмотрелся, затем повернулся к нам.
– Рассредоточиться! – скомандовал он – Поднимайте жителей и приказывайте уходить в леса.
– Если кто-то откажется? – спросила я.
– Значит, станут пищей для змея, – Кирк осмотрелся и продолжил – Леда, Ирва и Идмарр со мной, берем западный район. Ирген, Рекар и Сирро – центральные улицы, оставшиеся – восточную часть. Выполнять!
Да, это была сложная работа. Мы врывались в таверны и дома. Командным тоном вещали о приближающемся змее, пытаясь перекричать пьяный гвалт, достучаться до людей, поднимающих нас на смех. Мне и Ирве, кроме прочего, еще приходилось отбиваться от назойливых приставаний местных мужчин – пока, наконец, мы не догадались вытащить пистоли, обладающие поистине успокаивающим эффектом. Наши действия, казалось, не имеют никакого результата. Уйти в леса не стремился никто. «Да чтоб вас сожрали!» – плевался Кирк, но даже он не мог ничего поделать. Так продолжалось до тех пор, пока в одну из таверн, где мы только что чуть не получили на головы дождь из остатков пива и куриных костей, не ворвался мужчина с перекошенным от ужаса лицом.
– Змей! – его вопль был полон такого ужаса, что все вокруг замолчали и замерли, – Змей здесь! Только что разорил ферму Паррана!
Наконец, все пошло как надо. Люди сами валили из таверны. Слух о змее на близлежащей ферме распространился среди жителей, как огонь по сухой траве. Люди выбегали в ночных сорочках, с детьми на руках. Хозяйки пытались унести пожитки, кур и даже забрать коров. В городе началась паника. Мы, как бешеные, скакали вокруг на лошадях, стараясь организовать толпу, крича, чтобы все бежали в лес. К счастью, теперь уже нас слышали – и человеческая масса хлынула куда нужно. Трое из нашего отряда поехали вперед, как ориентир для людей.
Город опустел. Настала странная тишина, прерываемая лишь редким лаем забытых и брошенных собак.
– Все, Наварный пуст, теперь и нам пора в лес, – Кирк махнул рукой, и все поехали за ним.
Чтобы сократить дорогу и не объезжать поселение кругом, мы поехали через самый крайний его район, расположенный на границе со скалистой пустошью. От воцарившейся тишины у меня побежали мурашки. Даже собаки замолчали, был слышен лишь легкий шепот ветра. Нет, не только!
Где-то недалеко хлопнула дверь. Я в нерешительности остановилась. Это не могло быть сквозняком – ветер слишком слаб. Какое-то забытое домашнее животное?
– Лейтенант Галлен, возможно в тех домах кто-то остался, – я кивнула в сторону источника звука.
– Значит сами виноваты, – отрезал Кирк. – Не отставай, Маерис!
– Нужно проверить, – я не двинулась с места, – этот район находится на отшибе, возможно жители и не слышали об эвакуации.
– Все они прекрасно слышали, – вмешался рядовой Идмарр – Я сам видел, как отсюда прибежали люди. Будьте спокойны, сержант.
Я проехала пару шагов, но снова остановилась. Мое чутье просто кричало о том, что в одном из домов остались люди. И если я не пойду и не проверю, то буду корить себя всю жизнь.
Не говоря ни слова, я развернулась и поехала к злосчастным домам. Кирк не произнес ни слова и останавливать группу ради меня тоже не стал – без лишнего шума они скрылись в ночной тьме.
Я внимательно прислушалась. Тихо. Где-то мяукнула кошка. Может, мне действительно показалось? Огромная тень на секунду скрыла звезды и луну на небе, и мое сердце чуть не остановилось – неужели змей?
Что-то похожее на сдавленный смех вдруг послышалось рядом. Дом с освещенными зашторенными окнами – в спешке многие жители забыли погасить масляные лампы. По шторе мелькнула тень – да, я все-таки оказалась права. Здесь были люди. Я привязала коня к ограде, подошла к двери и потянула ее на себя. Заперто. Изо всех сил я заколотила по ней кулаком. Долго ждать не пришлось. Дверь открыла заспанная женщина в грязной ночной рубахе. Мутные глаза смотрели на меня совершенно не понимающе – похоже, хозяйка дома была не совсем трезва.
– Уходите немедленно! На город скоро нападет летающий змей. Уходите в лес! – я вытащила недоуменно моргающую женщину на улицу и потрясла ее за плечи. – В доме есть еще кто-нибудь? Отвечайте!
– Э, Марта, дверь закрой, а! – приглушенный мужской голос откуда-то из глубины дома стал ответом на мой вопрос.
Отпихнув женщину, я забежала внутрь и прошлась по комнатам. Никого! Тут я увидела ступени, ведущие в подвал, в котором горел свет, и поспешила вниз. Да, тут тоже была жилая комната. Посередине – стол, за которым сидела компания мужчин, играющих в карты. Плотный запах спиртного и сигаретный дым обволакивал все густым туманом. Я закашлялась было, но справилась с дыханием и выпалила:
– Всем нужно уходить в лес. На город готовится напасть ле…
Вовсе не дружный смех сидящих прервал мои слова. Я узнала мужчину на противоположном конце стола. Грен Форо! Кто же еще!
Я стояла ни жива, ни мертва, не в силах пошевелится и не зная, что предпринять. Пока пыталась осознать ситуацию, один из присутствующих мужчин обошел меня и закрыл дверь. Все остальные, кроме Грена, встали из-за стола и подошли ближе.
– Смотрите-ка, что за прелесть! – мордастый бандит навис надо мной и дыхнул перегаром прямо в лицо. – Грен, это ж та гвардейская девчонка, что пыталась тебя поймать.
– Угодила птичка в клетку! – сзади на мои плечи опустились две тяжелые руки. – И не думай доставать оружие, малышка, нас много – ты одна.
– Вы не понимаете! – ко мне наконец вернулся голос. – Где-то рядом летающий змей! Надо уходить, всем …
– Не надо уходить, конфеточка, – еще один бандит, коренастый и бородатый обхватил меня за талию так, что я болезненно охнула. – Нет-нет, не надо хвататься за пистоль, у меня есть для тебя кое-что получше.
– Да вы же тут все умрете! – я пыталась одновременно и отбиваться, и призывать к разуму бандитов. Достать оружие было нереально – обе мои руки были крепко перехвачены. Меня поволокли вперед, явно намереваясь завалить на стол. Сопротивляться не получалось – силы были не равны.
– Идиоты! Змей же! Рядом! – мои вопли походили на отчаянное рыдание.
Внезапно я оказалась лицом к лицу с Греном, который перехватил меня у своих дружков и теперь крепко держал за плечи.
– Летающий змей рядом? – спросил он, глядя мне в глаза.
– Да! – всхлипнула я. – Мы эвакуируем жителей. В лес. Змей разрушил ферму, тут, недалеко …
– Все уходим! – оказывается, Грен умел отдавать команды не хуже Кирка. Ведя меня за собой, он протиснулся к двери и, обернувшись на товарищей, еще раз отдал приказ. – Все уходим в лес. Сейчас же!
По пути Грен схватил висящий на стене длинный серый плащ. Затем вытолкнул меня на улицу и, обернувшись в дом, заорал:
– Не медлите там! Берите самое необходимое!
Я дрожащими руками с трудом отвязала Базилика от забора и с неменьшим трудом залезла на него. Ноги тряслись, ладони были скользкими от холодной испарины.
– Маерис! В какой стороне змей? – Грен уже оседлал лошадь. Из соседней пристройки слышалось дружное ржание – видимо, это была конюшня его банды.
– Там! – я махнула рукой в сторону скалистых пустошей. – Возле фермы Паррана.
– Ясно, – Грен снова оглянулся на своих товарищей – Все в сборе? Проехали! Сержант, не отставай!
Я замешкалась на пару минут, но все же пришпорила коня и понеслась вслед за бандой. Перед общей бедой даже заклятые враги забывают о разногласиях.
Неужели кони преступников были более быстроногими, чем мой Базилик? Как бы то ни было, вскоре я потеряла их из виду. Ехать пришлось через участок скалистой пустоши, и это было сущим наказанием. Из земли торчали обломки скал, крупные камни, на которых спотыкался конь, а лес, темневший впереди, казался недоступной и не приближающейся стеной мрака. Видимо, я сбилась с пути, так как знала, что из Наварного к лесу идет вычищенная тропа, по которой ежегодно ездят дровосеки и сборщики грибов и ягод. Там, где ехала я, не было ни намека на дорогу. Вскоре я почувствовала, что Базилик взбирается на какую-то возвышенность. Рассвело – оказывается, мы провели в Наварном больше времени, чем казалось. Внезапно волосы мне встрепал резкий порыв ветра, над головой раздался шелест, и длинная тень пролетела над пустошью. Змей! Я видела его всего секунду, но успела разглядеть огромный силуэт ящера с длинным хвостом, небольшой относительно тела, треугольной головой и широкими перепончатыми крыльями. Когтистые лапы, прижатые к телу, были короткими, но мускулистыми. Чудовище сделало круг над пустошью и скрылось. Однако оно до паники напугало Базилика. Мой верный конь с душераздирающим ржанием понесся вперед по острым скалам и скользким камням, и я ничего не могла с ним поделать. Впереди был неровный склон, спускающийся к равнине перед самым лесом. Именно здесь бедняга Базилик поскользнулся и упал прямо на камни, да так неудачно, что переломал ноги. Я вылетела из седла, ударилась спиной о скалу, к счастью, ничего не повредила. Но мой друг! Конь ржал от боли, а в глазах его стояли слезы – никогда еще не видела, чтобы лошади плакали. Я присела возле него и попыталась погладить шелковистую морду, но Базилик тряхнул головой, скидывая мою руку и заржал еще громче. Я не могла сдержать рыданий, так как понимала, что должна сделать – и это было самое тяжелое решение в моей жизни. Всхлипывая и дрожа от отчаянья, я вытащила пистоль из кобуры, но не смогла даже прицелиться в голову коня. Базилик то ржал, то хрипел, а я, трусиха, не решалась совершить акт последнего милосердия. Внезапно нас снова накрыла тень – змей сделал новый круг над тем местом, где мы сидели. А потом еще круг. До меня вдруг дошло, что чудовище слышит ржание Базилика. Мне нужно было или спасать собственную жизнь, или погибнуть рядом с конем. Подавив горестное рыдание, я прижала пистоль к уху моего друга и, закрыв глаза, нажала на курок. Выстрел эхом пронесся над скалами и затих в древесном массиве. Я поднялась на ноги и с трудом побрела вниз. Неровный утренний свет, пелена слез перед глазами, мое горе – все это и стало причиной того, что на спуске я оступилась, прямо как Базилик, и моя левая нога застряла в расщелине между камнями.
Я попыталась выдернуть ногу, но острая боль прострелила лодыжку. Прекрасно, просто замечательно! Сейчас прилетит змей, чтобы полакомиться трупом Базилика и обнаружит меня – на закуску. В отчаянье посмотрела в сторону леса – неужели Кирк не дожидается, не высматривает меня? Наверно, решил, что я самостоятельно доберусь до дома. Сидя на холодных камнях, осторожно попыталась освободить ступню из каменного плена, но безрезультатно.
И тут, в довершение всех несчастий, над головой снова раздался зловещий шелест, и на равнину прямо подо мной приземлился летающий змей. Он сел спиной, принюхиваясь к ветру, дувшему со стороны леса. Явно унюхал толпу людей, скрывшихся в этом направлении. Я замерла и впервые в жизни прокляла ярко-алый цвет своего мундира. Сейчас я выглядела как крупное красное пятно на серо-коричневом склоне. От страха не догадалась просто снять и отбросить верхнюю одежду. Все мои мысли были обращены к чудовищу: «Не оборачивайся назад, не смотри сюда, змей. Улетай! Улетай прошу тебя!». Змей не улетал. Он водил головой из стороны в сторону и нервно бил хвостом. Небольшой камень покатился откуда-то сверху, и я похолодела от ужаса – на этот звук змей точно обернется. Так и случилось – треугольная голова медленно повернулась, а широкие ноздри стали с шумом втягивать воздух. Неожиданно серая ткань накрыла меня с головой, а крепкая рука обхватила за шею. Грен Форо едва слышно прошептал в самое ухо: «Не двигайся, не шуми». Он сидел, плотно прижав меня к себе, и нас обоих укрывал его широкий плащ. В щель между половинами ткани был виден змей – он полез вверх по склону прямо в нашем направлении. Я чувствовала, как капли холодного пота скатываются с моего лба и затекают за воротник. Правой щекой я была прижата к голове Грена и слышала его глубокое частое дыхание, ощущала быстрое биение сердца. Одной рукой он обхватил меня за шею, другой – поддерживал плащ. В нашей импровизированной «палатке» было душно, но я старалась делать редкие и тихие вдохи, чтобы не привлечь внимания чудища. Меня била дрожь, которую просто невозможно было унять, и от которой, наверно, тряслась ткань плаща. Непроизвольно я сделала судорожный вдох и испугавшись, задержала дыхание. Совершенно неожиданно Грен едва заметным движением похлопал меня ладонью по плечу – и этот жест, как ни странно, оказался очень успокаивающим.