bannerbanner
Далия теряет и находит
Далия теряет и находитполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

– Разве я крепкая? Я ведь маленькая.

– Маленька да упряменька, – передразнила ведьма. – И что ж в те такого? – продолжила она как будто с профессиональным интересом, разглядывая гостью. – Над буит тя изучить на досуге. Поглубже.

От такой перспективы Далии стало нехорошо.

– Зачем мы вам?

– Мощь вырабатвать.

– Какую мощь? Для чего? – продолжала спрашивать девочка.

– Откуд в те стольк любопытия? – подивилась Подземлиха, но всё же соизволила объяснить: – Не всё ж мне под землёй прозябать. Наберу мощи, всех порабщу, обездолю, сама властить буду, все бгатства мира мои будут, – глаза её загорелись, руки и лицо поднялись вверх, и она замерла на несколько секунд, любуясь внутренним взором на картину своего величия.

– А зачем вам все богатства мира? – вывел её из мечтательности голос Далии.

– Да ты что, не понимашь? Это ж величье! Я над всеми, мне всё доступно, все мня бъятся, на мня работают за бесплатно. А сами все в ничтожстве. Это счастье! – воодушевлённо продолжила объяснять Подземлиха. Видимо, ей давно хотелось поделиться с кем-нибудь своими планами.

– Как возможно быть счастливой от богатства и силы, когда все вокруг несчастны? – не поняла Далия.

– Ещё как! Ведь… Эээ… да что ты мьня путашь! Дотошная какая, – скрывая растерянность, отмахнулась ведьма.

– Да я понять не могу, – с искренним любопытством настаивала Далия. – Вот, к примеру, я богатая и всё могу, а вокруг так много тех, кому плохо. Мне бы не понравилось это вокруг себя наблюдать. Я бы захотела помочь, чтобы вокруг были счастливые люди. Это ведь гораздо приятнее, чем всё время видеть рядом несчастных.

– А мне до их несчастий дела нет. Я их от себя отдалю, и вкруг мьня хоршо буит.

– Да, но мир такой большой. Значит, будет какой-то ограниченный участок, где вам будет хорошо, и будет всё остальное, куда вы уже не пойдёте. Вы же не сможете всех из мира удалить, а если и сможете, то это, по-моему, невероятно скучно быть одной.

– Ничо не скучно, – не сдавалась Подземлиха, – при богатстве завсегда весьло. Не то что без.

– А мне и без богатства весело, – возразила Далия. – Было, – погрустнев, прибавила она, – когда родители и друзья со мной были.

– Ну да, терь нет с тбой никого. Ни веселья у тьбя, ни богатства. Кто ты? Лишь маленька девчонка. Никму не нужная, ничтожнъя. – Ведьма немного помолчала. – Да, вродь, смышлёная. Даж жаль тьбя на мощь переводить. Из тя мож толк выйти. Хотя главного не понимашь. Ну да я тя научу. Я тя, пожал что, в учницы возьму. Чтоб не скучать в своём величии, – хохотнула она.

– Спасибо, – вежливо ответила Далия, – но я не хочу быть вашей ученицей. Я…

– Да кто ж тя спрашиват! – рассмеялась ведьма. – Возьму и всё. Буишь учиться.

– Не буду.

– Бу-дешь.

– Не буду.

– Будешь!

– Не буду!

– Что ж ты за вредина такая? – пророкотала Подземлиха.

– Сами вы вредина! – огрызнулась Далия, про себя удивляясь своей «вредности». Обычно она не препиралась и не дерзила старшим, да и поводов раньше, вроде, не было. Она всегда была готова пойти навстречу людям и помочь кому-нибудь по мере сил. Но тут речь шла не о помощи или отклике на просьбу, а о сопротивлении злой ведьме, желающей приобщить ее, Далию, к порабощению всего человечества. И в первую очередь это касалось её родных, но Далия была уверена, что, если бы ведьма захотела только взять её в помощницы, не вредя никому из её близких, она поступила бы так же.

– У тя задатки ведьминские! – довольно заметила Подземлиха после паузы. – С моим ученьем тож великой ведьмой мож стать. Преемницей моей.

– Не нужно мне быть великой ведьмой, тем более вашей преемницей. Это отвратительно!

– Да ты представь сьбе! – воздела руки ведьма.

– Представила: вот я на вершине, выше всех, великая и одинокая, и что дальше? В чём радость? Это же пустота.

– Мда, не сговоримся с тобой. Ну, упрямьсь, коль хочь. А всё одно ты в мъей власти. Хочшь родитьлей своих? Могу отпустить, – сказала ведьма, уперев одну руку в бок и отклонившись назад, – тольк заплатить придётся. Они уйдут – мне убыток, мощи убыль. Возмещенье мне требно.

– Чем же мне заплатить? – спросила Далия, зная, что ни денег, ни других богатств у неё нет и платить ей нечем.

– Работой своей. Ты, виж, мног можешь, а мне мног нужно. Так ш, раз учиться не хош, иди к мне в услуженье, отпущу их.

Далия вытаращила на неё глаза. Служить ведьме?! Она даже представлять не хотела, какой будет её жизнь в служанках у Подземлихи. Такой ошеломлённый вид, похоже, понравился ведьме, потому что она как будто даже благодушно заулыбалась, от чего стала ещё более отталкивающей.

– А что? У меня хрошо, – стала бодро убеждать она. – Двадцатичсовой рабоч день. Без сверхурочных почти. Спецодежёй обеспечу. – Откуда-то сверху свалились тёмные лохмотья. – Кормить буду, – она осклабилась и добавила: – Червей у мнья много. Да и прочих дьликатесов тож. – Далию передёрнуло от отвращения, что обрадовало ведьму ещё больше. – Производствены травмы выколдую. Знай себе трудись и не тужи. Да те и некогда тужить будет, – пообещала она.

– Никогда! Никогда я не буду у вас работать! – крикнула Далия. И тут же испугалась своей опрометчивости. Сейчас ведьма разозлится и не станет с ней дальше разговаривать. Убьёт на месте или выгонит, а всех остальных оставит у себя, и они больше никогда не увидятся.

Но та не очень разозлилась и задумчиво сказала:

– Нда, строптива. И смела до невзможности. Эт тьбе пригодится. Не хош, учиться, не хош работать, а своих хош вызволить. – Ведьма хитро прищурилась. – Сослужи мне хоть одну службу. Тогда отпущу всех. Сходи-ка на блото, да принеси мне клад блотный. Раз ты там уж бла, те нетрудно будет. Дорогу знашь, на местности сориентируешься.

– Да, мы с Ветром были на болоте.

– С этим сквознячником? – зло уточнила ведьма. – Ему лишь бы пгонять да поблакать. Но ко мне он терь, небось, не просочится. Закрыты ему все пти.

– Так это он, действительно, из-за вашего колдовства сюда не смог проникнуть?

– Из-за чар моих великих! – похвасталась Подземлиха. – Чтоб духу его здесь не было! Скор не тольк над людьми, а и над всей природой власть возьму. И ветер буит дуть, куда скажу, и дождь лить, куда назначу, и Земля по мому указу крутиться станет! – Она снова вскинула руки и задрала лицо к тёмному потолку пещеры, представляя описанную картину.

Но Далия, совершенно лишённая способности восторгаться тираническим величием, опять невольно испортила ведьме приятный момент:

– Землю невозможно крутить по указу. Она всегда вращается с запада на восток с почти постоянной скоростью и…

– Тьфу! – плюнула ведьма, вынужденная отвлечься от мечтаний. – Захчу – буит вращаться, как мне надо! Хоть с запда на всток, хоть с встока на запд, хоть вкруг оси, хоть вкруг экватра.

– Это приведёт к катастрофическим последствиям. Всё будет разрушено, все погибнут, – настаивала начитанная Далия. – И вы в том числе, – добавила она с некоторым удовольствием.

– Ну, эт мы щё поглядим, кто пгибнет, – не очень уверенно произнесла ведьма и вернулась к теме клада. – Значит, идёшь на блото, берёшь клад и тащишь мне. Тогда отпущу твоих. Идёшь, нет? – с угрозой закончила она.

– Иду, – со вздохом ответила Далия, понимая, что иначе ей никого не вызволить и самой от ведьмы не выбраться.

– Вот и умница, – как бы даже по-доброму похвалила Подземлиха.

– А где он лежит? У вас есть карта? – спросила Далия, вспомнив «Остров сокровищ».

– Иии, милая! – почти искренне засмеялась ведьма. – Да коли б я знала да карту имела, уже ль б сама не забрала? Но мне искать некогда, а у тьбя вся жизнь впереди. Твоя и твоих родичей, – добавила она со значением. – Так ш ищи, хоть всё блото переищи. – Мож и с Блотником пообщаешься, – ухмыльнулась она.

– Да кто этот Болотник? – не замедлила уточнить Далия.

– Тварищ мой давний, – хохотнула Подземлиха. – Увидишь – првет передашь.

– Передам, – простодушно пообещала Далия. – Только как мне отсюда выйти? Я ведь не помню дороги.

– Ага, знач сьда явиться без спросу мы можем, а на выход вас провжать требно, – озлобленно и насмешливо проворчала ведьма. – Иди, давай, без тебя забот хватат. Вон в ту дверь, – ткнула она в сторону одной из дыр, отвернулась от девочки и стала рыться в своём узле.

Далия с тоской взглянула ну ту колонну, в которой были замурованы родители и пошла в указанном направлении. Она понятия не имела, где искать клад, и почему-то совсем не хотела встречаться с Болотником, но знала, что найдёт его во что бы то ни стало, чтобы выкупить у Подземлихи своих родителей и всех друзей.

В речной долине

Через указанную ведьмой дыру Далия попала в широкий коридор, по которому на удивление просто и скоро вышла к поверхности земли. Но это была не та нора, в которую она входила и у которой остался Ветер. Здесь дыра была прямо в земле, заваленная большими камнями. Со стороны нельзя было бы догадаться, что под грудой камней есть какой-то проход. Далия легко выбралась между камней и огляделась. Вокруг простиралась широкая каменистая долина, разбитая на две части тихой рекой, но нигде, насколько хватало глаз, не видно было горы.

– Куда же это меня ведьма выпроводила? – спросила себя Далия. – В какой стороне болота? Может, она вовсе не хотела, чтобы я принесла ей болотный клад? Может, и клада никакого нет. А она просто выгнала меня, чтобы я навсегда пропала в неизвестной местности.

Такой поворот событий Далию совершенно не устраивал, и она решила вернуться в нору, чтобы найти правильный выход к горе или ещё раз поговорить с Подземлихой. Она снова протиснулась между камнями к дыре, но никакой дыры уже не было. Она точно помнила, что вылезала между этими камнями, и камни сейчас были на месте, но лежали они на ровной земле и нигде не было видно даже ямки.

– Вот ведьма! – разозлившись, Далия схватила небольшой камень и с силой швырнула его об огромный валун. – Заколдовала дыру, чтобы я не могла вернуться! Как и Ветер. Да, Ветер! Где же он? – Веее-тееер! – позвала она как только могла громко.

Вокруг был полный штиль и ни одна травинка не колыхалась.

– Ну да, он же, наверно, остался у горы и оттуда меня не услышит. Или ещё куда-то полетел. Как же всё-таки добраться до болот? Но стоит ли туда идти? Хотя куда ещё идти? Искать другие дыры? Наверняка, она их все закрыла, – размышляла Далия вслух.

Она услышала тихий плеск реки и ощутила сильную жажду. Она подошла к реке, опустилась на колени и стала зачёрпывать ладошками чистейшую прохладную воду.

– Какая вкусная вода! – напившись, сказала Далия.

– Спасибо, – отозвался мягкий, текучий голос.

Далия на мгновение замерла, потом обернулась и, никого не увидев, сообразила:

– Речка! – весело воскликнула она.

– Здравствуй, Далия, – плеснула Река.

– Здравствуй, Речка! И ты меня знаешь?

– Как не знать. Я видела и слышала тебя каждый день, когда ты приходила купаться или играть на берегу. Или просто сидела у воды и о чём-то думала.

– Но ведь я приходила к другой реке, которая возле моего дома!

– Все реки и водоёмы на Земле связаны друг с другом. Вода везде одна и та же. Частички воды перемещаются по всей планете.

– Круговорот воды в природе! – радостно вспомнила Далия.

– Он самый, – прожурчала Река.

– Вот здорово! – ещё больше обрадовалась Далия. Она быстро поднялась с колен, подпрыгнула и закружилась, раскинув руки в стороны.

– Тебя так радует круговорот воды? – даже немного удивилась Река.

– И он тоже! Меня радует, природа. Она такая живая! И ты, Река, и Мать-Земля, и Ветер. Раньше я любовалась природой, но она была… – Далия немного задумалась, – отдельна от меня. И непонятна. Или я была от вас отделена. А теперь мы вместе и можем общаться. Почему мне раньше никто не говорил, что можно разговаривать с природой?

– Никто почти об этом и не знал, – сказала Река. – Да никто и не мог. Это могут очень немногие люди. И ты одна из них.

– Правда? Как здорово! Но почему я?

– Потому что ты открытая и чуткая, – объяснила Река. – Не все могут так ясно воспринимать мир как ты.

– Надо же, – проговорила Далия задумчиво. – А я думала, что все всё видят одинаково.

– Но ведь все разные, и каждый видит мир по-своему. Кто-то даже не замечает того, что его окружает в природе.

– Они многое теряют, правда? Ведь вокруг столько всего красивого и хорошего.

– Правда. Хорошо, что ты это видишь. Поэтому ты можешь совершить гораздо больше, чем другие.

– Хорошо, если бы это было так, – сказала Далия, – но я вот не смогла понять, что Подземлиха отправила меня совсем не в ту сторону. И теперь не представляю, как мне добраться до болот.

– Ты, наверное, хочешь есть, – не к месту сказала Река.

– Да, – ответила Далия, с благодарностью вспомнив про сумочку с орехами, подаренную болотинцами.

– Ну так ты поешь пока, – посоветовала Река.

Что ж, поесть так поесть. Всё равно пока непонятно, куда двигаться. Далия уселась на берегу и стала колоть орешки небольшим камнем. «Там и чем поколоть найдётся», – вспомнила она слова Черепахи. Как в воду глядела мудрая рептилия.

Когда у Далии не осталось нерасколотых орехов, из-за изгиба Реки показалась небольшая лодка. В лодке никого не было. Слегка покачиваясь на невысоких волнах, она подплыла к тому месту, где сидела Далия, и остановилась у самого берега, словно ожидая.

– Как здесь оказалась пустая лодка? – подивилась Далия.

– Ей надоело без дела болтаться у берега, поэтому она с помощью волн оторвалась от пристани и приплыла тебе помочь, – с улыбкой прожурчала Река.

– Как жаль, кто-то остался без лодки.

– Ничего, я помогу ей вернуться обратно.

– Против течения? – усомнилась Далия.

– Ну уж со своим течением я как-нибудь управлюсь, – усмехнулась Река.

Далия села в лодку, и та сразу же отчалила от берега, всё так же мягко качаясь на лёгких волнах. Она плыла медленно и плавно. Через некоторое время Далия устала сидеть на скамье и опустилась на дно. Вскоре она уже была дома, рядом с родителями, и рассказывала им о своих приключениях. Потом стало прохладно, и мама собралась укрыть Далию пледом, но не делала этого и вместе с папой просто улыбалась дочке, а девочка всё сильнее ощущала холод. От этого холода Далия проснулась и увидела над собой звёзды: за время пути трудный день сменился полной неведомых опасностей ночью. Этого Далия никак не ожидала. Она никогда ещё не была на улице ночью одна, тем более в неизвестной местности, вдали от жилья. Пребывая в некотором оцепенении, она не решалась подняться со дна лодки и посмотреть вокруг, но очень скоро очнулась от лёгкого толчка: лодка ткнулась килем в береговой песок. Далия поняла, что её путь по реке закончен и придётся покинуть безопасную лодку и встретиться с ночью. Она вышла на берег, а лодка тотчас отплыла на середину реки и стала удаляться вверх по течению.

Ёжась от холода, Далия проводила её взглядом и собралась подумать, куда идти дальше, но уловила краем глаза слабое движение у воды и через секунду едва успела отскочить в сторону от кинувшегося на неё большого, длинного и тёмного зверя. Промахнувшийся зверь сердито распластался на песке. Он угрожающе разинул зубастую пасть и медленно и сильно качал тяжёлым гребнистым хвостом.

– Крокодил?! – воскликнула потрясённая Далия. Она готова была понять подземную ведьму, говорящий ветер, говорящих животных, но крокодил в средней полосе – это уже чересчур (Горожанин Гена не в счёт).

– Сама ты крокодил, – обиженно прорычал (естественно, говорящий) зверь. – Я Аллигатор!

Это, конечно, совсем другое дело.

– Что же вы тут делаете, уважаемый Аллигатор? – спросила Далия, внимательно следя за зверем на случай нового нападения.

– Живу я тут.

– Я в смысле, как вы тут оказались? – настойчиво пыталась прояснить ситуацию девочка.

– Вылупился.

«Информативно», подумала Далия.

– И много вас тут?

– Кого вас?

– Ну вас, крок… аллигаторов.

– Мне и одному есть нечего.

– Вы что же, меня хотели съесть?

– Перехотел, – рыкнул Аллигатор. – Я тебя перепутал.

– С антилопой? – недоверчиво усмехнулась Далия.

– С медведем! – огрызнулся Аллигатор.

Далия не нашлась, что на это ответить, и возникла неловкая пауза. Тогда Далия вспомнила о приличиях и сказала:

– Меня зовут Далия.

Аллигатор ничего не ответил.

– Простите, что помешала вашей охоте. Я не хотела. Вы очень голодны?

– Полгода ничего не ел, – прорычал Аллигатор.

– Полгода?! – Далия не поверила своим ушам. – Это же безумно долго!

– Это ты мне говоришь? – грустно отозвался зверь. – Жутко не везёт в последнее время.

– Тяжело, наверное, – сочувственно проговорила Далия. – Как же вы держитесь?

– Вообще-то я и год могу не есть, – похвастался Аллигатор, тронутый её участием. – Но так иногда, знаешь, хочется чего-нибудь вкусного…

– Знаю, – сказала Далия, которой очень захотелось сейчас маминых блинчиков с вареньем. – Неужели вам тут совсем нечего есть?

– Совсем, – подтвердил Аллигатор. – Совершенно живности не осталось. Как будто в один день всех сразу съели.

– Да? – насторожилась Далия. – Давно?

– Я ж говорю: полгода уже.

– А у нас тоже вся живность пропала! – воскликнула девочка и добавила тише: – И люди все. В один день. Правда, только сегодня. Или уже вчера?

– И куда же они делись? – полюбопытствовал Аллигатор. – Их кто-то съел?

– Хуже! – снова повысила голос Далия, тут же успевшая подумать, что вряд ли было бы лучше, если бы всех не просто похитили, а съели. – Их похитила Подземлиха, чтобы мощь вырабатывать. Может, она и местную живность к себе заманила.

– Да, ходила тут одна… – припомнил Аллигатор. – Размахивала тут какими-то обрезками, чтобы меня из реки выманить. Хотела из моей кожи мешок сделать!

– Откуда вы знаете?

– Сама сказала. Иди, говорит, сюда, крокодильчик, я из тебя мешок сошью. Думала, я её не понимаю. А я не крокодильчик, во-первых! – в голосе Аллигатора было слышно крайнее возмущение. – И не надо из меня мешок, во-вторых. Так что не польстился на её обрезки.

– Да мешком стать неприятно, – понимающе сказала Далия. – Но и когда тебя в плену держат и используют…

– Так она их не ест? Так держит?!

– Ага.

– Надо у неё всех отобрать, и её саму съесть! – взбодрился Аллигатор.

– Вот я и пытаюсь, – сказала Далия.

– Съесть?

– Отобрать. Мне надо найти болотный клад, чтобы обменять его на всех. Но она меня не в ту сторону отправила. Я не знаю, как попасть на болота, хотя уже была там сегодня.

– Болота совсем рядом, в полпереходе отсюда.

– В чём? – не поняла Далия.

– В полпереходе, говорю. Половина расстояния, которое я могу пройти при переходе из пункта А в пункт Б за один день.

– И как быстро вы ходите? – собралась вычислить расстояние Далия.

– Хожу медленно, – ответил Аллигатор, – зато бегаю быстро.

Далию начала раздражать эта неопределённость.

– А можете мне путь показать? – спросила она на всякий случай.

– Не могу. Вижу-то я не очень. Больше по запахам ориентируюсь. Но могу тебя подвезти.

– На чём же?

– На себе, конечно. – Далия с опаской посмотрела на спину Аллигатора. – Доставлю до болот в лучшем виде, – заверил он. – Только ты уж постарайся, чтобы ведьма всех отпустила и без моего мешка обошлась.

– Постараюсь, – со вздохом пообещала девочка.

– Ну что, едем? Садись!

Далия осторожно уселась на широкую бугристую спину.

– Держись крепче! – рыкнул Аллигатор и помчался.

Держаться на Аллигаторе было совершенно не за что. Далия чуть было сразу же не свалилась на землю, но Аллигатор успел поддержать её своим огромным хвостом. Он бежал галопом, очень неровно, извиваясь всем телом. Далии пришлось изо всех сил сжать его бока коленками и балансировать руками. «Наверное, так скачут на быках ковбои», – подумала она и с грустью вспомнила: «Ветер так не дёргался. Сколько же мне ещё так трястись?».

Оказалось, не очень долго. Через полчаса зверь остановился. Видимо, дневной переход он, действительно совершал очень медленно.

– Приехали, – сказал он. – Я дальше не пойду. Затхло тут. А я свежесть люблю.

– Я тоже, – ответила Далия. – Спасибо за помощь.

– Бывай, – отозвался Аллигатор. – Задай этой живодёрке как следует, – добавил он в напутствие и неспешно двинулся обратно.

К утру дойдёт, наверное, подумала Далия.

Берегите руки

Ночью болото выглядело совсем не так живописно и приятно, как днём. Над водой расстилался подвижный желтоватый туман. Всё казалось синевато-чёрным. Было сыро, холодно и жутко. Несмотря на яркую луну никого из знакомых Далии обитателей не было видно. Зато слышались тихие всплески, бульканье и даже как будто лёгкие печальные вздохи. Далия очень хотела в этот момент оказаться подальше отсюда, а лучше всего дома, в семейном кругу за вечерним чаепитием с печеньем и конфетами. Но она тут же вспомнила, что дома теперь нет никакого чаепития, а главное – нет семьи, которая сейчас замурована в подземную колонну. Поэтому пытаясь унять дрожь в теле, она внимательно осматривала местность, стараясь предположить, где может быть спрятан клад. Из книжек она знала, что клады обычно закапывают в землю или опускают на дно водоёма и составляют карту или запоминают приметы, по которым потом можно найти нужное место. Но карты у неё не было и никаких примет ей Подземлиха не сообщила. К тому же болото – это не земля и не вода. Возможно ли было здесь что-нибудь закопать? И есть ли у болота дно?

Далия стояла и напряжённо всматривалась в туман, как вдруг услышала протяжный низкий крик.

– Рууур-рууур-рууур, – доносилось из зарослей, и было непонятно, то ли это кто-то зовёт кого-то, то ли, наоборот, отпугивает.

Видимо, какой-то птичке не спится, подумала Далия, с улыбкой вспомнив шумное и гостеприимное птичье сообщество, и осторожно двинулась на голос. Скоро голос пропал, а вокруг слышались лишь прежние звуки и шорох камышей. Далия замерла ненадолго, но всё же решила попытаться найти птицу и продолжила идти в том же направлении. Через несколько шагов она заметила, как впереди что-то блестит невысоко над землей. Подойдя чуть ближе, она поняла, что это два птичьих глаза, отражающих лунный свет. Сама птица пёстрого оперения неразличимого под луной цвета стояла неподвижно, вытянувшись и задрав клюв кверху, но глаза её при этом таращились прямо на девочку.

– Доброй ночи, – сказала Далия.

Но птица ничего не ответила.

Кажется, она меня не слышит. Или не понимает? Неужели я больше не могу разговаривать с природой? – подумала девочка.

– Эй, птичка! Здравствуйте! – снова обратилась Далия к птице и помахала ей рукой.

Но птица словно застыла. А может, это не птица, а чучело? Надо проверить. Далия протянула руку и тут же вскрикнула, получив болезненный удар клювом в кисть. Птица оказалась весьма живой.

– Ай! Зачем вы так?! – воскликнула Далия, прижимая ладонь к губам, чтобы остановить выступившую кровь.

– Ещё и не так могу, будешь руки совать! – злобно ответила птица, которая, оказывается, прекрасно понимала Далию. – Чего тебе надо от меня? Шла бы своей дорогой. А лучше б дома сидела. Чего по ночам бродишь? Охотиться мешаешь.

– Нет у меня дома, – заплакала Далия не столько от боли, сколько от усталости и всех накопившихся переживаний. – То есть дом есть, но там никого нет. Мои родители в плену у Подземлихи. Она велела мне принести болотный клад, тогда, может, их отпустит. А я не знаю, где этот клад искать. Она сказала, что тут есть Болотник. Может, он знает, где клад?

– Ага, так он тебе и сказал, – засмеялась птица, чуть смягчаясь, – Это ж его клад. Как думаешь, захочет он его тебе отдать?

– Вряд ли, – всхлипнула Далия. – Но мне он нужен.

– И на что тебе Болотник? Лучше тебе с ним не встречаться.

– Да не Болотник мне нужен, а клад. Без него я не могу вернуться.

– Клад он тебе не отдаст, а тебя утопит или, чего хуже, к себе затащит, оболотит и будешь у него тварью болотной на побегушках. Уходи отсюда подобру-поздорову, – грубо, но в то же время немного сочувственно увещевала птица.

– Не уйду, – решительно сказала Далия. – Не у него, так у Подземлихи на побегушках быть. Мне нужно добыть клад. Я должна попытаться. Иначе мне некуда идти, да и не к кому.

– Некуда, не к кому, – передразнила птица. – Сама не можешь что ли?

– Могу, – ответила Далия, – но не хочу.

– Думаешь, я хочу? А вот живу, – сказала птица, опустив клюв и нахохлившись.

– Зачем? – спросила Далия.

– Судьба такая, – буркнула птица. – Мы всегда одни.

– У меня другая судьба, – уверенно сказала Далия. – А как вас зовут?

– Выпь.

– А меня Далия.

– Так это ты сегодня шуму наделала? Слышала я: все галдят «Далия, Далия. Найдёт – не найдёт». Это про тебя, значит?

На страницу:
3 из 5