
Полная версия
Реки времен. Гнездовье желаний
– Он все правильно сказал. – раздался женский голос за спиной Киры.
Обернувшись, он увидел шагающую к ним Эиль.
– Моя дочь вышла замуж за Марка де ла Рос. Но, так как он умер при загадочных обстоятельствах, она стала главой семейства. – проговорила Эиль, поклонившись принцессе.
– Это же ты его убила, так? – сощурил глаза Адо, указав на Эиль своей тростью.
Эиль нахмурила брови, и потянулась к концу трости, но Адо быстро опустил ее вниз.
– Это совершенно беспочвенные обвинения. – просто проговорила Эиль. – И я не собираюсь обсуждать смерть Марка, тем более с тобой. Вместо того, чтобы размахивать своей тростью, лучше вели приготовить для нашей госпожи карету. Мы скоро отправляемся в Лимминг Мун.
Адо открыл рот и тут же закрыл. Нахмурившись, он отвесил поклон Эрике, и направился обратно в особняк.
– Пойдемте к трону, госпожа. – сказала Эиль. – У нас мало времени. Мы лишь поприветствуем Сейди.
– А мы разве не вечером отправляемся? – спросила Эрика, шагая в сторону сада.
– Нет. Лучше выехать сейчас, чтобы прибыть в Лимминг Мун до восхода солнца.
– Вы так и не сказали, кто этот человек, к которому мы поедем. – проговорил Кира. – И почему он сам не приедет?
– Вам уже все объяснили. – ответила Эиль. – Это гроссмейстер.
Но Кире все еще было не ясно, кто именно был этот гроссмейстер. Но не из-за того, что от него это скрывали. Похоже, никто из «зверей» не знает кто же скрывается за личиной «аиста». И как тогда они собираются его искать?
Тем временем они уже подошли к поляне с каменными тронами. Кира увидел одинокую фигуру, сидящую на одном из средних тронов. Заметив Эрику, Сейди вскочила на ноги, и тут же упала на колени.
– Рада увидеть вас, королева. – проговорила она, опустив голову. – Мать. – она небрежно кивнула в сторону Эиль.
– Встаньте. – сказала Эрика.
Как только Сейди выпрямилась, Кира смог разглядеть ее получше.
От Эиль у нее был лишь прямой нос и короткие темные волосы. Все остальное было абсолютно другим. У Сейди были усталые, заплывшие глаза и большой рот, на котором висели несколько железных колец. Так же кольца были на ушах, носу и бровях женщины. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять кто она такая.
– Вы Сейди де ла Рос? – спросила Эрика, переводя взгляд с нее на Эиль.
– Да. Хоть я и состою в Северном картеле, мой корабль всегда к вашим услугам. – поклонилась Сейди.
– Не думаю, что он нам когда-нибудь понадобится. – вставила Эиль.
– В любом случае, можете на меня рассчитывать. – проговорила Сейди.
– Я как-то раз уже плавала на корабле в Вестерклов. – стала вспоминать Эрика. – Это было давно… я уже почти забыла. А у вас он большой?
– Прошу прощения, королева. – вставила Эиль. – Но мы пришли всего лишь повидать Сейди. На разговоры у нас еще будет время, а пока что давайте отправляться в Лимминг Мун.
Эиль стала легонько подталкивать Эрику в сторону особняка. Кира с Тюрьвинг тоже пошли за ними.
– Шесть мачт! – выкрикнула им вслед Сейди. – У меня на корабле шесть мачт!
– Шесть мачт. – повторила Эрика, шагая к особняку. – А это много?
– Достаточно. – ответила Эиль. – Такие корабли называют «грандауэрами». Больше них только корабли класса «ной» и «монтисы».
Снова обогнув поместье, они подошли к главному входу, около которого уже стоял Вик с дымящимися масками.
– Вот, как и заказывали. – проговорил он, протягивая им глиняные маски. На вид они напоминали обычные маски телесного цвета, но как только Эрика примерила свою маску, та тут же начала бурлить, а через секунду «растеклась» по ее лицу, сформировав совершенно другие черты. Глаза стали более острыми, а нос чуть длиннее. Эрика стала больше походить на западную аристократку.
– Неплохо. – проговорила она, рассматривая свое отражение в зеркале, которое держал в руках Вик.
– Нет, нет. Мне не надо. – помотала головой Тюрьвинг, когда Вик протянул ей новую маску.
– Вы не поедите с нами? – спросила Эрика.
– К сожалению, мне с Калмой нужно будет ненадолго вернуться в Бреталию. – извиняющимся тоном ответила Тюрьвинг.
– Жаль. – проговорила Эрика. – Желаю вам хорошо добраться.
– Это ненадолго. Год или два. – сказала Тюрьвинг. – Калме нужно будет пройти несколько инициаций.
– Надеюсь, в скором времени вас увидеть. – кивнула Эрика.
– Я тоже. – поклонилась Тюрьвинг, и повела дочь в сторону ворот.
– Пойду проверю что там с нашим экипажем. – вставила Эиль, направляясь в сторону конюшен.
– А это тебе, Кира. – раздался голос Вика, и под нос Кире сунули очередную маску.
– Мне ее просто надеть на лицо? – спросил Кира.
– Да. – кивнула Эрика.
Поднеся маску к лицу, Кира прислонил ее к коже. Ощущения были необычными. Будто на лицо положили горячий, липкий блин. Кира чувствовал, как эта масса несколько секунд бурлит, а затем растягивается на его коже.
– Все? – спросил Кира, дотрагиваясь до лица. Он все еще чувствовал, что на лице у него находится маска.
Посмотрев на себя в зеркало, он увидел кривоносого мужчину, с ямочками у рта и узкими глазами.
– А она не свалится? – спросил он, ощупывая нос.
– Нет. – помотал головой Вик. – Чтобы ее снять нужен специальный раствор. Я думаю тебе еще не помешала бы борода.
Подойдя к Кире, он вставил несколько веточек в его маску.
– Э-э-э… – протянул Кира, глядя на свое отражение. – По-моему это выглядит…
Но не успел Кира договорить, как Вик капнул не веточки очередным зельем, и те стали расти, покрывая его подбородок густой гривой.
– Сейчас… – начал бубнить Вик, щелкая ножницами. – … немного подправим тут… и тут…
– О! Это же побеги пчелиной морошки. – проговорила Эрика, рассматривая лицо Киры. – А я и не знала, что их так можно использовать.
– Можно. – кивнул Вик. – Только держитесь подальше от лунного света и лесных духов. А то побеги распустятся.
В этот момент из-за угла вышел Адо в сопровождении Эиль.
– Как это нет карет?! – возмущенно воскликнула Эиль. – Ты же знаешь, что мы договорились встретиться с «аистом» сегодня ночью!
– Да знаю, знаю. – отмахнулся Адо. – Сегодня все слуги уехали на них за провизией. Ну а последняя… У нее колесо сломалось. Но ничего, сейчас приедет Юми…
– Ты с ума сошел?! – не унималась Эиль. – Его развалюха привлечет еще больше внимания!
– Какие-то проблемы? – спросила Эрика.
– Да… – проговорил Адо и опешил, уставившись на Эрику. Оглядев ее с ног до головы, он неуверенно произнес: – Вы… госпожа?
– Да она это. – сказала Эиль, разворачивая Адо к себе лицом. – Что с каретами?
– Да-да, сейчас все уладим. У меня есть еще десять кастелл. Только нужно будет снять с крыши баллисты. – ответил Адо, выпрямляя усы.
– У нас нет столько времени. – нахмурила брови Эиль.
– Может быть я смогу помочь? – раздался знакомый голос, и из сада вышла Сейди. – Вы можете взять мою карету. – она указала на единственную оставшуюся карету, из которой на них глядели испуганные лица двух пиратов.
– Ну точно! – воскликнул Адо. – Вот же карета! А мы тут спорим, как идиоты.
– Не обобщай. – сверкнула глазами Эиль, и направилась в сторону кареты.
Открыв дверь, она оглядела салон, а затем, в легком поклоне, жестом пригласила Эрику войти.
Зайдя вслед за Эрикой, Кира увидел, как с другой стороны открылась дверь, и в салон залезли Адо с Сейди.
– А ты куда забралась? – с претензией в голосе спросил Адо у Сейди.
– Это моя карета. А вот что ты тут делаешь, хрен усатый? – злобно спросила Сейди.
– А это мое поместье! – вспылил Адо, смерив Сейди злобным взглядом.
– С каких это пор?
– Замолчите вы оба. – прервала их спор Эиль, садясь и закрывая за собой дверь.
Но Киру больше всего позабавила реакция пиратов, которые прижавшись друг к другу, со страхом смотрели на трость Адо.
Тем временем Эиль открыла задвижку кучера, и проговорила:
– В Лимминг Мун. И поживее.
Наступила тишина. Несколько секунд все пялились друг на друга, ожидая, пока карета тронется. Но та стояла неподвижной.
– Ну что он там, уснул что ли? – нарушила тишину Сейди. – Эй! Норд! Двигай уже!
– Э-э-э… – еле слышно протянул один из пиратов. – Норд, он это… Подох.
– Что? – непонимающе спросила Сейди. – Когда?
– Недавно. – шепотом ответил второй. – Вот этот вот его палкой забил. – он испуганно указал кривым пальцем на Адо.
– И что ты мне предлагаешь? Самой садиться за поводья? – развела руками Сейди. Похоже, смерть подопечного ее нисколько не взволновала.
– Нет. – помотал головой пират, и тут же поспешил выбраться из кареты.
– Я с тобой. – произнес второй пират, выбираясь за своим товарищем.
– Придурки. – пробубнила Сейди, облокачиваясь на подоконник.
* * *
Прошло пол дня, прежде чем они достигли Лимминг Мун. К этому времени уже наступила глубокая ночь, и улицы столицы стали освещать янтарные фонари.
– Жаль, что Кайто сейчас в Вестерклове. – скучающе проговорила Эрика.
– Он ведь будет драться с Криксом? – решил поддержать разговор Адо.
– Кайто победит. – вставил Кира. – Герард Крикс ведь бестиарий. Он не привык сражаться с людьми.
– Еще как привык. – проговорила Эиль. – Он ведь еще и повстанец, забыли?
– Да, но там ведь будет бой с условиями, так? – сказал Кира. – Это не просто мордобой.
– Ты хорошо дерешься, но в людях ты разбираешься плохо. – ответила Эиль.
– Она права. – кивнула Эрика. – Ты, Кира, совсем не разбираешься в людях.
– Что? – протянул Кира. Ладно Эиль, но от Эрики он не ожидал такого услышать. Его еще в детстве учили выявлять врагов. С каких это пор он перестал разбираться в людях?
– А вы, Сейди? – Эрика перевела взгляд на дочь Эиль. – Вы не боитесь, что вас могут тут узнать? Может лучше наденете маску? У нас осталась одна.
– Не нужно. – отмахнулась Сейди. – Никто меня тут не узнает.
Кира еще раз оглядел Сейди. Думать, что ее не узнают, было как минимум глупо. Ее лицо прямо притягивало внимание.
Похоже, Эрика думала так же. Ее новое «лицо» получилось столь выразительным, что по нему можно было читать эмоции Эрики как открытую книгу.
– Она права. – вставила Эиль. – Все дело в ложнокнижниках.
– А они тут причем? – нахмурил брови Кира.
Он знал, что ложнокнижники занимались тем, что подделывали книги и печати. Этот теневой бизнес приравнивался к фальшивомонетчеству, и считался одним из самых прибыльных. Любого пойманного ложнокнижника тут же отдавали ведьмам.
– А ты разве не знал? – вставил Адо. – Ложнокнижники подделывают не только книги, но и плакаты о розыске. Платишь художнику, и он намалюет кого угодно, но не тебя. Большинство пиратов пользуется их услугами.
– Значит, никто не знает, как вы выглядите? – спросила Эрика, посмотрев на Сейди.
– Почему? Знают. – ухмыльнулась Сейди. – Только вот рассказать они могут разве что рыбам.
– Рыбам? – спросила Эрика. – Вы имеете кого-то из «зверей».
– Нет. Она имела в виду настоящих рыб. – проговорил Кира.
– А? А-а-а! – протянула Эрика. – Это была шутка? Ха-ха-ха!
Вместе с ней засмеялся и Адо, хотя было видно, что он просто подмазывается. И почему же все решили, что он не разбирается в людях?
Тем временем карета свернула в тоннель, который вел в нижний район.
– Мы что, едем в Ли Лий? – спросил Кира, глядя в окно. – Вы же говорили, что мы поедем к гроссмейстеру.
– Именно. – кивнула Эиль. – Он назначил нам встречу в Чайном дворце.
Кира задумался. Его, конечно, это не удивило, но заставило немного насторожиться. Ли Лий ведь был гнездом убийц. И он до сих пор не знал, кто теперь управляет проститутками.
– А кто сейчас курирует Ли Лий? – спросил он у старухи.
– Тод Батисм. – ответила Эиль.
– Батисм? Я уже слышал эту фамилию. – проговорил Кира. – Постойте! Это же фамилия старухи Аманиты! Выходит, это ее сын?
– Да. – ответил Адо. – А теперь еще и глава «лисиц».
– Он тоже из «зверей»? – спросила Эрика.
– Да. – снова кивнул Адо.
– А что с Аманитой? – спросил Кира, хотя, уже догадывался какой будет ответ.
– Ее убили. – ответил Адо. – Это случилось в тот же день, когда Рейн… ну вы знаете. – Адо снова распрямил усы, покосившись на Эрику.
– А почему его не было на собрании? – спросил Кира.
– Потому что он невежественный ублюдок. – просто ответил Адо. – Его бы огреть хорошенько за такое отношение к королеве.
– Он действительно слишком заносчив. – согласилась Эиль. – Но тем не менее, он предан нашим идеалам, как и его мать.
Пока они говорили, карета уже выехала на главную улицу Ли Лий. За четырнадцать лет она нисколько не изменилась. У Киры даже что-то екнуло в груди, и ему показалось, что он переместился во времени. Наблюдая из окошка за проплывающими лавочками и магазинчиками, он вспомнил как когда-то ездил по этой дороге на «закалку ядами».
По прошествии десяти минут они доехали до Чайного замка. Впервые на памяти Киры их никто не встретил.
– Вот ведь подонок. – повторил Адо, выходя из кареты. – Мог бы хоть сейчас проявить уважение. Даже служанок не послал. Точно огрею его палкой.
– Не надо. – тут же проговорила Эрика.
– Но ведь он… – начал Адо.
– Тебе же сказали, усатый ты хрен, что не надо. – огрызнулась Сейди.
Адо скорчил мину, и величественно пошагал вслед за Эрикой, по своему обыкновению размахивая тростью. Эиль, тем временем, немного обогнав их, открыла перед Эрикой дверь.
Внутри, как обычно, было много народу. Маленькие столики были заняты проститутками и их клиентами, распивающими дорогие напитки. Как и сам район, обстановка тут нисколько не изменилась.
– Рада приветствовать вас… – начала говорить распорядительница.
– Заткнись. – прервал ее Адо. – Мы сюда не за этим пришли. У нас тут встреча с твоим ублюдочным хозяином.
– Вы должно быть господин ван Ридилл? – спросила распорядительница.
– Это не твоего ума дела. – зло ответил Адо, а затем прибавил: – Да, это я.
Кира видел, как нервно он поигрывает пальцами на своей трости.
– Мастер Тод ожидает вас на втором этаже. – все тем же, приветливым голосом, ответила распорядительница. – Я провожу вас.
Поднявшись вслед за ней на второй этаж, они пошли по узкому коридору в самый конец. Насколько помнил Кира, там располагался большой зал, где обычно под музыку раздевались проститутки.
И действительно, пройдя через отодвигающуюся дверь, они очутились в просторном зале. Но за место танцовщиц, на сцене теперь стояла огромная кровать, на которой лежали несколько десятков людей. Большинство из них были голые проститутки, и лишь двое человек лежали в одежде.
Первый был юноша с длинными, белыми волосами и узким лицом. Подперев рукой голову, он играл в шахматы со вторым человеком. Кира сразу же приметил шелковые восточные халаты, в которые тот был одет.
А вот внешность второго человека нельзя было рассмотреть из-за веера, которым тот закрывал половину лица. Кира увидел лишь прямые черные волосы и узкие глаза с красной подводкой по бокам. Хоть он и был накрашен, было видно, что это тоже мужчина. Подложив под себя ноги, он не отрывал взгляда от шахматной доски.
– Господин Тод. – проговорила распорядительница, поклонившись светловолосому мужчине. – Ваши гости прибыли.
– Уже? – быстро спросил Тод, все еще глядя на доску.
– УРОД! – не выдержал Адо. – Да как ты смеешь так приветствовать нас?! Встань и пади ниц!
Грозя Тоду тростью, он направился прямо к кровати.
Кира увидел, как от палки стало исходить легкое серое облако. Но только он подумал, что лучше бы его остановить, как к Адо подскочила Эиль, и ловкой подсечкой сбила его с ног. Прижав сапог к его горлу, она обратилась к хозяину заведения.
– Будьте так любезны, господин Батисм, проявите уважение.
Но ее слова не возымели никакого эффекта.
– Отличный ход, госпожа Эиль. – проговорил темноволосый мужчина с веером, все еще глядя на доску. – Вы попытались косвенно воздействовать на нас, посредством физического насилия над своим товарищем. Этот прием называется «Топтать ромашку, глядя на розу». Одна из хитростей достижения преимуществ. В ней важно знать чувство меры и психологию. Жаль, что такая хитрость действует лишь на подчиненных.
Он говорил уверенно, и в то же время растягивал слова, что придавало его речи красивые нотки. Кире даже показалось, что он уже где-то слышал этот голос.
– Что ты, черт побери, такое несешь! – прорычал Адо, боясь пошевелиться.
Тут Кира заметил, что из сапога Эиль выглядывает еле заметное лезвие.
– Тогда может быть мне поменяться с королевой? – проговорила Эиль, убирая с горла Адо ногу.
Ее слова заставили обоих мужчин тут же отвлечься от игры. Одновременно повернув головы, они уставились на вошедших.
– Прошу простить наше невежество, королева. – проговорил Тод, отвесив низкий поклон, и коснувшись лбом шелковых простыней.
Вместе с ним поклонился и второй мужчина. Во время поклона он убрал веер, но Кира так и не успел разглядеть его лица.
Все еще не поднимая головы, Тод махнул рукой проституткам, чтобы те удалились прочь.
– Мы не узнали вас. – проговорил он.
– Врешь! Все ты знал! – закричал Адо, грозя ему тростью. – Госпожа, позвольте мне его треснуть?!
– Не надо. – проговорила Эрика, и перевела взгляд на мужчин. – А вы можете подняться.
Тод встал сразу, а вот второй мужчина еще мешкал. Подождав, пока последняя куртизанка скроется за дверьми, он медленно поднял голову.
Как только он это сделал, Кира немного опешил. Перед ним сидел молодой мужчина лет тридцати, с вытянутым лицом и прямым носом. Подкрашенные узкие глаза не выражали никаких эмоций, и лишь на тонких губах играла легкая улыбка.
– Дядя Абель?! – одновременно воскликнули Кира и Эрика.
Абель Калибурн Аистис был братом королевы Октавии, и входил в городской совет как начальник писарей. Насколько знал Кира, после смерти короля он переехал в Эль-Хафа, где обучал новых визирей. Но больше всего удивило Киру то, что за четырнадцать лет он нисколько не изменился.
– Так значит ты и есть «аист»? – спросила Эиль.
– Он самый. – проговорил Абель, снова раскрыв веер и спрятав за него лицо.
– Дядя, ты что же, один из гроссмейстеров? – улыбаясь проговорила Эрика. Подбежав, она обняла его за шею.
– Я стал им совсем недавно. – сказал Абель, ответив встречными объятиями.
– Кира, смотри, это же дядя Абель! – воскликнула Эрика, переводя взгляд на Киру.
Но Кира не спешил обниматься. Он знал, что Абель недолюбливает его из-за того, что по его вине у Лейлы Аистис испортилось лицо.
– Это что, Корво? – спросил Тод, посмотрев на Киру. – А я думал он умер.
– Корво не так просто убить, верно, Кира? – ядовитым тоном проговорил Абель. – Особенно мужчин.
У Киры сами собой сжались кулаки. Взаимная неприязнь стала настолько сильной, что, казалось, ее стали чувствовать и другие присутствующие здесь люди.
– Думаю, что нам следует забыть прошлые разногласия. – вставила Эиль, переведя взгляд с Киры на Абеля. – Сейчас у нас есть общий враг, которого следует одолеть.
– Вы как всегда правы, госпожа Эиль. – проговорил Абель, учтиво отстраняясь от Эрики. – Враг у нас действительно есть.
Сказав это, он вновь вернулся к шахматной партии.
– Так что? Вы готовы присоединиться к нам? – спросила Эрика.
– Присоединиться? – спросил Тод. – Королева, мы никогда и не покидали вас. Мои «лисички» всегда к вашим услугам.
– Тогда какого черта ты за это время не прикончил Рейна? – вставил Адо. – Ты же столько лет живешь тут…
– Действовать открыто против сильного врага – тактика безумцев. – ответил за Тода Абель. – Одна оплошность – и ты труп. Сейчас нам лучше выжидать и накапливать свои силы.
– После убийства матери меня на несколько лет посадили в тюрьму Ярички. – ответил Тод, уже не таким приветливым тоном. – Рейн ужесточил надзор за Ли Лий. Теперь каждую неделю сюда наведываются Умбра Тан и обыскивают проституток на наличие оружия. Мы выкручиваемся как можем. Абель прав, у нас сейчас связаны руки.
– Хм, ничтожества. – фыркнул Адо.
– Адо! – воскликнула Эрика. – Я уже тебе сказала, чтобы ты перестал оскорблять наших друзей!
– Да, госпожа Эрика. – Адо сразу сник под суровым взглядом чересчур эмоциональной маски Эрики. – Прошу меня простить.
– Может быть чаю? – решил сгладить обстановку Тод. Взяв в руки маленький колокольчик, он несколько раз позвонил в него. Через секунду двери открылись, и в зал внесли семь маленьких столиков с чайником, чашками и печеньем.
– Получается, что наша партия закончена? – спросил Абель, глядя на доску.
– Нет-нет! – тут же оживился Тод, возвращаясь к шахматам. – Я же почти вас победил.
– Боюсь, что это вам только так казалось. – проговорил Абель, и закрыв веер, пододвинул им фигурку ферзя.
– Что?! – разочарованно воскликнул Тод, осматривая доску. – Но… как? Вы точно ничего не двигали? – он повернулся к проституткам, которые разливали чай по чашкам, и спросил: – Он точно ничего не двигал?
Но те лишь молчаливо помотали головой.
– Вот ведь досада. – опустил руки Тод.
– Вам стоило сначала подумать, прежде чем садиться играть в шахматы с гроссмейстером. – улыбнулась Эиль, садясь на один из пуфов рядом со столиком.
– Но ведь все так хорошо шло. – проговорил Тод.
– Мы что, сюда чай пришли распивать?! – снова вспылил Адо.
– Если не хотите, то можете подождать нас внизу. – сказал Абель. – Или в более укромном месте.
– Сдались мне ваши «места». – нахмурился Адо, и уселся за один из столиков.
Пока им разливали чай, Кира успел заметить, как Сейди с интересом рассматривает серебряные ложки. И лишь заметив суровый взгляд матери, с надменной ухмылкой положила приборы на место.
– Так сколько семей вы смогли собрать за это время? – спросил Тод, пока проститутки заплетали его длинные волосы.
– Если учитывать господина Абеля, то тридцать восемь. – ответила Эиль.
– Постойте! – вдруг всполошилась Эрика. – Так выходит, что семья Аистис одна из «зверей»? – она посмотрела на Киру. – А твоя мама тебе про это что-нибудь рассказывала?
– Нет. – помотал головой Кира.
– Моя тоже. – кивнула Эрика. – А они ведь обе Аистис.
– Это потому, что некоторые семьи доверяют этот секрет лишь кому-то одному. – проговорил Тод. – Доверять эту тайну госпоже Лейле было слишком опасно. Как и госпоже Октавии.
– Но вы, я погляжу, не очень-то и скрываете этот «секрет». – проговорил Кира, кивнув в сторону проституток.
– Скажи мне, Корво, сколько раз ты приходил к моей матери на «закалку»? А сколько раз ты шагал по этим улицам? Ты общался со здешними женщинами, а твоя мать руководила ими. И что? Вы что-нибудь от них узнали? Он раскрыли наш секрет? – сузив глаза проговорил Тод. – Лейла даже не подозревала о том, что они всегда прислуживали лишь моей матери.
– Но Рейн ведь как-то об этом узнал. Он ведь поэтому убил ее? – спросил Кира.
– Кстати, да. – всполошилась Эрика. – Рейн знает о «зверях»?
– Нет. – помотала головой Эиль. – Он лишь уничтожил всех, кто, по его мнению, представлял для него опасность. Меня же он не тронул.
Взяв чашку, Кира поднес ее ко рту, и сделал глоток. Пить чай, когда у него на подбородке была это кустистая «борода», оказалось совершенно неудобно. Волоски все время попадали в чашку, и между ними застревали кусочки печенья.
– Вы выяснили, где сейчас находятся оставшиеся семьи? – спросил Тод, потянувшись к своей чашке. На секунду его рука высунулась из-за длинного рукава, и Кира увидел, что ладони у него такие же черные, как и у матери.
– Почти. – ответил Адо. – Многие из оставшихся семей – дикари. С ними трудно связаться, но мы примерно знаем где они находятся.
– А что с господином Астором? – спросил Абель, снова скрыв лицо за веером.
– Этот отброс желает, чтобы королева сама приехала к нему в гости. – процедил Адо. – Совсем никакого уважения.
– А кто это? – спросила Эрика, подув на горячий чай.
– «Рух». – ответила Эиль, покосившись на Адо.
– Я слышал, что у вас, госпожа, тоже есть эта удивительная птица. – проговорил Тод.
– Да. Его зовут Гаруда. А еще у меня есть медведь – Фидо. – тут же ответила Эрика.
– Может тогда и мне следует подарить вам лисицу? – подумал вслух Тод.
Кира успел узнать, что ручные звери имелись почти у каждой семьи. И все они были хорошо выдрессированы. Даже у Рауля имелся огромный волк, который был размером с карету.
– Было бы… – начала говорить Эрика, но ее прервал Абель.
– Я так понимаю, что ко всем остальным «зверям» королеве придется ехать самой?
– Да. – кивнула Эиль, и посмотрела на Эрику. – Думаю, они просто хотят принять вас у себя дома, госпожа.
– Я не против этого. – проговорила Эрика. – Наоборот, мне бы хотелось посмотреть и другие страны. Вы ведь говорили, что некоторые из них живут в других королевствах, так?