Полная версия
Я люблю тебя, Жизнь
– Простите, господин Иль-ка, – Коста, похоже, опомнился и испугался, хотя чего ему было бояться в его-то положении, – простите мою дерзость.
– Так, Коста, прекрати всё время извиняться, я ведь сам вызвал тебя на разговор.
– Конечно, как скажете, – Коста посмотрел на соседа по камере так, словно уже не ждал от него ничего кроме больших неприятностей.
– Что тебя так поразило?
– То есть как? – пожал плечами Коста, цепи тревожно звякнули. – Вы сказали нашему хозяину кто Вы, а он бросил Вас в темницу. Никогда не думал, что господин Гай-ка может решиться на такое.
– Вообще-то я не сказал ему, кто я.
– Не сказали?! – поразился Коста, – но… но…
– Что «но», Коста?
– Но, почему?
– Почему, почему… – передразнил Илька, не зная, что ещё сказать. – Хотел посмотреть на вашу темницу.
– А зачем? – поразился Коста, приняв ответ за чистую монету.
– Оставим это, Коста, – поморщился Илька, он не хотел врать без особой нужды. – Лучше расскажи, за что ты сюда попал.
– За побег. Вы же это знаете, господин Иль-ка.
– А чего бежал-то? Другие, поди, не бегают?
– С управляющим не поладил.
– А что так? Нагрубил? Или работу вовремя не сделал?
– Если бы! – усмехнулся Коста. – Если не так ответишь или сделаешь что не так, он просто в зубы даст, да и вся недолга. Ну, может палкой по спине звезданет или пинка отвесит, к этому все привыкли.
– Так чего ж ты такого страшного сделал?
– Читал, – Коста опустил голову, словно ему было стыдно. – Простите, господин Иль-ка.
– Ну, – не понял Илька, – читал и что?
– Я… – Коста посмотрел на Ильку с каким-то сожалением, словно на умалишённого, и постарался разъяснить: – Меня управляющий застал ночью в баронской библиотеке. С книгой в руках. Отвертеться было никак невозможно. Пришлось признаться, что я залез туда, чтобы прочитать книгу.
– Так тебя за то, что ты в библиотеку без спроса залез? – уточнил Илька.
– Я смотрю у Вас кровь на волосах, господин Илька. Видать, вам здорово по затылку врезали, – сочувственно покачал головой Коста.
– Эй, ты меня за сумасшедшего-то не держи, – обиделся Илька.
– Простите, господин Иль-ка, – сжался Коста, – сам не знаю, что говорю.
– Хотя, нет! Коста! – обрадовался Илька. – Всё именно так и есть! Меня же по голове ударили, и я плохо соображаю и мало что помню. Рассказывай так, словно я ничего не понимаю, и глупым вопросам не удивляйся. Хорошо?
– Хо… хорошо, – с опаской согласился Коста.
– Так. Давай уточним. Тебя управляющий поймал с книгой в баронской библиотеке. Что, кстати, за библиотека такая?
– Библиотека – это там, где книги нашего барона хранятся.
– Это я как раз понял, а барон – это кто?
– То есть как кто? – совсем запутался Коста. – Наш хозяин, барон Гай-ка.
– Ага, – обрадовался Илька, – уже кое-что проясняется. Это такой тощий лысый старик в чёрной с серебром одежде?
Коста в испуге вжал голову в плечи, огляделся кругом, хотя и знал, что рядом никого, и только едва заметно кивнул.
– А почему вы его зовёте «господин Гайка», а не «барон Гайка» или, к примеру, «господин барон»?
– Мы же рабы! – покачал головой Коста. – По титулу его могут называть только дворяне. Вот Вы, например, может сказать ему «господин барон» или даже просто «барон».
– Ага. Отлично. – поощрил Косту Илька. – Давай дальше. Застал тебя управляющий в библиотеке. Ну, читал ты книгу, что ему не понравилось? Что ты книги барона без разрешения берёшь? Что ты от работы отлыниваешь? Так это же ночью было, в свободное время. Что не так?
– Откуда у раба может быть свободное время? Так не бывает. Раб всегда на работе и должен находиться там, где велено. Но дело не в этом вовсе. И в библиотеку мне разрешено было заходить, я же по дому разную работу делал: где что починить, убрать, в библиотеке книги на место расставить, полки протереть. Полки с книгами там до самого потолка нужно по лестнице лазать, а я самый ловкий. Управляющий просто не знал, что я читать умею, и никто не знал.
– Ну и что?
– Ну, понимаете, господин Иль-ка, – Коста осёкся, подбирая слова, – управляющий сам едва слова по слогам складывает, он просто завидует. Как он может допустить, что последний раб лучше него, свободного человека, грамоту разумеет. Вот он и лютует.
– Что же он сделал, когда тебя застукал?
– Порол, потом на самые грязные работы отправил, потом опять порол и… лучше не вспоминать. А когда я думал, что всё уже кончилось, он меня опять в библиотеке застукал. Тогда я первый раз и сбежал.
– Однако! Столько перенёс за книги и опять в библиотеку?
– Да, – снова весь съёжился от страха Коста, – простите, господин Иль-ка.
– За что же мне тебя прощать? Я не против того, чтобы ты книжки читал. Я и сам люблю читать. И вообще не бойся меня. Я тебе ничего плохого не сделаю.
– Вы грамоте обучены? – удивился Коста. – Наш хозяин читать не умеет. Он, если ему надо, монахов зовёт.
– А библиотека ему зачем?
– Жена у него читать умела. Только она умерла давно, а наследников у них не было.
– Ладно. А второй раз, отчего сбежал? Неужто опять из-за книг? – Коста только печально вздохнул. Илька засмеялся: – А ты упрямый.
– Управляющий так же сказал, – согласился Коста, – только совсем другим тоном.
– Это выяснили, – удовлетворённо заметил Илька. – Скажи, что тебе грозит?
– За побег? – Коста потемнел лицом. – Управляющий обещал до смерти запороть. Он может. Но решать хозяин будет. Если проснётся в хорошем настроении, может, и не убьют. А если в плохом…
– Ты погоди вешать нос, – попытался подбодрить его Илька, – ещё ничего не известно. Расскажи-ка ты мне лучше обо мне.
– Как это о Вас?
– Ну, всё, что ты знаешь о герцогах Илька.
– Я же с ними никогда не встречался только то, что читал, да слухи разные.
– Вот всё что знаешь и рассказывай. И ничего не бойся.
– Как скажете, господин Иль-ка. Герцог Иль-ка двоюродный дядя короля Рой-ка, герой семилетней войны, очень богат, имеет обширные владения, вторые по величине во всём королевстве. Имеет множество крупных и мелких вассалов. У герцога было множество дочерей и всего один сын, который погиб несколько лет назад. Кажется, лет десять прошло. К счастью, сын герцога успел жениться и родить сына, который и является единственным наследником старого герцога Иль-ка. Так что Вы, господин Иль-ка, как известно, один из самых знатных и богатых наследников королевства. Впрочем, этого Вы уж никак не могли забыть. Кстати, наш хозяин – вассал герцога, а значит, по сути, и Ваш в будущем. А так как у барона нет наследников, то его земли отойдут в распоряжения старого герцога и Ваше. Вот, пожалуй, и всё. Ну, ещё только слухи, что старый герцог очень Вас любит, бережёт и никуда от себя не отпускает. Так что очень удивительно, что Вы гуляете по землям барона, да ещё и в одиночку.
– Послушай, когда барон и герцог виделись в последний раз?
– О, очень давно. Как раз тогда, когда погиб ваш отец. Там очень тёмная история, которая мне совершенно неизвестна. Я слышал только, что старый герцог Иль-ка был очень недоволен бароном и велел ему не показываться на глаза, пока его не позовут. Вероятно, барон был как-то замешан в гибели Вашего отца. Он, говорят, пытался оправдаться, года три слал письма герцогу, но не преуспел, а потом и привык.
– Значит, он видел меня только ребёнком? Я вот совсем не помню барона Гайка.
– Это неудивительно. Но я полагал, что Вы знаете эту историю.
– Теперь знаю, – пробормотал Илька, – а скажи, как зовут вашего барона?
– Как зовут? – не понял Коста, – Вы же знаете – барон Гай-ка.
– Да знаю, что Гайка, – нетерпеливо поморщился Илька, – так ведь всех здешних баронов звали. А персональное имя? Вот мой дед герцог Илька и я Илька, как различать о ком говоришь?
– А, вот Вы о чем, – наконец сообразил Коста, – есть имя, только обычно так никто господ не называет только самые близкие родственники: родители или супруги. Имя нашего хозяина Грасил барон Гай-ка.
– А моего деда?
– Ну, Вы и вопросы задаёте, господин Иль-ка, простому рабу.
– Не простому, а грамотному и любящему читать.
– В ваших словах это звучит словно похвала. Погодите, дайте вспомнить, кажется… да точно, его зовут Триденс герцог Иль-ка. Правильно?
– Правильно, – кивнул Илька с сомнением, – ну, а меня?
– Про Вас я точно читал, – хотел почесать затылок Коста, но только звякнул цепью, посмотрел на неё недоуменно, – Имя у Вас такое странное. Сейчас, сейчас, а, Ермак! – Коста расцвёл, – да, точно Ермак.
– Да уж, – поразился Илька, – точно Ермак Илька. Это уж верно про меня. А ты молодец! Хорошая память. Кто тебя читать-то учил?
– Никто, – насупился Коста.
– Это как же? Буквы должен был кто-то показать.
– Само получилось, – пояснил Коста, – я ведь в доме работаю с малых лет, сколько себя помню. В библиотеке хозяйке всегда я помогал. Хозяйка у нас хорошая была, добрая. Читала много, а я книги доставал да на место ставил. Она книгу назовёт, а я на корешок посмотрю и запомню. Так понемногу и научился понимать.
– Однако, – восхитился Илька, – у тебя талант. Ну, хватит об этом. Что-то я совсем замёрз пора, наверное, выбираться отсюда. Как бы мне поговорить с бароном? Как тут вызвать стражника?
– Не надо стражника звать, – испугался Коста, – они не любят, когда их беспокоят. Злющий придёт, бить будет.
– Придётся рискнуть, – вздохнул Илька, и заорал что есть мочи: – Эй, стража!
Глава 3
После третьего крика в замке́ заворочался ключ. Коста постарался отодвинуться от Ильки как можно дальше, насколько позволили цепи, он был бледен, но собран. Ключ скрежетал в замочной скважине довольно долго, потом обитая металлом тяжёлая дверь распахнулась, и в подземелье ворвался стражник. Весь его вид не оставлял никаких сомнений о судьбе нарушителей спокойствия, но Илька не дал ему ни секунды времени.
– Стоять! Смирно! – гаркнул он что есть мочи.
Стражник на мгновенье замер, потом глаза его начали наливаться кровью, но и здесь Илька опередил его.
– Если ты хочешь лишиться своего поста, нажить кучу проблем и потом всю жизнь чистить выгребные ямы, то ты можешь делать то, что собирался.
Стражник онемел в растерянности, уж больно уверенно говорил этот голый сопляк. Даже люди постарше, попадая в такую ситуацию, вели себя куда как скромнее. А ведь кто он неизвестно, а вдруг, да у него есть могущественные покровители. Все его сомнения Илька разглядел на его лице и усилил напор.
– У меня срочные сведения для твоего хозяина. Если он не получит их сегодня, то он жестоко накажет всех, кто этому помешал.
Стражник застыл на месте, не зная, что ему предпринять, такого с ним ещё не случалось. Обычно узники вели себя очень тихо и незаметно, заискивали со стражей, умоляли о снисхождении. Старались оттянуть миг встречи с хозяином, так как ничем хорошим для них это обычно не кончалось. А этот сам требует встречи. И что делать? Врезать ему так, чтобы заткнулся, а если у него в самом деле важные сведения? Его ведь откуда-то привезли, и кто он – не выяснили, вдруг посланник самого короля. А с другой стороны, побеспокоить хозяина зря – тоже беда будет. Ну, почему это случилось именно в его смену? Илька и тут помог тяжким мыслям стражника.
– Бегом за начальником охраны, пусть он решает, и веди сюда человека, чтобы снять кандалы. Эй, – окликнул Илька развернувшегося к двери стражника, – и одежду мою захвати, не пойду же я к твоему хозяину в таком виде.
Стражник с видимым облегчением скрылся за дверью. Он спешил к начальнику охраны и радовался, что ему не доведётся самому тревожить господина Гай-ка. В крайнем случае, начальник охраны будет недоволен – это легко пережить. Ну, может, придётся простить начальнику долг за проигрыш в кости три дня назад. А может, и не прощать, а только дать ему отыграться? Зато перед хозяином будет начальник сам отвечать, что бы там ни было на самом деле.
Уговаривать начальника долго не пришлось. Видимо барон Гай-ка дал ему какие-то указания насчёт странного пленника. Выслушав требование Ильки о встрече с хозяином, он велел снять с него кандалы. Здоровенный кузнец с опалённой бородой притащил с собой молот и небольшую походную наковальню, ловко отцепил цепь от кольца в стене, выбил заклёпки из кандалов, и легко разогнув оковы голыми руками, освободил пленника. Начальник охраны хмуро швырнул Ильке его одежду. Пока Илька потирал ссадины на запястьях и торопливо одевался, кузнец без лишних слов собрал свои инструменты и покинул камеру. Покинул камеру и охранник, по приказу отправившись предупредить хозяина. Всё-таки участь известить барона его не миновала, но теперь он лишь выполнял приказ начальника и был спокоен. Вместо него появились два стражника с неизменными копьями и, заняв место впереди и за спиной Ильки, повели того по коридорам на встречу с бароном.
Барон выглядел так, словно и не покидал своего высокого кресла. Лишь на губах его сейчас играла лёгкая усмешка. Ещё бы! Не пришлось долго возиться и этот шпион или, быть может, наёмный убийца уже готов всё рассказать. Барон был очень доволен собой и, когда пленник занял своё место (на этот раз несколько дальше от трона, для безопасности), барон демонстративно снял платок, открывая сферу истины. Ему нужна только правда.
Илька на секунду замер. Он заранее продумал, что должен сказать, с чего начать разговор и сейчас, глядя на барона, мысленно лишь перепроверил себя.
– Я не шпион, – начал Илька твёрдым голосом, отметил беглый взгляд барона на сферу истины и продолжил, – я не вор и уж тем более не наёмный убийца.
Барон, глядя на неизменно прозрачный шар, разочарованно слегка поджал губы. Видимо он ожидал другого признания, но молчания не нарушил. Перевёл взгляд на Ильку и вопросительно приподнял брови, всем видом показывая, что ждёт продолжения.
«Будет тебе продолжение, не спеши», – подумал Илька.
Сам он спешить не собирался, сейчас наступал ключевой момент. И самый скользкий момент. Момент, который чрезвычайно беспокоил Ильку. Насколько сфера истины могла чувствовать в словах правду. То, что мальчишка собирался сказать, было, безусловно, правдой. И не совсем правдой вместе с тем. Это как посмотреть. Ну, тут уж или грудь в крестах или голова в кустах. Причём головы можно лишиться в самом прямом смысле. А отступать уже некуда.
– Меня зовут Илька, – громко сказал Илька.
Барон привычно скосился на сферу истинности, к счастью, оставшуюся неизменно прозрачной, и только потом осознал, что именно он услышал. Его приподнятые седые брови, кажется, выползли на середину лба, но старик быстро справился с удивлением, выдержки ему было не занимать.
– Вы внук Триденса герцога Иль-ка?
Хозяин замка уже взял себя в руки, но в его голосе Илька уловил недоверие, смешанное с трепетом. А ещё Илька с ликованием отметил смену обращения с «ты» на «Вы». А вот вопрос был не прост. И ответить на него Илька никак не мог, это уж совершенно точно истиной не являлось.
– Барон, – Илька заметил, что старик чуть вздрогнул от такого обращения, – Вы всё прекрасно расслышали и подтвердили с помощью своей сферы. Или Вы сомневаетесь в своём приобретении? Ну, хорошо. Я беглый раб! – Илька заворожено наблюдал, как реагируя на его заявление, внутри сферы заклубился туман, и через секунду сфера стала молочно-белой. Барон лишь мельком досадливо глянул на ценный артефакт. – Илька торжествовал, удалось отвлечь внимание барона от заданного им неудобного вопроса.
– Но что Вы делали на моей земле один, без свиты, без оружия?
– Барон, я не собирался наносить вам официальный визит или воевать с вами. Зачем мне свита или оружие? Я путешествовал почти без всякой цели. Хотел осмотреться, узнать, как обстоят дела, как люди живут. – Всё сказанное Илькой до последнего слова было правдой, и сфера вновь приобрела былую прозрачность и заиграла таинственными искорками. Слова были правдивы, но смысл их зависел от отправной точки. Илька вкладывал в них одно значение, которое и было правдой, а барон понимал их несколько иначе, исходя из известных ему предпосылок. Но то, что барон обманывался в своих выводах, была не Илькина проблема. Главное, что он не лгал, и сфера подтверждала истинность его слов.
– Вы могли бы просто спросить меня. Я ничего не скрываю, – слегка уязвлённо заявил барон.
– Барон, – Илька высокомерно задрал нос, выпятил вперёд подбородок, – я помню, Вы вассал герцога Илька. Позвольте мне самому решать, как мне поступать. Если я захочу, я спрошу Вашего совета.
Старик и виду не подал, что его задели эти слова, секунду он колебался, но потом поднялся с кресла, сошёл с возвышения и опустился на одно колено, склонил голову.
– Простите мою дерзость, Ваше высочество.
– Бросьте, Барон. Это всего лишь недоразумение. Уверен у меня больше не будет повода вспоминать об этом. – Илька постарался, чтобы его слова звучали слегка двусмысленно, и опытный барон уловил намёк.
Старик поднялся, махнул рукой страже, что они больше не нужны. Стражники, приведшие Ильку, поклонились и строевым шагом удалились, однако стражники у кресла остались. Барон было предложил Ильке занять его место, но Илька настоял, чтобы старик сел.
– Простите, герцог, старику его любопытство, но что на вас за странная одежда? Сейчас такая мода при дворе?
– Нет, полагаю, ко двору в этом не пойдёшь. Но для путешествий молодёжь часто выбирает подобную одежду. – Илька пристально поглядел на хозяина замка, и кивнул на сферу истины – Барон, Вы же не собираетесь проверять каждое моё слово?
– Разумеется нет, герцог, – ответил барон, с натянутой улыбкой накрывая шар расшитым серебром платком, – просто запамятовал, простите старика.
– О, не скромничайте, барон, – мило улыбнулся Илька, не сомневаясь, что при последних словах хозяина сфера стала совершенно непрозрачной, – уверен, Вашей памяти позавидуют и молодые. – Фраза вторично вышла двусмысленная с учётом обстоятельств, но Илька был этому только рад. Он, прочитавший множество исторических и приключенческих книг, втянулся в интригу и стал получать от неё странное удовольствие.
– Увы, Ваше высочество, годы берут своё. Когда-то я сражался плечом к плечу с Вашим дедом, эти славные времена уже в далёком прошлом. Как поживает герцог Иль-ка?
– Спасибо, господин барон, у него всё отлично. Он тоже рассказывал мне кое-что о Вас, – сегодня Ильку просто тянуло на неоднозначные, со скрытой угрозой фразы. Он только потом сообразил, что старый герцог, не мог рассказывать ничего хорошего о человеке, замешанном в смерти его сына и практически объявленном нежелательной персоной. Илька постарался сгладить впечатление от неловкой фразы: – Простите, барон, я не намеревался задерживаться на Вашей земле, но раз уж обстоятельства привели меня к Вам, позвольте воспользоваться вашим гостеприимством. Честно сказать, у меня был тяжёлый день, – Илька невольно потрогал затылок, куда пришёлся удар копьём. Подумал: – «Чёрт, опять неприятный намёк, барону. Ну да пусть ему». – А вслух сказал: – Я бы хотел отдохнуть, с Вашего позволения.
– Разумеется, герцог, – отозвался старик, как показалось Ильке с некоторым облегчением. – Вас проводят в гостевые покои и принесут всё необходимое, всё что попросите.
– Буду Вам очень благодарен, – учтиво поклонился Илька, – если Вы пришлёте ужин прямо в мои покои, я бы хотел побыть один.
– Разумеется, герцог, – вновь повторил барон, – я обо всём позабочусь.
Барон подозвал к себе лакея и вполголоса дал ему несколько указаний. Лакей низко поклонился барону затем Ильке.
– Прошу Вас, господин, следовать за мной, я провожу Вас в ваши покои.
Илька сделал несколько шагов и, словно вспомнив о чем-то, остановился и полуобернулся к хозяину.
– Чуть не забыл, барон, мне сегодня понадобится прислуга, я бы хотел, чтобы мне прислуживал тот раб, из-за которого началось это недоразумение. Тот, что у Вас в темнице.
– Что за странное желание, герцог? Этот раб не отличается послушанием, как Вы понимаете. Он нерадив. Уверен, мои слуги позаботятся о вас наилучшим образом. Может быть, лучше прислать Вам молодую горничную? У меня есть очень симпатичные служанки, они все к Вашим услугам.
Илька почувствовал, что у него розовеют щеки, и даже на мгновение заколебался, не согласиться ли, но потом решительно отказался. Перед его мысленным взором мелькнули картины, как множество рабов выполняют любое его малейшее желание. Мелькнули, поманили своей соблазнительностью и были безжалостно сметены волной гнева и злости на самого себя, на свою слабость. Как он мог думать о таком?! Нет! Рабство мерзко, а рабовладельцы – выродки.
– Нет, барон, я бы предпочёл в прислугу именно того раба. Именно потому, что он не отличается послушанием. У меня есть свои способы укрощения рабов, и я бы… – Илька сделал многозначительную паузу. – Так что, если этот раб не дорог Вам чем-нибудь особенным…
– Дело не в том, что я дорожу рабом, я сомневаюсь, что он переживёт наказание, так что можно сказать, что он уже мёртв.
– Так в чем же дело? – Ильке стоило большого труда сохранить хладнокровие и скрыть дрожь в голосе.
– Он очень строптив, и ему уже нечего терять. Я опасаюсь, он может напасть на Вас. Если мой раб причинит вред моему гостю в моем доме… Вы понимаете, господин герцог, я не могу этого допустить.
– Действительно, – усмехнулся Илька, – для Вас это было бы крайне неблагоприятным событием. Скрыть это от моего деда было бы очень затруднительно. Но знаете, барон, я тоже не привык отступаться от своих замыслов.
– Ох, герцог, я Вас так хорошо понимаю, – вздохнул барон с неподдельной тоской в голосе. – Это так свойственно молодости. В вашем возрасте я был таким же бескомпромиссным.
Годы брали своё и над этим закалённым воином и интриганом. Илька на мгновение испытал острый приступ жалости к этому одинокому старику. Но он быстро взял себя в руки, негоже поддаваться эмоциям.
– Послушайте, господин барон, я, кажется, нашёл поистине замечательное решение, которое снимет все проблемы. – Илька широко улыбнулся. – Вы всё равно практически потеряли этого раба. Вы сами сказали, что наказание он не переживёт. Будьте щедрым, радушным хозяином, сделайте мне, Вашему гостю, подарок, подарите мне этого раба. Вы избавитесь от строптивого раба. Я получу своё – то, что хотел. А если что случится, если он на меня нападёт, чего я совсем не опасаюсь, но если всё же такое случится, то к Вам не может быть никаких претензий, это ведь будет не Ваш, а мой собственный раб. За своих рабов отвечаю я сам.
Старик колебался почти минуту, потом кивнул.
– Если я подарю вам негодного раба, в этом тоже моя вина, но Вы правы, герцог. Вы мой гость, я не могу отказать гостю в такой пустяковой просьбе. Я дарю Вам этого раба. С того момента как его приведут к Вам, Вы сами будете нести за него полную ответственность.
– Спасибо, барон, Вы очень великодушны.
– Я отдам распоряжение, раба Вам приведут, а дарственную бумагу я отдам Вам завтра с утра, сегодня уже оформить не успею.
– Благодарю, господин барон, – Илька отдал лёгкий поклон, – я этого не забуду.
На этот раз Илька ушёл за лакеем не оглядываясь.
Ему отвели сразу три смежные комнаты со сводчатыми потолками: спальню, гостиную и ещё одну назначение которой Илька сразу не понял. В спальне почти все место занимала большая кровать под балдахином на резных витых столбиках. Стены были покрыты коврами, а на полу перед кроватью брошена шкура медведя. Угол отгораживала ширма. Вход в спальню был только из гостиной, в которой имелся стол, три кресла, стену закрывал гобелен с выцветшей батальной сценой. Имелся и камин, вытяжной колпак которого был украшен гербовым щитом. Другая дверь из гостиной вела в третью самую маленькую комнату, где вдоль стен стояли две простые широкие лавки и большой окованный сундук в углу. Илька условно назвал её прихожей, хотя привычные прихожие она ему не напоминала. Уже из этой комнаты в мрачный коридор замка вела дверь с тяжёлым засовом.
Илька, оставшись один, быстро оглядел все три помещения, заглянул за каждый ковёр и даже за гобелен, ощупал стены. Как он читал, в подобных замках имелось множество потайных ходов. Владевший их тайной мог скрытно и неожиданно появиться прямо за спиной. Если таковые ходы и были, то Илька их не нашёл. Он даже в камин заглянул. Что он там хотел найти? Раньше в камины он никогда не заглядывал и представления не имел, как там всё устроено.
В дверь постучали. Илька вернулся в прихожую, крикнул: «Входите». Дверь, скрипнув, отворилась, и в неё бочком, непрерывно кланяясь, протиснулся управляющий Кай-то.
– Простите, господин Иль-ка, хозяин велел предоставить Вам всё, что понадобится. – От его былой надменности и заносчивости не осталось и следа, он источал слащавую любезность. Вероятно, боялся, что Иль-ка припомнит ему утреннее происшествие. – Вам стоит только спросить, всё будет сделано по Вашему малейшему слову. – Илька надменно кивнул, нужно было играть свою роль. А Кай-то, меж тем, не замолкал: – Ещё хозяин сказал, что подарил Вам того беглого раба, я привёл его к Вам по приказу хозяина.