стихи и поэзия
«Пой, богиня, про гнев Ахиллеса, Пелеева сына,
Гнев проклятый, страданий без счета принесший ахейцам,
Много сильных душ героев пославший к Аиду,
Их же самих на съеденье отдавший добычею жадным
Птицам окрестным и псам. Это делалось, волею Зевса,
С сам…
«Пой, богиня, про гнев Ахиллеса, Пелеева сына,
Гнев проклятый, страданий без счета принесший ахейцам,
Много сильных душ героев пославший к Аиду,
Их же самих на съеденье отдавший добычею жадным
Птицам окрестным и псам. Это делалось, волею Зевса,
С сам…
«Их было двадцать девять испытанных солдат,
Как ровно и подвижно они в строю стоят!..
Равнение на славу, построены в ранжир,
Илья Крепкопалатов их взводный командир,
Высокий и широкий, на правом фланге он –
За храбрость боевую крестами награжден…»
«Их было двадцать девять испытанных солдат,
Как ровно и подвижно они в строю стоят!..
Равнение на славу, построены в ранжир,
Илья Крепкопалатов их взводный командир,
Высокий и широкий, на правом фланге он –
За храбрость боевую крестами награжден…»
Полный вариант заголовка: «Месяцеслов / стихотворил иеромонах Симеон Полоцкий».
Полный вариант заголовка: «Месяцеслов / стихотворил иеромонах Симеон Полоцкий».
Полный вариант заголовка: «Дух россиян или Сердечныя чувства сибирскаго плавильнаго мастера Усердова и запорожскаго козака Твердовскаго, изображенныя стихами по случаю победы одержанной над Бонапартием 14 декабря 1806 года».
Полный вариант заголовка: «Дух россиян или Сердечныя чувства сибирскаго плавильнаго мастера Усердова и запорожскаго козака Твердовскаго, изображенныя стихами по случаю победы одержанной над Бонапартием 14 декабря 1806 года».
«Снилось мне, что боги говорили со мною:
Один, украшенный водорослями и струящейся влагой,
Другой с тяжелыми гроздьями и колосьями пшеницы,
Другой крылатый,
Недоступный и прекрасный
В своей наготе,
И другой с закрытым лицом,
И еще другой,
Который с п…
«Снилось мне, что боги говорили со мною:
Один, украшенный водорослями и струящейся влагой,
Другой с тяжелыми гроздьями и колосьями пшеницы,
Другой крылатый,
Недоступный и прекрасный
В своей наготе,
И другой с закрытым лицом,
И еще другой,
Который с п…
«…Зреет рожь над жаркой нивой,
И от нивы и до нивы
Гонит ветер прихотливый
Золотые переливы…»
«…Зреет рожь над жаркой нивой,
И от нивы и до нивы
Гонит ветер прихотливый
Золотые переливы…»
Полный вариант заголовка: «Стихи, / Которыми Святейшаго правительствующаго Синода члена, великаго господина высокопреосвященнейшаго Платона, архиепископа московскаго и калужскаго, и Святотроицкия Сергиевы лавры священно-архимандрита, в день тезоимени…
Полный вариант заголовка: «Стихи, / Которыми Святейшаго правительствующаго Синода члена, великаго господина высокопреосвященнейшаго Платона, архиепископа московскаго и калужскаго, и Святотроицкия Сергиевы лавры священно-архимандрита, в день тезоимени…
Примечание: Посвящ. в стихах подписано: Князь Прокофей Мещерской
Полный вариант заголовка: «Стихи его высокопревосходительству милостивому государю Петру Крисанфовичу Обольянинову, господину генерал лейтенанту, генерал прокурору и разных орденов ка…
Примечание: Посвящ. в стихах подписано: Князь Прокофей Мещерской
Полный вариант заголовка: «Стихи его высокопревосходительству милостивому государю Петру Крисанфовичу Обольянинову, господину генерал лейтенанту, генерал прокурору и разных орденов ка…
Приветствую тебя, дорогой читатель.
Если ты наткнулся на эту книгу, я надеюсь, что это не случайно. В данном сборнике стихотворений я показываю своё видение мира, людей, осмеиваю пороки, которых сейчас достаточное множество. Я не призываю тебя соглаш…
Приветствую тебя, дорогой читатель.
Если ты наткнулся на эту книгу, я надеюсь, что это не случайно. В данном сборнике стихотворений я показываю своё видение мира, людей, осмеиваю пороки, которых сейчас достаточное множество. Я не призываю тебя соглаш…
«Бывало, для забавы я писал,
Тревожимый младенческой мечтой;
Бывало, я любовию страдал,
И, с бурною пылающей душой,
Я в ветренных стихах изображал
Таинственных видений милый рой.
Но дни надежд ко мне не придут вновь,
Но изменила первая любовь!..»
«Бывало, для забавы я писал,
Тревожимый младенческой мечтой;
Бывало, я любовию страдал,
И, с бурною пылающей душой,
Я в ветренных стихах изображал
Таинственных видений милый рой.
Но дни надежд ко мне не придут вновь,
Но изменила первая любовь!..»
«Пускай слыву я старовером,
Мне всё равно – я даже рад:
Пишу Онегина размером;
Пою, друзья, на старый лад.
Прошу послушать эту сказку!..»
«Пускай слыву я старовером,
Мне всё равно – я даже рад:
Пишу Онегина размером;
Пою, друзья, на старый лад.
Прошу послушать эту сказку!..»
В книге «Антураж» собраны лучшие стихотворения и тексты песен за первые десять лет творчества. Поэзия времён молодости одного несносного романтика. Пять антуражей, две сотни произведений. Увлекательное, атмосферное чтиво. Добро пожаловать в наш Антур…
В книге «Антураж» собраны лучшие стихотворения и тексты песен за первые десять лет творчества. Поэзия времён молодости одного несносного романтика. Пять антуражей, две сотни произведений. Увлекательное, атмосферное чтиво. Добро пожаловать в наш Антур…
Полный вариант заголовка: «Брак души благочестивыя, небесному жениху Христу сыну Божию уневестившияся,: Кратким рифмом сложенный, Благочестия рачительнице, церкви от язык собранной покровительнице благочестивейшей великой государыне Екатерине Алексее…
Полный вариант заголовка: «Брак души благочестивыя, небесному жениху Христу сыну Божию уневестившияся,: Кратким рифмом сложенный, Благочестия рачительнице, церкви от язык собранной покровительнице благочестивейшей великой государыне Екатерине Алексее…
В данный сборник под названием “Катарсис” собраны лучшие произведения созданные поэтом Юджином Папушей (Евгением Папушей) в период 1983-98 гг. Обложку для книги создал его друг и читатель, талантливый испанский художник – модернист Хуан Гийермо Гарсе…
В данный сборник под названием “Катарсис” собраны лучшие произведения созданные поэтом Юджином Папушей (Евгением Папушей) в период 1983-98 гг. Обложку для книги создал его друг и читатель, талантливый испанский художник – модернист Хуан Гийермо Гарсе…
«…Печальный Демон, дух изгнанья,
Летал над грешною землей,
И лучших дней воспоминанья
Пред ним теснилися толпой…»
«…Печальный Демон, дух изгнанья,
Летал над грешною землей,
И лучших дней воспоминанья
Пред ним теснилися толпой…»
«…О Вольтер! о муж единственный!
Ты, которого во Франции
Почитали богом некиим,
В Риме дьяволом, антихристом,
Обезьяною в Саксонии!..»
«…О Вольтер! о муж единственный!
Ты, которого во Франции
Почитали богом некиим,
В Риме дьяволом, антихристом,
Обезьяною в Саксонии!..»





















