стихи и поэзия
«Стихотворения» – сборник великого шотландского поэта и фольклориста Р. Бернса (1759 – 1796).***
Поэзия автора эмоциональна, проста, ритмична и музыкальна. Изначально многие стихи создавались как песни. Не случайно в переводе Маршака они легко ложили…
«Стихотворения» – сборник великого шотландского поэта и фольклориста Р. Бернса (1759 – 1796).***
Поэзия автора эмоциональна, проста, ритмична и музыкальна. Изначально многие стихи создавались как песни. Не случайно в переводе Маршака они легко ложили…
«Бор сосновый в стране одинокой стоит:
В нем ручей меж деревьев бежит и журчит.
Я люблю тот ручей, я люблю ту страну,
Я люблю в том лесу вспоминать старину.
«Приходи вечерком в бор дремучий тайком,
На зеленом садись берегу ты моем!..»
«Бор сосновый в стране одинокой стоит:
В нем ручей меж деревьев бежит и журчит.
Я люблю тот ручей, я люблю ту страну,
Я люблю в том лесу вспоминать старину.
«Приходи вечерком в бор дремучий тайком,
На зеленом садись берегу ты моем!..»
«…У меня столько противоречивых особенностей, которые приходят в столкновение, столько желаний, столько потребностей сердца, которые я силюсь примирить, но стоит только слегка прикоснуться, как все это приходит в движение, вступает в борьбу; от тебя …
«…У меня столько противоречивых особенностей, которые приходят в столкновение, столько желаний, столько потребностей сердца, которые я силюсь примирить, но стоит только слегка прикоснуться, как все это приходит в движение, вступает в борьбу; от тебя …
«Спускается солнце за степи,
Вдали золотится ковыль, —
Колодников звонкие цепи
Взметают дорожную пыль…»
«Спускается солнце за степи,
Вдали золотится ковыль, —
Колодников звонкие цепи
Взметают дорожную пыль…»
В сборник вошли стихотворения и поэмы одного из крупнейших поэтов Серебряного века А.Блока.
В сборник вошли стихотворения и поэмы одного из крупнейших поэтов Серебряного века А.Блока.
«Джон Ячменное Зерно» – сборник шотландского поэта, фольклориста, автора многочисленных стихотворений и поэм Р. Бернса (1759 – 1796). ***
В нем собраны стихотворные произведения автора, среди которых «Песнь бедняка», «Прежде всего» и известная баллад…
«Джон Ячменное Зерно» – сборник шотландского поэта, фольклориста, автора многочисленных стихотворений и поэм Р. Бернса (1759 – 1796). ***
В нем собраны стихотворные произведения автора, среди которых «Песнь бедняка», «Прежде всего» и известная баллад…
«Над неприступной крутизною
Повис туманный небосклон;
Там гор зубчатою стеною
От юга север отделен…»
«Над неприступной крутизною
Повис туманный небосклон;
Там гор зубчатою стеною
От юга север отделен…»
«Конек-Горбунок» – произведение русского поэта, прозаика и драматурга П. П. Ершова (1815 – 1869).***
Это первое крупное сочинений автора, написанное в 1834 году, и сразу ставшее классикой русской литературы. Пушкин похвалил сказку в стихах Ершова и …
«Конек-Горбунок» – произведение русского поэта, прозаика и драматурга П. П. Ершова (1815 – 1869).***
Это первое крупное сочинений автора, написанное в 1834 году, и сразу ставшее классикой русской литературы. Пушкин похвалил сказку в стихах Ершова и …
«Ваше величество, долго думал я о том, каким образом мне изложить Вам дело, глубоко затрагивающее меня, и пришел к убеждению, что прямой путь и здесь, как и во всех других обстоятельствах, является самым лучшим. Государь, служба, , глубоко противна м…
«Ваше величество, долго думал я о том, каким образом мне изложить Вам дело, глубоко затрагивающее меня, и пришел к убеждению, что прямой путь и здесь, как и во всех других обстоятельствах, является самым лучшим. Государь, служба, , глубоко противна м…
«Народ кипит, веселье, хохот,
Звон лютней и кимвалов грохот,
Кругом и зелень, и цветы,
И меж столбов, у входа дома,
Парчи тяжелой переломы
Тесьмой узорной подняты…»
«Народ кипит, веселье, хохот,
Звон лютней и кимвалов грохот,
Кругом и зелень, и цветы,
И меж столбов, у входа дома,
Парчи тяжелой переломы
Тесьмой узорной подняты…»
«Когда в селах пустеет,
Смолкнут песни селян
И седой забелеет
Над болотом туман,
Из лесов тихомолком
По полям волк за волком
Отправляются все на добычу…»
«Когда в селах пустеет,
Смолкнут песни селян
И седой забелеет
Над болотом туман,
Из лесов тихомолком
По полям волк за волком
Отправляются все на добычу…»
«Я недавно приехал в Коринф…
Вот ступени, а вот колоннада!
Я люблю здешних мраморных нимф
И истмийского шум водопада!..»
«Я недавно приехал в Коринф…
Вот ступени, а вот колоннада!
Я люблю здешних мраморных нимф
И истмийского шум водопада!..»
Истина существует.
Она независима от нашего желания и понимания.
Есть люди, которые не задумываются о ней и не желают ее пережить. Эти люди движутся к смерти, т.е. просто умирают.
Есть единицы, индивидуальности – Человек Разумный, думающий об Исти…
Истина существует.
Она независима от нашего желания и понимания.
Есть люди, которые не задумываются о ней и не желают ее пережить. Эти люди движутся к смерти, т.е. просто умирают.
Есть единицы, индивидуальности – Человек Разумный, думающий об Исти…
Избранные стихотворения Георгия Ивановича Чулкова – русского поэта, прозаика и литературного критика.
Избранные стихотворения Георгия Ивановича Чулкова – русского поэта, прозаика и литературного критика.
Избранные стихотворения Георгия Ивановича Чулкова – русского поэта, прозаика и литературного критика.
Стихотворения из неизданных книг (1920–1938).
Избранные стихотворения Георгия Ивановича Чулкова – русского поэта, прозаика и литературного критика.
Стихотворения из неизданных книг (1920–1938).
«Весна, весна! как воздух чист!
Как ясен небосклон!
Своей лазурию живой
Слепит мне очи он…»
«Весна, весна! как воздух чист!
Как ясен небосклон!
Своей лазурию живой
Слепит мне очи он…»
«Кокетничает осень с нами:
Красавица на западе своем
Последней ласкою, последними дарами
Приманивает нас нежнее с каждым днем…»
«Кокетничает осень с нами:
Красавица на западе своем
Последней ласкою, последними дарами
Приманивает нас нежнее с каждым днем…»
«Летний вечер. За лесами
Солнышко уж село;
На краю далеком неба
Зорька заалела;
Но и та потухла. Топот
В поле раздается:
То табун коней в ночное
По лугам несется…»
«Летний вечер. За лесами
Солнышко уж село;
На краю далеком неба
Зорька заалела;
Но и та потухла. Топот
В поле раздается:
То табун коней в ночное
По лугам несется…»
«Красным полымем
Заря вспыхнула;
По лицу земли
Туман стелется…»
«Красным полымем
Заря вспыхнула;
По лицу земли
Туман стелется…»
«Как мой садик свеж и зелен!
Распустилась в нём сирень,
от черёмухи душистой
и от лип кудрявых тень…»
«Как мой садик свеж и зелен!
Распустилась в нём сирень,
от черёмухи душистой
и от лип кудрявых тень…»























