зарубежная старинная литература
«Средний класс», «экономика», «семья как ячейка государства», «политика», «конституция», «гражданский долг» – мы произносим эти слова и выражения, даже не зная, что самим их существованием обязаны Аристотелю, гениальному мыслителю, который впервые вв…
«Средний класс», «экономика», «семья как ячейка государства», «политика», «конституция», «гражданский долг» – мы произносим эти слова и выражения, даже не зная, что самим их существованием обязаны Аристотелю, гениальному мыслителю, который впервые вв…
«Пой, богиня, про гнев Ахиллеса, Пелеева сына,
Гнев проклятый, страданий без счета принесший ахейцам,
Много сильных душ героев пославший к Аиду,
Их же самих на съеденье отдавший добычею жадным
Птицам окрестным и псам. Это делалось, волею Зевса,
С сам…
«Пой, богиня, про гнев Ахиллеса, Пелеева сына,
Гнев проклятый, страданий без счета принесший ахейцам,
Много сильных душ героев пославший к Аиду,
Их же самих на съеденье отдавший добычею жадным
Птицам окрестным и псам. Это делалось, волею Зевса,
С сам…
«Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который
Долго скитался с тех пор, как разрушил священную Трою,
Многих людей города посетил и обычаи видел,
Много духом страдал на морях, о спасеньи заботясь
Жизни своей и возврате в отчизну товарищей верных.
…
«Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который
Долго скитался с тех пор, как разрушил священную Трою,
Многих людей города посетил и обычаи видел,
Много духом страдал на морях, о спасеньи заботясь
Жизни своей и возврате в отчизну товарищей верных.
…
«Вас, пиерийские Музы, дающие песнями славу,
Я призываю, – воспойте родителя вашего Зевса!
Слава ль кого посетит, неизвестность ли, честь иль бесчестье –
Все происходит по воле великого Зевса-владыки.
Силу бессильному дать и в ничтожество сильного вв…
«Вас, пиерийские Музы, дающие песнями славу,
Я призываю, – воспойте родителя вашего Зевса!
Слава ль кого посетит, неизвестность ли, честь иль бесчестье –
Все происходит по воле великого Зевса-владыки.
Силу бессильному дать и в ничтожество сильного вв…
Гай Юлий Цезарь (100–44 гг. до н. э.), несомненно, был величайшим полководцем и государственным деятелем. Помимо непрерывного активного участия в политической и военной жизни, он написал несколько трудов, описывавших его автобиографический опыт. Одни…
Гай Юлий Цезарь (100–44 гг. до н. э.), несомненно, был величайшим полководцем и государственным деятелем. Помимо непрерывного активного участия в политической и военной жизни, он написал несколько трудов, описывавших его автобиографический опыт. Одни…
Примечание: Органон.
Полный вариант заголовка: «The Organon, or Logical treatises of Aristotle / transl. from the Greek, with copious elucidations, from the commentaries of Ammonius and Simplicius, by Thomas Taylor».
Примечание: Органон.
Полный вариант заголовка: «The Organon, or Logical treatises of Aristotle / transl. from the Greek, with copious elucidations, from the commentaries of Ammonius and Simplicius, by Thomas Taylor».
Полный вариант заголовка: «Memoirs on the Ionian islands : considered in a commercial, political, and military point of view : in which their advantages of position are described, as well as their relations with the Greek continent : including the li…
Полный вариант заголовка: «Memoirs on the Ionian islands : considered in a commercial, political, and military point of view : in which their advantages of position are described, as well as their relations with the Greek continent : including the li…
Примечание: Пер. главы, посвященной Петру I, из т.2 кн.: «Les princes célèbres qui ont regné dans le monde, depuis l'origine des monarchies et des empires jusqu'à nos jours» (Paris, 1769. С.285-328). Вышло также под загл.: «Краткое описание жизни и с…
Примечание: Пер. главы, посвященной Петру I, из т.2 кн.: «Les princes célèbres qui ont regné dans le monde, depuis l'origine des monarchies et des empires jusqu'à nos jours» (Paris, 1769. С.285-328). Вышло также под загл.: «Краткое описание жизни и с…
Полный вариант заголовка: «Ручной словарь для инженеров, заключающих в себе все части фортификации и иных наук, принадлежащих сему искусству, расположенный по алфавитному порядку русских букв / Подлин. сост. на пол. яз. в Варшаве 1825 г. полк. М. Руж…
Полный вариант заголовка: «Ручной словарь для инженеров, заключающих в себе все части фортификации и иных наук, принадлежащих сему искусству, расположенный по алфавитному порядку русских букв / Подлин. сост. на пол. яз. в Варшаве 1825 г. полк. М. Руж…
Полный вариант заголовка: «Temora : An ancient epic poem : In 8 books together with several other poems / Composed by Ossian, the son of Fingal; Transl. from the Galic language by James Macpherson».
Полный вариант заголовка: «Temora : An ancient epic poem : In 8 books together with several other poems / Composed by Ossian, the son of Fingal; Transl. from the Galic language by James Macpherson».
Полный вариант заголовка: «О существе законов. Ч. 1 : творение Монтескье / пер. с фр. Дмитрий Языков».
Полный вариант заголовка: «О существе законов. Ч. 1 : творение Монтескье / пер. с фр. Дмитрий Языков».
Примечание: Илиада.
Полный вариант заголовка: «The Iliad of Homer / Transl. by Alexander Pope ; With notes by Theodore Alois Buckley a. Flaxman's designs».
Примечание: Илиада.
Полный вариант заголовка: «The Iliad of Homer / Transl. by Alexander Pope ; With notes by Theodore Alois Buckley a. Flaxman's designs».
Полный вариант заголовка: «Select specimens of the theatre of the Hindus : Vol. 1 : translated from the original Sanscrit / by Horace Hayman Wilson».
Полный вариант заголовка: «Select specimens of the theatre of the Hindus : Vol. 1 : translated from the original Sanscrit / by Horace Hayman Wilson».
Полный вариант заголовка: «Select specimens of the theatre of the Hindus : Vol. 2 : translated from the original Sanscrit / by Horace Hayman Wilson».
Полный вариант заголовка: «Select specimens of the theatre of the Hindus : Vol. 2 : translated from the original Sanscrit / by Horace Hayman Wilson».
Полный вариант заголовка: «Select specimens of the theatre of the Hindus : Vol. 3 : translated from the original Sanscrit / by Horace Hayman Wilson».
Полный вариант заголовка: «Select specimens of the theatre of the Hindus : Vol. 3 : translated from the original Sanscrit / by Horace Hayman Wilson».
Полный вариант заголовка: «The doctrine of the New Jerusalem on the subject of faith / translated from Latin of Emanuel Swedenborg ; published originally at Amsterdam, in the year 1763».
Полный вариант заголовка: «The doctrine of the New Jerusalem on the subject of faith / translated from Latin of Emanuel Swedenborg ; published originally at Amsterdam, in the year 1763».
Полный вариант заголовка: «Арменская история сочиненная Моисеем Хоренским с кратким географическим описанием Древней Армении / пер. с арменского на российский язык архидиакон Иосиф Иоаннесов».
Полный вариант заголовка: «Арменская история сочиненная Моисеем Хоренским с кратким географическим описанием Древней Армении / пер. с арменского на российский язык архидиакон Иосиф Иоаннесов».
Полный вариант заголовка: «The treatises of Aristotle, on the heavens, on generation and corruption, and on meteors / translated from the Greek, with copious elucidations, from the commentaries of Simplicius on the first, and of Olympiodorus on the l…
Полный вариант заголовка: «The treatises of Aristotle, on the heavens, on generation and corruption, and on meteors / translated from the Greek, with copious elucidations, from the commentaries of Simplicius on the first, and of Olympiodorus on the l…
Полный вариант заголовка: «Antar, a Bedoueen romance. Part 1. Vol. 1 / translated from the Arabic, by Terrick Hamilton».
Полный вариант заголовка: «Antar, a Bedoueen romance. Part 1. Vol. 1 / translated from the Arabic, by Terrick Hamilton».
Полный вариант заголовка: «Antar, a Bedoueen romance. Part 1. Vol. 3 / translated from the arabic, by Terrick Hamilton».
Полный вариант заголовка: «Antar, a Bedoueen romance. Part 1. Vol. 3 / translated from the arabic, by Terrick Hamilton».