книги о путешествиях
«Я приехал на Кавказ в конце 1861 года, т. е. в самый разгар той войны, которая, три года спустя, решила окончательно участь этой страны. Восточный Кавказ в то время был уже покорен, и бывший вождь его, Шамиль, мирно проживал в Калуге. На западном – …
«Я приехал на Кавказ в конце 1861 года, т. е. в самый разгар той войны, которая, три года спустя, решила окончательно участь этой страны. Восточный Кавказ в то время был уже покорен, и бывший вождь его, Шамиль, мирно проживал в Калуге. На западном – …
«23 апреля 1857 года, после тягостной дороги в 5100 верст то в санях, то в перекладной телеге, то даже пешком, во избежание разрушительных толчков от удара колес по мерзлому, ледяному черепу, я, наконец, добрался до Иркутска. День был табельный – име…
«23 апреля 1857 года, после тягостной дороги в 5100 верст то в санях, то в перекладной телеге, то даже пешком, во избежание разрушительных толчков от удара колес по мерзлому, ледяному черепу, я, наконец, добрался до Иркутска. День был табельный – име…
«Пароходы компании «Messageries Francaises», с их всегда многочисленным и этнографически-пестрым населением, были уже мне хорошо знакомы, а потому я нисколько не удивился, что на нашем «Moeris'e» была самая разнообразная и, по несчастью, многолюдная …
«Пароходы компании «Messageries Francaises», с их всегда многочисленным и этнографически-пестрым населением, были уже мне хорошо знакомы, а потому я нисколько не удивился, что на нашем «Moeris'e» была самая разнообразная и, по несчастью, многолюдная …
«Это было больше, чем сто лет назад. В одной маленькой грязной матросской харчевне, в Лондоне, за отдельным столиком сидели два человека и вполголоса разговаривали между собою. Они были вполне поглощены предметом своей беседы и не обращали никакого в…
«Это было больше, чем сто лет назад. В одной маленькой грязной матросской харчевне, в Лондоне, за отдельным столиком сидели два человека и вполголоса разговаривали между собою. Они были вполне поглощены предметом своей беседы и не обращали никакого в…
«Краснокожие Северной Америки, воспетые Купером и Эмаром, быстро исчезают. Цивилизация белых, предводимая бесстрашными пионерами, все уже и уже стягивает железное кольцо, которым она окружила вольные степи. Теснимые ею, индейцы удаляются в самые недо…
«Краснокожие Северной Америки, воспетые Купером и Эмаром, быстро исчезают. Цивилизация белых, предводимая бесстрашными пионерами, все уже и уже стягивает железное кольцо, которым она окружила вольные степи. Теснимые ею, индейцы удаляются в самые недо…
«Залитый солнцем песчаный берег Тихого океана, шумевшего прибоем гигантских валов, остался у них позади. Выбежав на дорогу, они вскочили на свои велосипеды, сразу дали быстрый ход и вскоре окунулись в зеленые аллеи загородного парка.
Их было трое – т…
«Залитый солнцем песчаный берег Тихого океана, шумевшего прибоем гигантских валов, остался у них позади. Выбежав на дорогу, они вскочили на свои велосипеды, сразу дали быстрый ход и вскоре окунулись в зеленые аллеи загородного парка.
Их было трое – т…
«Обоих воспитанников-лауреатов встретили шумными приветствиями и продолжительными аплодисментами.
Между тем с эстрады, возвышавшейся посреди обширного двора Антильской школы, директор продолжал читать список следующих имен:
– Второй разряд: Аксель Ви…
«Обоих воспитанников-лауреатов встретили шумными приветствиями и продолжительными аплодисментами.
Между тем с эстрады, возвышавшейся посреди обширного двора Антильской школы, директор продолжал читать список следующих имен:
– Второй разряд: Аксель Ви…
«Заседание Лондонского королевского географического общества 14 января 1862 года в здании на площади Ватерлоо, 3 было весьма многолюдным. Президент общества сэр Френсис М… делал своим почтенным коллегам важное сообщение, и речь его часто прерывалась …
«Заседание Лондонского королевского географического общества 14 января 1862 года в здании на площади Ватерлоо, 3 было весьма многолюдным. Президент общества сэр Френсис М… делал своим почтенным коллегам важное сообщение, и речь его часто прерывалась …
«– Получена новая телеграмма, ваше императорское величество.
– Откуда?
– Из Томска.
– Действует ли телеграф дальше Томска?
– Никак нет, его перервали вчера.
– Немедленно доложите мне, как только будет получена новая депеша.
– Слушаюсь, ваше император…
«– Получена новая телеграмма, ваше императорское величество.
– Откуда?
– Из Томска.
– Действует ли телеграф дальше Томска?
– Никак нет, его перервали вчера.
– Немедленно доложите мне, как только будет получена новая депеша.
– Слушаюсь, ваше император…
The book details a journey by the author, with his friend Harris (a character created for the book, and based on his closest friend, Joseph Twichell), through central and southern Europe. While the stated goal of the journey is to walk most of the wa…
The book details a journey by the author, with his friend Harris (a character created for the book, and based on his closest friend, Joseph Twichell), through central and southern Europe. While the stated goal of the journey is to walk most of the wa…
История жизни Робинзона на необитаемом острове – повествование о мужественном и находчивом человеке, который сумел выжить и не одичать благодаря своему сильному духу и трудолюбию.
История жизни Робинзона на необитаемом острове – повествование о мужественном и находчивом человеке, который сумел выжить и не одичать благодаря своему сильному духу и трудолюбию.
Полный вариант заголовка: «Travels in the Morea : Vol. 3 : with a map and plans : in 3 volumes / by William Martin Leake».
Полный вариант заголовка: «Travels in the Morea : Vol. 3 : with a map and plans : in 3 volumes / by William Martin Leake».
«Народная пословица: нашла себе полное оправдание в истории моей жизни. Если принять в расчет мои тридцатилетилетние испытания, множество пережитых мною разнообразных невзгод, какие выпадали на долю, наверное, лишь очень немногих, семь лет жизни, пр…
«Народная пословица: нашла себе полное оправдание в истории моей жизни. Если принять в расчет мои тридцатилетилетние испытания, множество пережитых мною разнообразных невзгод, какие выпадали на долю, наверное, лишь очень немногих, семь лет жизни, пр…
Примечание: Путешествие на Камчатку и в Сибирь.
Полный вариант заголовка: «Travels in Kamtchatka and Siberia : vol. 2 : with a narrative of a Residence in Chine : in 2 volumes / by Peter Dobell».
Примечание: Путешествие на Камчатку и в Сибирь.
Полный вариант заголовка: «Travels in Kamtchatka and Siberia : vol. 2 : with a narrative of a Residence in Chine : in 2 volumes / by Peter Dobell».
Полный вариант заголовка: «Travels through the Crimea, Turkey, and Egypt : Vol. 1 : performed during the years 1825-1828 : including particulars of the last illness and death of the Emperor Alexander, and of the Russian conspiracy in 1825 : in 2 volu…
Полный вариант заголовка: «Travels through the Crimea, Turkey, and Egypt : Vol. 1 : performed during the years 1825-1828 : including particulars of the last illness and death of the Emperor Alexander, and of the Russian conspiracy in 1825 : in 2 volu…
«Я боюсь, что, снабжая такое маленькое сочинение предисловием, грешу против закона соразмерности. Но автор не в силах воспротивиться желанию написать предисловие, которое составляет награду за его труды. Когда кладется первый камень фундамента, архит…
«Я боюсь, что, снабжая такое маленькое сочинение предисловием, грешу против закона соразмерности. Но автор не в силах воспротивиться желанию написать предисловие, которое составляет награду за его труды. Когда кладется первый камень фундамента, архит…
«Берег был совершенно безлюден, и никто не заметил его проделки. Вместе с этим именем исчезло и имя генерал-губернатора Бомбейского округа, скреплявшее подпись вице-короля Индии.
Как объяснить действия факира? Ужели, разрывая афишу, он надеялся, что …
«Берег был совершенно безлюден, и никто не заметил его проделки. Вместе с этим именем исчезло и имя генерал-губернатора Бомбейского округа, скреплявшее подпись вице-короля Индии.
Как объяснить действия факира? Ужели, разрывая афишу, он надеялся, что …
Произведение дается в дореформенном алфавите.
«Джемсъ Старръ былъ человѣкъ крѣпкаго сложенія, и, несмотря на его 55 лѣтъ, никто не далъ бы ему болѣе сорока. Онъ происходилъ изъ стариннаго шотландскаго рода и былъ однимъ изъ самыхъ видныхъ жителей Эд…
Произведение дается в дореформенном алфавите.
«Джемсъ Старръ былъ человѣкъ крѣпкаго сложенія, и, несмотря на его 55 лѣтъ, никто не далъ бы ему болѣе сорока. Онъ происходилъ изъ стариннаго шотландскаго рода и былъ однимъ изъ самыхъ видныхъ жителей Эд…
«Горячая любовь к сиротке тесно связывала братьев Мельвиль; они жили только для нее одной и думали только о ней одной. Ради племянницы они отказались даже от мысли самим вступить в брак, о чем, впрочем, нисколько не жалели; они по своей натуре принад…
«Горячая любовь к сиротке тесно связывала братьев Мельвиль; они жили только для нее одной и думали только о ней одной. Ради племянницы они отказались даже от мысли самим вступить в брак, о чем, впрочем, нисколько не жалели; они по своей натуре принад…
Полный вариант заголовка: «Travels through the Crimea, Turkey, and Egypt : Vol. 2 : performed during the years 1825-1828 : including particulars of the last illness and death of the Emperor Alexander, and of the Russian conspiracy in 1825 : in 2 volu…
Полный вариант заголовка: «Travels through the Crimea, Turkey, and Egypt : Vol. 2 : performed during the years 1825-1828 : including particulars of the last illness and death of the Emperor Alexander, and of the Russian conspiracy in 1825 : in 2 volu…





















