книги о путешествиях
Примечание: Путешествие на Камчатку и в Сибирь.
Полный вариант заголовка: «Travels in Kamtchatka and Siberia : vol. 1 : with a narrative of a Residence in Chine : in 2 volumes / by Peter Dobell».
Примечание: Путешествие на Камчатку и в Сибирь.
Полный вариант заголовка: «Travels in Kamtchatka and Siberia : vol. 1 : with a narrative of a Residence in Chine : in 2 volumes / by Peter Dobell».
Полный вариант заголовка: «Travels into Poland, Russia, Sweden, and Denmark : Vol. 3 : illustrated with charts and engravings : in 5 volumes / by William Coxe».
Полный вариант заголовка: «Travels into Poland, Russia, Sweden, and Denmark : Vol. 3 : illustrated with charts and engravings : in 5 volumes / by William Coxe».
«…Когда, за несколько станций до Тебриза, я встретил армянского негоцианта, возвращавшегося из Индии, и послушал его рассказов о нестерпимом зное, неудобствах и опасностях пути и о многих других поэтических прелестях путешествия по Персии, Персидский…
«…Когда, за несколько станций до Тебриза, я встретил армянского негоцианта, возвращавшегося из Индии, и послушал его рассказов о нестерпимом зное, неудобствах и опасностях пути и о многих других поэтических прелестях путешествия по Персии, Персидский…
«В конце 1857 года, с получением в Санкт-Петербурге известия об открытии на западном берегу Японского моря заливов Владимира и Ольги, решено было открыть сообщение с этими местностями от Амура по реке Уссури, которой верховья должно было предполагать…
«В конце 1857 года, с получением в Санкт-Петербурге известия об открытии на западном берегу Японского моря заливов Владимира и Ольги, решено было открыть сообщение с этими местностями от Амура по реке Уссури, которой верховья должно было предполагать…
Полный вариант заголовка: «Travels from St. Petersburg, in Russia, to diverse parts of Asia : Vol. 2 : The continuation of the journey between Mosco and Pekin. To which is added (with special t.p.) a translation of the Journal of Mr. de Lange, reside…
Полный вариант заголовка: «Travels from St. Petersburg, in Russia, to diverse parts of Asia : Vol. 2 : The continuation of the journey between Mosco and Pekin. To which is added (with special t.p.) a translation of the Journal of Mr. de Lange, reside…
Молодая семейная пара из Барнаула, разочаровавшись в Анталии и Хургаде, решает очередной отпуск провести тоже за границей, но недалеко от дома. Они едут в соседний Казахстан, на Бухтарминское водохранилище. О приключениях и неожиданностях, поджидавши…
Молодая семейная пара из Барнаула, разочаровавшись в Анталии и Хургаде, решает очередной отпуск провести тоже за границей, но недалеко от дома. Они едут в соседний Казахстан, на Бухтарминское водохранилище. О приключениях и неожиданностях, поджидавши…
Полный вариант заголовка: «Travels to and from Constantinople in 1827 and 1828, or Personal narrative of a journey from Vienna, through Hungary, Transylvania, Wallaghia, Bulgaria, and Roumelia, to Constantinople, and from that city to the capital of …
Полный вариант заголовка: «Travels to and from Constantinople in 1827 and 1828, or Personal narrative of a journey from Vienna, through Hungary, Transylvania, Wallaghia, Bulgaria, and Roumelia, to Constantinople, and from that city to the capital of …
«Я приехал на Кавказ в конце 1861 года, т. е. в самый разгар той войны, которая, три года спустя, решила окончательно участь этой страны. Восточный Кавказ в то время был уже покорен, и бывший вождь его, Шамиль, мирно проживал в Калуге. На западном – …
«Я приехал на Кавказ в конце 1861 года, т. е. в самый разгар той войны, которая, три года спустя, решила окончательно участь этой страны. Восточный Кавказ в то время был уже покорен, и бывший вождь его, Шамиль, мирно проживал в Калуге. На западном – …
«23 апреля 1857 года, после тягостной дороги в 5100 верст то в санях, то в перекладной телеге, то даже пешком, во избежание разрушительных толчков от удара колес по мерзлому, ледяному черепу, я, наконец, добрался до Иркутска. День был табельный – име…
«23 апреля 1857 года, после тягостной дороги в 5100 верст то в санях, то в перекладной телеге, то даже пешком, во избежание разрушительных толчков от удара колес по мерзлому, ледяному черепу, я, наконец, добрался до Иркутска. День был табельный – име…
«Пароходы компании «Messageries Francaises», с их всегда многочисленным и этнографически-пестрым населением, были уже мне хорошо знакомы, а потому я нисколько не удивился, что на нашем «Moeris'e» была самая разнообразная и, по несчастью, многолюдная …
«Пароходы компании «Messageries Francaises», с их всегда многочисленным и этнографически-пестрым населением, были уже мне хорошо знакомы, а потому я нисколько не удивился, что на нашем «Moeris'e» была самая разнообразная и, по несчастью, многолюдная …
«Это было больше, чем сто лет назад. В одной маленькой грязной матросской харчевне, в Лондоне, за отдельным столиком сидели два человека и вполголоса разговаривали между собою. Они были вполне поглощены предметом своей беседы и не обращали никакого в…
«Это было больше, чем сто лет назад. В одной маленькой грязной матросской харчевне, в Лондоне, за отдельным столиком сидели два человека и вполголоса разговаривали между собою. Они были вполне поглощены предметом своей беседы и не обращали никакого в…





















