стихи и поэзия

The poetical works. Vol. 1
4
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Edmund Spenser : Vol. 1 : in 8 volumes : with the life of the author / from the text of Mr. Upton».
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Edmund Spenser : Vol. 1 : in 8 volumes : with the life of the author / from the text of Mr. Upton».
Стихотворения (1914)полная версия
3
«Зашумели над затоном тростники. Плачет девушка-царевна у реки…»
«Зашумели над затоном тростники. Плачет девушка-царевна у реки…»
Исповедь хулиганаполная версия
3
«Не каждый умеет петь, Не каждому дано яблоком Падать к чужим ногам…»
«Не каждый умеет петь, Не каждому дано яблоком Падать к чужим ногам…»
Возвращение на родинуполная версия
5
«Я посетил родимые места, Ту сельщину, Где жил мальчишкой, Где каланчой с березовою вышкой Взметнулась колокольня без креста…»
«Я посетил родимые места, Ту сельщину, Где жил мальчишкой, Где каланчой с березовою вышкой Взметнулась колокольня без креста…»
«Я шел среди высоких гор…»полная версия
3
«…Сияло небо надо мной, Шумели листья, птицы пели… И тучки резвой чередой Куда-то весело летели… Дышало счастьем всё кругом, Но сердце не нуждалось в нем…»
«…Сияло небо надо мной, Шумели листья, птицы пели… И тучки резвой чередой Куда-то весело летели… Дышало счастьем всё кругом, Но сердце не нуждалось в нем…»
Андрейполная версия
5
«…Подобно всем уездным городам, Он правильно расположен; недавно Построен; на горе соборный храм Стоит, неконченный; дома забавно Свихнулись набок; нет конца садам Фруктовым, огородам; страх исправно Содержатся казенные места, И площадь главная всегд…
«…Подобно всем уездным городам, Он правильно расположен; недавно Построен; на горе соборный храм Стоит, неконченный; дома забавно Свихнулись набок; нет конца садам Фруктовым, огородам; страх исправно Содержатся казенные места, И площадь главная всегд…
The works of Alexander Pope. Vol 1
5
Полный вариант заголовка: «The works of Alexander Pope : In 6 vol. complete : With his last corrections, additions, and improvements; together with all his notes, as they were delivered to the editor a little before his death: printed verbatim from t…
Полный вариант заголовка: «The works of Alexander Pope : In 6 vol. complete : With his last corrections, additions, and improvements; together with all his notes, as they were delivered to the editor a little before his death: printed verbatim from t…
Душенька
3
Полный вариант заголовка: «Душенька, : Древняя повесть в вольных стихах. / Сочинение Ипполита Федоровича Богдановича».
Полный вариант заголовка: «Душенька, : Древняя повесть в вольных стихах. / Сочинение Ипполита Федоровича Богдановича».
The works of the English poets, from Chaucer to Cowper. Vol. 20
5
Полный вариант заголовка: «The works of the English poets, from Chaucer to Cowper : Vol. 20 : in 21 volumes / including the series edited, with prefaces, biographical and critical, by Dr. Samuel Johnson ; and most approved translations ; the addition…
Полный вариант заголовка: «The works of the English poets, from Chaucer to Cowper : Vol. 20 : in 21 volumes / including the series edited, with prefaces, biographical and critical, by Dr. Samuel Johnson ; and most approved translations ; the addition…
The works of the English poets, from Chaucer to Cowper. Vol. 11
5
Полный вариант заголовка: «The works of the English poets, from Chaucer to Cowper, including the series edited, with prefaces, biographical and critical, by Samuel Johnson and the most approved transitions. The additional lives by Alexander Chalmers …
Полный вариант заголовка: «The works of the English poets, from Chaucer to Cowper, including the series edited, with prefaces, biographical and critical, by Samuel Johnson and the most approved transitions. The additional lives by Alexander Chalmers …
The works of the English poets, from Chaucer to Cowper. Vol. 10
4
Полный вариант заголовка: «The works of the English poets, from Chaucer to Cowper : Vol. 10 : in 21 volumes : including the series edited and the most approved translations / with prefaces, biographical and critical, by Dr. Samuel Johnson ; the addit…
Полный вариант заголовка: «The works of the English poets, from Chaucer to Cowper : Vol. 10 : in 21 volumes : including the series edited and the most approved translations / with prefaces, biographical and critical, by Dr. Samuel Johnson ; the addit…
Парашаполная версия
5
«…Я не люблю восторженных девиц… По деревням встречаешь их нередко; Я не люблю их толстых, бледных лиц, Иная же – помилуй бог – поэтка. Всем восхищаются: и пеньем птиц, Восходом солнца, небом и луною…»
«…Я не люблю восторженных девиц… По деревням встречаешь их нередко; Я не люблю их толстых, бледных лиц, Иная же – помилуй бог – поэтка. Всем восхищаются: и пеньем птиц, Восходом солнца, небом и луною…»
The poetical works
5
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Sir John Denham : with the life of the author».
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Sir John Denham : with the life of the author».
The poetical works. Vol. 1
5
Полный вариант заголовка: «The poetical works of John Dryden, Esq. : Vol. 1 : in 3 volumes : with the life of the author».
Полный вариант заголовка: «The poetical works of John Dryden, Esq. : Vol. 1 : in 3 volumes : with the life of the author».
The poetical works
5
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Went. Dillon, earl of Roscommon : With the life of the author».
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Went. Dillon, earl of Roscommon : With the life of the author».
Надписи в стихах к просекам, дорогам и храмам в англинском саду
3
Полный вариант заголовка: «Надписи в стихах к просекам, дорогам и храмам в англинском саду е. с. князя Александра Борисовича Куракина, в вотчине его в селе Надеждине, Саратовскаго наместничества в Сердобской округе. / Соч. Т. Троепольскаго».
Полный вариант заголовка: «Надписи в стихах к просекам, дорогам и храмам в англинском саду е. с. князя Александра Борисовича Куракина, в вотчине его в селе Надеждине, Саратовскаго наместничества в Сердобской округе. / Соч. Т. Троепольскаго».
Петиметр в деревне
5
Полный вариант заголовка: «Петиметр в деревне, : Комедия в одном действии в стихах, / Переделанная с французскаго. А. Вешняковым.; Представлена в первый раз в Санктпетербурге на Большом театре, августа 18 дня, 1820 года».
Полный вариант заголовка: «Петиметр в деревне, : Комедия в одном действии в стихах, / Переделанная с французскаго. А. Вешняковым.; Представлена в первый раз в Санктпетербурге на Большом театре, августа 18 дня, 1820 года».

Популярные авторы