стихи и поэзия

Балладыполная версия
5
«…Бледен лик твой, бледен, дева! Средь упругих волн напева Я люблю твой бледный лик. Под окном на всём просторе Только море – только в море Волн кочующих родник…»
«…Бледен лик твой, бледен, дева! Средь упругих волн напева Я люблю твой бледный лик. Под окном на всём просторе Только море – только в море Волн кочующих родник…»
The poetical works. Vol. 2. The Task
3
Полный вариант заголовка: «The poetical works of William Cowper. Vol. 2. The Task / edited with a memoir by John Bruce».
Полный вариант заголовка: «The poetical works of William Cowper. Vol. 2. The Task / edited with a memoir by John Bruce».
The poetical works. Vol. 6
5
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Isaac Watts : Vol. 6 : in 7 volumes : with the life of the author».
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Isaac Watts : Vol. 6 : in 7 volumes : with the life of the author».
Сабинаполная версия
4
«…Давно звездами ночь блестит, Смолкает шумная столица, Порой лишь громко колесница Веселых юношей промчит. Одна под сению ночной Сабина бережно ступает, За нею сладкою струей Сирийский нард благоухает…»
«…Давно звездами ночь блестит, Смолкает шумная столица, Порой лишь громко колесница Веселых юношей промчит. Одна под сению ночной Сабина бережно ступает, За нею сладкою струей Сирийский нард благоухает…»
Талисманполная версия
3
«…Да, всё пройдет своею чередой! Давно ли он, романтиков образчик, Про степь и глушь беседовал со мной? Он был и славный малый, и рассказчик; Но вот вся жизнь его покрыта мглой, Он сам давно улегся в долгий ящик. Но помню я в его рассказах ночь: Я ва…
«…Да, всё пройдет своею чередой! Давно ли он, романтиков образчик, Про степь и глушь беседовал со мной? Он был и славный малый, и рассказчик; Но вот вся жизнь его покрыта мглой, Он сам давно улегся в долгий ящик. Но помню я в его рассказах ночь: Я ва…
Месяцеслов
4
Полный вариант заголовка: «Месяцеслов / стихотворил иеромонах Симеон Полоцкий».
Полный вариант заголовка: «Месяцеслов / стихотворил иеромонах Симеон Полоцкий».
Стихотворенияполная версия
5
«Русь истомилась в неволе, В работе Орды Золотой. На Куликовское поле Едет Дмитрий Донской…»
«Русь истомилась в неволе, В работе Орды Золотой. На Куликовское поле Едет Дмитрий Донской…»
The works of the Right Honourable Lady Mary Wortley Montagu. Vol. 4
3
Полный вариант заголовка: «The works of the Right Honourable Lady Mary Wortley Montagu : Vol. 4 : including her correspondence, poems, and essays : in 5 volumes / published by permission from her genuine papers».
Полный вариант заголовка: «The works of the Right Honourable Lady Mary Wortley Montagu : Vol. 4 : including her correspondence, poems, and essays : in 5 volumes / published by permission from her genuine papers».
The works of the Right Honourable Lady Mary Wortley Montagu. Vol. 1
5
Полный вариант заголовка: «The works of the Right Honourable Lady Mary Wortley Montagu : Vol. 1 : including her correspondence, poems and essays : in 5 volumes / published by permission from her genuine papers».
Полный вариант заголовка: «The works of the Right Honourable Lady Mary Wortley Montagu : Vol. 1 : including her correspondence, poems and essays : in 5 volumes / published by permission from her genuine papers».
Распутьяполная версия
3
«Я их хранил в приделе Иоанна, Недвижный страж, – хранил огонь лампад. И вот – Она, и к Ней – моя Осанна – Венец трудов – превыше всех наград…»
«Я их хранил в приделе Иоанна, Недвижный страж, – хранил огонь лампад. И вот – Она, и к Ней – моя Осанна – Венец трудов – превыше всех наград…»
О том, как граф женилсяполная версия
4
«„Фландрия, в бой“! – Все за тобой! „Кони легки, Латы крепки: Дружно держис! Враг, берегись Графа Балдуина Железной Руки!“ Фландрия, в бой! – Вот он, какой Клич боевой Графа Балдуина Железной Руки…»
«„Фландрия, в бой“! – Все за тобой! „Кони легки, Латы крепки: Дружно держис! Враг, берегись Графа Балдуина Железной Руки!“ Фландрия, в бой! – Вот он, какой Клич боевой Графа Балдуина Железной Руки…»
Руслан и Людмилаполная версия
3
Хочешь примерить шапку-невидимку или встретиться с настоящей колдуньей, а победить Чародея сможешь? Тогда нам пора в сказку, которую написал Александр Сергеевич Пушкин. Устраивайся поудобнее и слушай… У лукоморья дуб зеленый; Златая цепь на дубе том…
Хочешь примерить шапку-невидимку или встретиться с настоящей колдуньей, а победить Чародея сможешь? Тогда нам пора в сказку, которую написал Александр Сергеевич Пушкин. Устраивайся поудобнее и слушай… У лукоморья дуб зеленый; Златая цепь на дубе том…
Руслан и Людмилаполная версия
3
Хочешь примерить шапку-невидимку или встретиться с настоящей колдуньей, а победить Чародея сможешь? Тогда нам пора в сказку, которую написал Александр Сергеевич Пушкин. Устраивайся поудобнее и слушай… У лукоморья дуб зеленый; Златая цепь на дубе том…
Хочешь примерить шапку-невидимку или встретиться с настоящей колдуньей, а победить Чародея сможешь? Тогда нам пора в сказку, которую написал Александр Сергеевич Пушкин. Устраивайся поудобнее и слушай… У лукоморья дуб зеленый; Златая цепь на дубе том…
The works of the Right Honourable Lady Mary Wortley Montagu. Vol. 5
5
Полный вариант заголовка: «The works of the Right Honourable Lady Mary Wortley Montagu : Vol. 5 : в том числе ее соответствия, стихи и эссе : in 5 volumes / Lady Mary Wortley Montagu ; published by permission from her genuine papers».
Полный вариант заголовка: «The works of the Right Honourable Lady Mary Wortley Montagu : Vol. 5 : в том числе ее соответствия, стихи и эссе : in 5 volumes / Lady Mary Wortley Montagu ; published by permission from her genuine papers».
The works of the English poets, from Chaucer to Cowper. Vol. 13
5
Полный вариант заголовка: «The works of the English poets, from Chaucer to Cowper : Vol. 13 : including the series edited, and the most approved translations : in 21 volumes / with prefaces, biographival and critical, by Dr. Samuel Johnson ; the addi…
Полный вариант заголовка: «The works of the English poets, from Chaucer to Cowper : Vol. 13 : including the series edited, and the most approved translations : in 21 volumes / with prefaces, biographival and critical, by Dr. Samuel Johnson ; the addi…
Сумеркиполная версия
5
«Как жизни общие призывы, Как увлеченья суеты, Понятны вам страстей порывы И обания мечты; Понятны вам все дуновенья, Которым в море бытия Послушна наша ладия. Вам приношу я песнопенья, Где отразилась жизнь моя: Исполнена тоски глубокой, Противоречий…
«Как жизни общие призывы, Как увлеченья суеты, Понятны вам страстей порывы И обания мечты; Понятны вам все дуновенья, Которым в море бытия Послушна наша ладия. Вам приношу я песнопенья, Где отразилась жизнь моя: Исполнена тоски глубокой, Противоречий…
Стихотворения. 1818 годполная версия
4
«…На лире скромной, благородной Земных богов я не хвалил И силе в гордости свободной Кадилом лести не кадил…»
«…На лире скромной, благородной Земных богов я не хвалил И силе в гордости свободной Кадилом лести не кадил…»
Стихотворения. 1818 годполная версия
4
«…На лире скромной, благородной Земных богов я не хвалил И силе в гордости свободной Кадилом лести не кадил…»
«…На лире скромной, благородной Земных богов я не хвалил И силе в гордости свободной Кадилом лести не кадил…»
Стихотворения. 1819 годполная версия
3
«…Приветствую тебя, пустынный уголок, Приют спокойствия, трудов и вдохновенья, Где льется дней моих невидимый поток На лоне счастья и забвенья…»
«…Приветствую тебя, пустынный уголок, Приют спокойствия, трудов и вдохновенья, Где льется дней моих невидимый поток На лоне счастья и забвенья…»
Стихотворения. 1819 годполная версия
3
«…Приветствую тебя, пустынный уголок, Приют спокойствия, трудов и вдохновенья, Где льется дней моих невидимый поток На лоне счастья и забвенья…»
«…Приветствую тебя, пустынный уголок, Приют спокойствия, трудов и вдохновенья, Где льется дней моих невидимый поток На лоне счастья и забвенья…»

Популярные авторы