пьесы и драматургия
Полный вариант заголовка: «The beaux stratagem : a comedy : as performed at the Theatre-Royal in Drury Lane / as written by Mr. Farquhar ; regulated from the prompt-book, by permission of the managers, by Mr. Hopkins».
Полный вариант заголовка: «The beaux stratagem : a comedy : as performed at the Theatre-Royal in Drury Lane / as written by Mr. Farquhar ; regulated from the prompt-book, by permission of the managers, by Mr. Hopkins».
Полный вариант заголовка: «The old batchelor : A comedy : ans peaformed at the cheatre Royal in duiry lane / as written by Mr. Congreve : regulated from the prompt-book, by Permission of the Managers, by Mr. Hopkins : Bell's edition».
Полный вариант заголовка: «The old batchelor : A comedy : ans peaformed at the cheatre Royal in duiry lane / as written by Mr. Congreve : regulated from the prompt-book, by Permission of the Managers, by Mr. Hopkins : Bell's edition».
Полный вариант заголовка: «The committee : a comedy : destinguishing also the Variations of the theatre, as performed at the Theatre-Royal in Drury-Lane / as written by the Hon. Sir R. Howard ; regulated from the prompt-book, by permission of the man…
Полный вариант заголовка: «The committee : a comedy : destinguishing also the Variations of the theatre, as performed at the Theatre-Royal in Drury-Lane / as written by the Hon. Sir R. Howard ; regulated from the prompt-book, by permission of the man…
«Рославлев-младший и Юлия (сидят за столом в цветнике и пьют чай). Антося и Лудвися (одна за клавикордами, а другая с гитарой, и поют). Рославлевы слуги (увязывают чемодан и проч.). Писарж (пишет за столом). Пан Чижевский (читает варшавскую газету)…»…
«Рославлев-младший и Юлия (сидят за столом в цветнике и пьют чай). Антося и Лудвися (одна за клавикордами, а другая с гитарой, и поют). Рославлевы слуги (увязывают чемодан и проч.). Писарж (пишет за столом). Пан Чижевский (читает варшавскую газету)…»…
«Сад при доме Барабошевых; прямо против зрителей большая каменная беседка с колоннами; на площадке, перед беседкой, садовая мебель: скамейки с задками на чугунных ножках и круглый столик; по сторонам кусты и фруктовые деревья; за беседкой видна решет…
«Сад при доме Барабошевых; прямо против зрителей большая каменная беседка с колоннами; на площадке, перед беседкой, садовая мебель: скамейки с задками на чугунных ножках и круглый столик; по сторонам кусты и фруктовые деревья; за беседкой видна решет…
«Седьмой час вечера. Соборная церковь. Горят все паникадила и ставники. Царские врата открыты. Поют два хора: архиерейский и соборный. Церковь полна народа. Тесно и душно. Идет венчание. Венчаются Сабинин и Оленина. У первого шаферами Котельников и о…
«Седьмой час вечера. Соборная церковь. Горят все паникадила и ставники. Царские врата открыты. Поют два хора: архиерейский и соборный. Церковь полна народа. Тесно и душно. Идет венчание. Венчаются Сабинин и Оленина. У первого шаферами Котельников и о…
«Действие происходит в провинциальном театре. Театр представляет сцену в беспорядке…»
«Действие происходит в провинциальном театре. Театр представляет сцену в беспорядке…»
«Подумай, как вчера ты с нею обходился.
Ты дулся и молчал, бесился и бранился;
Бог знает из чего, кричал, уж так кричал,
Что я со стороны, куда уйти, не знал.
Как Лиза ни добра, ей это надоело,
Она рассорилась с тобою – и за дело…»
«Подумай, как вчера ты с нею обходился.
Ты дулся и молчал, бесился и бранился;
Бог знает из чего, кричал, уж так кричал,
Что я со стороны, куда уйти, не знал.
Как Лиза ни добра, ей это надоело,
Она рассорилась с тобою – и за дело…»
«Сегодня завернул некстати я домой:
Придется утро всё беседовать с женой.
Какие странности! люблю ее по чести,
Меж тем приятнее, когда мы с ней не вместе.
Однако впервые не мною найдено,
Что вскоре надоест одно и всё одно…»
«Сегодня завернул некстати я домой:
Придется утро всё беседовать с женой.
Какие странности! люблю ее по чести,
Меж тем приятнее, когда мы с ней не вместе.
Однако впервые не мною найдено,
Что вскоре надоест одно и всё одно…»
«Столовая в богатом купеческом доме. Тяжелая громоздкая мебель. Широкий кожаный диван, рядом с ним – лестница во второй этаж. В правом углу фонарь, выход в сад. Яркий зимний день. Ксения, сидя у стола, моет чайную посуду. Глафира, в фонаре, возится с…
«Столовая в богатом купеческом доме. Тяжелая громоздкая мебель. Широкий кожаный диван, рядом с ним – лестница во второй этаж. В правом углу фонарь, выход в сад. Яркий зимний день. Ксения, сидя у стола, моет чайную посуду. Глафира, в фонаре, возится с…
Драматическое произведения великого русского писателя.
Впервые напечатано в «Сборнике товарищества „Знание“ за 1905 год», книга седьмая, СПб. 1905, и отдельным изданием в Штутгарте.
Пьеса впервые была представлена на сцене театра В.Ф.Комиссаржевской,…
Драматическое произведения великого русского писателя.
Впервые напечатано в «Сборнике товарищества „Знание“ за 1905 год», книга седьмая, СПб. 1905, и отдельным изданием в Штутгарте.
Пьеса впервые была представлена на сцене театра В.Ф.Комиссаржевской,…
«Дорогой друг!
Надеюсь, вы не будете особенно пенять на то, что в течение восьми дней я пишу второе письмо.
Но у меня есть на это уважительные причины, мой дорогой друг.
Я не могу удержаться от желания похвалиться одним учреждением, которым недостато…
«Дорогой друг!
Надеюсь, вы не будете особенно пенять на то, что в течение восьми дней я пишу второе письмо.
Но у меня есть на это уважительные причины, мой дорогой друг.
Я не могу удержаться от желания похвалиться одним учреждением, которым недостато…
Полный вариант заголовка: «Гамлет : трагедия в 5 действиях / сочинение В. Шекспира ; перевёл с английского М.В.».
Полный вариант заголовка: «Гамлет : трагедия в 5 действиях / сочинение В. Шекспира ; перевёл с английского М.В.».
Три подруги, 28-30 лет, «умницы-красавицы» пытаются устроить личную жизнь, а также найти свое место в жизни. В процессе поиска себя и своих мужчин, они идут на всевозможные эксперименты, в результате которых их ждут приключения, неожиданности и интер…
Три подруги, 28-30 лет, «умницы-красавицы» пытаются устроить личную жизнь, а также найти свое место в жизни. В процессе поиска себя и своих мужчин, они идут на всевозможные эксперименты, в результате которых их ждут приключения, неожиданности и интер…





















