пьесы и драматургия
«Молодой парижский служащий просыпается в своей комнате в тот сумрачный час, когда люди готовятся идти на работу.
Первый взгляд его падает на календарь. 13-е число. Плохая примета. Он переводит взгляд. Пятница. Еще хуже.
Хмурый, он подымается с посте…
«Молодой парижский служащий просыпается в своей комнате в тот сумрачный час, когда люди готовятся идти на работу.
Первый взгляд его падает на календарь. 13-е число. Плохая примета. Он переводит взгляд. Пятница. Еще хуже.
Хмурый, он подымается с посте…
«По небу, над крышами города, летят детские воздушные шарики. Они летят один за другим. Их становится все больше и больше.
Прохожие удивленно следят за их полетом.
Шары вылетают из-за деревьев бульвара…»
«По небу, над крышами города, летят детские воздушные шарики. Они летят один за другим. Их становится все больше и больше.
Прохожие удивленно следят за их полетом.
Шары вылетают из-за деревьев бульвара…»
«Московская комната. Идут приготовления к свадебному пиру. Мама и Рита хлопочут у стола…»
«Московская комната. Идут приготовления к свадебному пиру. Мама и Рита хлопочут у стола…»
Полный вариант заголовка: «King Charles I : a tragedy : adopted for theatrical representation, as performed at the Theatres-Royal, Drury-Lane and Covent-Garden / by Mr. William Havard ; regulated from the prompt-books by permission of the managers».
Полный вариант заголовка: «King Charles I : a tragedy : adopted for theatrical representation, as performed at the Theatres-Royal, Drury-Lane and Covent-Garden / by Mr. William Havard ; regulated from the prompt-books by permission of the managers».
«Комната в гостинице. У карточного стола сидит Князь, Уранов и Стивинский стоят на уходе. Напротив, на диване сидит Маша и, подперев подбородок, смотрит на игроков. В комнате накурено, беспорядок, пустые бутылки, остатки еды…»
«Комната в гостинице. У карточного стола сидит Князь, Уранов и Стивинский стоят на уходе. Напротив, на диване сидит Маша и, подперев подбородок, смотрит на игроков. В комнате накурено, беспорядок, пустые бутылки, остатки еды…»
При жизни Фонвизина комедия не печаталась. Впервые поставлена в 1764 году.
При жизни Фонвизина комедия не печаталась. Впервые поставлена в 1764 году.
Примечание: Сочинения Бена Джонсона
Полный вариант заголовка: «The works of Ben Jonson : Volume 7 : in 9 volumes / with notes critical and explanatory, and a biographical memoir, by W. Gifford, Esq.».
Примечание: Сочинения Бена Джонсона
Полный вариант заголовка: «The works of Ben Jonson : Volume 7 : in 9 volumes / with notes critical and explanatory, and a biographical memoir, by W. Gifford, Esq.».
Премьера пьесы состоялась на сцене Московского Художественного театра 2 октября 1909 г. Режиссеры – Вл. И. Немирович-Данченко и В. В. Лужский. В роли Анатэмы – В. И. Качалов.
Постановка запрещена лично П. А. Столыпиным специальным циркуляром от 9 янв…
Премьера пьесы состоялась на сцене Московского Художественного театра 2 октября 1909 г. Режиссеры – Вл. И. Немирович-Данченко и В. В. Лужский. В роли Анатэмы – В. И. Качалов.
Постановка запрещена лично П. А. Столыпиным специальным циркуляром от 9 янв…
«Провинциальные анекдоты» – один из тех редких случаев, когда сравнительно современная пьеса становится классической, а сам драматург – классиком XX века. Две трагикомических коллизии – «История с метранпажем» и «Двадцать минут с ангелом» – уже стали…
«Провинциальные анекдоты» – один из тех редких случаев, когда сравнительно современная пьеса становится классической, а сам драматург – классиком XX века. Две трагикомических коллизии – «История с метранпажем» и «Двадцать минут с ангелом» – уже стали…
Пьеса «Вычитание земли» написана тольяттинскими драматургами братьями Дурненковыми. Она состоит из хитросплетения трех невеселых частей, трех стихий, – огня, воздуха и воды. Необычное, на первый взгляд, название произведения связано с тем, что стихия…
Пьеса «Вычитание земли» написана тольяттинскими драматургами братьями Дурненковыми. Она состоит из хитросплетения трех невеселых частей, трех стихий, – огня, воздуха и воды. Необычное, на первый взгляд, название произведения связано с тем, что стихия…
«Тут он и жил. И грабил как… страсть! Проезду не было. Дедушка покойник сказывал, — он еще махонькой в те-поры был, — бывало, говорит, соберет махоньких ребятишек к себе, в лес, и ничего, не трогает; не то, чтобы, к примеру, бил, али что, — ничего. Х…
«Тут он и жил. И грабил как… страсть! Проезду не было. Дедушка покойник сказывал, — он еще махонькой в те-поры был, — бывало, говорит, соберет махоньких ребятишек к себе, в лес, и ничего, не трогает; не то, чтобы, к примеру, бил, али что, — ничего. Х…
Полный вариант заголовка: «The works of Henry Fielding, Esq. Vol. 10 / with an essay on his life and genius, by Arthur Murphy, Esq.».
Полный вариант заголовка: «The works of Henry Fielding, Esq. Vol. 10 / with an essay on his life and genius, by Arthur Murphy, Esq.».
Студия «Последнее Чудо» представляет аудиосериал по мотивам романа Достоевского Карамазовы.
Убийство старого помещика в небольшом городке отзывается на всю Россию. Не только потому, что в деле замешано возможное отцеубийство – дают о себе знать слухи…
Студия «Последнее Чудо» представляет аудиосериал по мотивам романа Достоевского Карамазовы.
Убийство старого помещика в небольшом городке отзывается на всю Россию. Не только потому, что в деле замешано возможное отцеубийство – дают о себе знать слухи…
Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.
Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.
Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.
Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.





















