документальная литература
«Мы едем весело и удобно. Все едут за одним делом; все военные совершенно покойно настроены; нет никакого разговора о возможных опасностях, все даже веселы, и большинство рвется на войну.
По мере приближения в Сибири, становится все теплее. На станци…
«Мы едем весело и удобно. Все едут за одним делом; все военные совершенно покойно настроены; нет никакого разговора о возможных опасностях, все даже веселы, и большинство рвется на войну.
По мере приближения в Сибири, становится все теплее. На станци…
«Товарищи, я скажу несколько слов о том, что мне не нравится в борьбе, которая вами начата и которая могла бы идти, по моему мнению, значительно успешнее, дать гораздо больше результатов, если бы приёмы, методы борьбы были несколько изменены…»
«Товарищи, я скажу несколько слов о том, что мне не нравится в борьбе, которая вами начата и которая могла бы идти, по моему мнению, значительно успешнее, дать гораздо больше результатов, если бы приёмы, методы борьбы были несколько изменены…»
«Запоздал я ответить на Ваше хорошее письмо, Евфросинья Ивановна. Я ведь тоже вроде ткача, дни мои заняты тканьём из слов, так же как Ваши – тканьём из пряжи…»
«Запоздал я ответить на Ваше хорошее письмо, Евфросинья Ивановна. Я ведь тоже вроде ткача, дни мои заняты тканьём из слов, так же как Ваши – тканьём из пряжи…»
«Товарищи, рассказывать вам о том, как всё это меня волнует, я, конечно, не стану. Я слишком стар для того, чтобы скромничать, но, разумеется, я понимаю, что мои заслуги переоценены вами…»
«Товарищи, рассказывать вам о том, как всё это меня волнует, я, конечно, не стану. Я слишком стар для того, чтобы скромничать, но, разумеется, я понимаю, что мои заслуги переоценены вами…»
«Товарищи! Получил ваше письмо и, разумеется, обрадован вашими успехами, – горячо поздравляю вас!..»
«Товарищи! Получил ваше письмо и, разумеется, обрадован вашими успехами, – горячо поздравляю вас!..»
«То, о чём я хочу говорить, товарищи, может быть, выходит из круга вопросов, которые вы здесь обсуждали. Но вы – «молодая гвардия рабочих и крестьян», вы – хозяева своей страны, и нет и не может быть ни одного вопроса в нашей действительности, которы…
«То, о чём я хочу говорить, товарищи, может быть, выходит из круга вопросов, которые вы здесь обсуждали. Но вы – «молодая гвардия рабочих и крестьян», вы – хозяева своей страны, и нет и не может быть ни одного вопроса в нашей действительности, которы…
Полный вариант заголовка: «Travels in the Morea : Vol. 1 : with a map and plans : in 3 volumes / by William Martin Leake».
Полный вариант заголовка: «Travels in the Morea : Vol. 1 : with a map and plans : in 3 volumes / by William Martin Leake».
Полный вариант заголовка: «Travels in the Morea : Vol. 2 : with a map and plans : in 3 volumes / by William Martin Leake».
Полный вариант заголовка: «Travels in the Morea : Vol. 2 : with a map and plans : in 3 volumes / by William Martin Leake».
Полный вариант заголовка: «Travels in Greece : an account of a tour made at the expense of the Soc. of dilettanti / by Richard Chandler».
Полный вариант заголовка: «Travels in Greece : an account of a tour made at the expense of the Soc. of dilettanti / by Richard Chandler».
«…В состав настоящего двухтомного издания, кроме восьми томов, изданных в промежуток времени с 1883 по 1886 год, вошло почти все, что было написано мною до самого последнего времени. К прежде изданным восьми томам прибавлено теперь такое количество н…
«…В состав настоящего двухтомного издания, кроме восьми томов, изданных в промежуток времени с 1883 по 1886 год, вошло почти все, что было написано мною до самого последнего времени. К прежде изданным восьми томам прибавлено теперь такое количество н…
«…Времена, пережитые русскою журналистикою за последние 20 лет, были преисполнены всевозможных случайностей, беспрестанно расстраивавших правильное ее течение и развитие. Мои очерки много пострадали от этих невзгод журнального дела чисто во внешнем о…
«…Времена, пережитые русскою журналистикою за последние 20 лет, были преисполнены всевозможных случайностей, беспрестанно расстраивавших правильное ее течение и развитие. Мои очерки много пострадали от этих невзгод журнального дела чисто во внешнем о…
В первый том включена переписка Гоголя с друзьями его юности – А. С. Данилевским и Н. Я. Прокоповичем, С Пушкиным, Жуковским, Погодиным и др.
Второй том содержит переписку Гоголя с великим русским критиком В. Белинским, с писателем С Аксаковым, поэто…
В первый том включена переписка Гоголя с друзьями его юности – А. С. Данилевским и Н. Я. Прокоповичем, С Пушкиным, Жуковским, Погодиным и др.
Второй том содержит переписку Гоголя с великим русским критиком В. Белинским, с писателем С Аксаковым, поэто…
В книге собрана часть эпистолярного наследия В.Белинского.
В книге собрана часть эпистолярного наследия В.Белинского.
«Ваше величество, позвольте матери припасть к стопам вашего величества и просить, как милости, разрешения разделить ссылку ее гражданского супруга. Религия, ваша воля, государь, и закон научат нас, как исправить нашу ошибку. Я всецело жертвую собой ч…
«Ваше величество, позвольте матери припасть к стопам вашего величества и просить, как милости, разрешения разделить ссылку ее гражданского супруга. Религия, ваша воля, государь, и закон научат нас, как исправить нашу ошибку. Я всецело жертвую собой ч…
«Дорогой Владимир Алексеевич, наконец-то я собралась Вам написать: то ждала каких-то новостей, то болела. Я часто теперь болею и стала совсем старая и слабая, но, кажется, еще не поглупела. Вы написали мне такое удивительно милое письмо, какого никог…
«Дорогой Владимир Алексеевич, наконец-то я собралась Вам написать: то ждала каких-то новостей, то болела. Я часто теперь болею и стала совсем старая и слабая, но, кажется, еще не поглупела. Вы написали мне такое удивительно милое письмо, какого никог…
«Сомневаюсь, что пролетариату Китая можно помочь словами…»
«Сомневаюсь, что пролетариату Китая можно помочь словами…»
«От лица советской делегации горячо приветствую конгресс. Желаю членам конгресса полного и глубокого единодушия в их отрицательном отношении к империалистам, организаторам новой международной бойни…»
«От лица советской делегации горячо приветствую конгресс. Желаю членам конгресса полного и глубокого единодушия в их отрицательном отношении к империалистам, организаторам новой международной бойни…»
«Капиталисты Европы, Америки, Японии усердно готовятся к новой всемирной бойне. Это значит, что снова будут уничтожены десятки миллионов рабочих и крестьян, будут истрачены на убийство людей миллионы тонн металла, будут отравлены газами и трупным ядо…
«Капиталисты Европы, Америки, Японии усердно готовятся к новой всемирной бойне. Это значит, что снова будут уничтожены десятки миллионов рабочих и крестьян, будут истрачены на убийство людей миллионы тонн металла, будут отравлены газами и трупным ядо…
«Не находя в лексиконе моем достаточно сильных и ярких слов благодарности, отвечаю Белорусской Академии наук почтительным молчаливым поклоном…»
«Не находя в лексиконе моем достаточно сильных и ярких слов благодарности, отвечаю Белорусской Академии наук почтительным молчаливым поклоном…»