bannerbanner

документальная литература

Высочайшие приказы о чинах военных генварской трети 1822 года
4
Полный вариант заголовка: «Высочайшие приказы [о чинах военных] генварской [– сентябрьской] трети 1822 года».
Полный вариант заголовка: «Высочайшие приказы [о чинах военных] генварской [– сентябрьской] трети 1822 года».
Высочайшие приказы о чинах военных генварской трети 1824 года
4
Полный вариант заголовка: «Высочайшие приказы [о чинах военных] генварской [– сентябрьской] трети 1824 года».
Полный вариант заголовка: «Высочайшие приказы [о чинах военных] генварской [– сентябрьской] трети 1824 года».
О шахматовской библиотекеполная версия
3
Письмо М. А. Бекетовой П. А. Журову. «Многоуважаемый Петр Алексеевич! Очень благодарю Вас за присылку доклада о Шахматовской библиотеке. Мое отношение к ней Вы поняли верно. Вижу и по этому, и по многим Вашим замечаниям, что Вы любитель Блока и вообщ…
Письмо М. А. Бекетовой П. А. Журову. «Многоуважаемый Петр Алексеевич! Очень благодарю Вас за присылку доклада о Шахматовской библиотеке. Мое отношение к ней Вы поняли верно. Вижу и по этому, и по многим Вашим замечаниям, что Вы любитель Блока и вообщ…
Тульским рабселькорамполная версия
4
«Во-первых, спасибо за товарищеское письмо; приятен его бодрый тон, и молодит меня, старика, ваше сознание важности той работы, которую вы делаете…»
«Во-первых, спасибо за товарищеское письмо; приятен его бодрый тон, и молодит меня, старика, ваше сознание важности той работы, которую вы делаете…»
Travels in the Morea. Vol. 1
5
Полный вариант заголовка: «Travels in the Morea : Vol. 1 : with a map and plans : in 3 volumes / by William Martin Leake».
Полный вариант заголовка: «Travels in the Morea : Vol. 1 : with a map and plans : in 3 volumes / by William Martin Leake».
Приветствие рабочим завода «Большевик»полная версия
3
«Память о героях 7 мая 1901 года говорит нам сегодня, что ни одна капля крови рабочих, пролитой за дело революции, не исчезла бесследно…»
«Память о героях 7 мая 1901 года говорит нам сегодня, что ни одна капля крови рабочих, пролитой за дело революции, не исчезла бесследно…»
Пионерам Московской областиполная версия
3
«Ребята! В прошлом году я спросил вас: какие книги хотите вы читать?..»
«Ребята! В прошлом году я спросил вас: какие книги хотите вы читать?..»
Рабочим Бакуполная версия
5
«Миновала пора создания человеком прекрасных сказок и фантазий, и многие люди жалеют о том, что миновала эта пора…»
«Миновала пора создания человеком прекрасных сказок и фантазий, и многие люди жалеют о том, что миновала эта пора…»
Высочайший манифест о устройстве государственных доходов на 1810-й год
3
Полный вариант заголовка: «Высочайший манифест о устройстве государственных доходов на 1810-й год. : [Дан 2 февр. 1810 г.]».
Полный вариант заголовка: «Высочайший манифест о устройстве государственных доходов на 1810-й год. : [Дан 2 февр. 1810 г.]».
Travels in the Morea. Vol. 2
4
Полный вариант заголовка: «Travels in the Morea : Vol. 2 : with a map and plans : in 3 volumes / by William Martin Leake».
Полный вариант заголовка: «Travels in the Morea : Vol. 2 : with a map and plans : in 3 volumes / by William Martin Leake».
Речь, произнесённая для звукового фильма «Наш Горький»полная версия
4
«Я скажу несколько слов о кинематографе, о его роли, которой он пока что не выполняет…»
«Я скажу несколько слов о кинематографе, о его роли, которой он пока что не выполняет…»
Ударницам на стройке канала Москва-Волгаполная версия
3
«Честная, героическая работа ваша на канале, который одновременно и украсит и послужит обогащению родины вашей – Союза Советов, – ваша работа ещё раз показывает миру, как прекрасно действует на человека труд, осмысленный великой правдой большевизма, …
«Честная, героическая работа ваша на канале, который одновременно и украсит и послужит обогащению родины вашей – Союза Советов, – ваша работа ещё раз показывает миру, как прекрасно действует на человека труд, осмысленный великой правдой большевизма, …
Travels in Greece
3
Полный вариант заголовка: «Travels in Greece : an account of a tour made at the expense of the Soc. of dilettanti / by Richard Chandler».
Полный вариант заголовка: «Travels in Greece : an account of a tour made at the expense of the Soc. of dilettanti / by Richard Chandler».
Редакции газеты «Коммунист Таджикистана»полная версия
5
«Товарищеский сердечный привет отважным работникам на передовых постах культурной революции Таджикистана!..»
«Товарищеский сердечный привет отважным работникам на передовых постах культурной революции Таджикистана!..»
Выступление на радиомитинге 1 августа 1932 годаполная версия
4
«Сегодня пролетариат Европы выйдет на улицы с лозунгами: «Долой войну!», «Руки прочь от Союза Советов!», «Руки прочь от Китая!» Хорошие лозунги!..»
«Сегодня пролетариат Европы выйдет на улицы с лозунгами: «Долой войну!», «Руки прочь от Союза Советов!», «Руки прочь от Китая!» Хорошие лозунги!..»
Товарищам и гражданам Таганрогаполная версия
5
«Нездоровье помешало мне принять даже заочное участие в чествовании вашем памяти Антона Павловича Чехова, да вот и с этим откликом опоздал я. Теперь, слушая рассказы о том, как прекрасно организован был вами день Чехова, как торжественно вы провели е…
«Нездоровье помешало мне принять даже заочное участие в чествовании вашем памяти Антона Павловича Чехова, да вот и с этим откликом опоздал я. Теперь, слушая рассказы о том, как прекрасно организован был вами день Чехова, как торжественно вы провели е…
Ответ костромским рабочим типографии «Красный печатник»полная версия
5
«Получил ваше письмо, дорогие товарищи. Очень благодарю Вас за дружеские чувства, выраженные Вами в этом письме, и, конечно, горжусь тем, что Вы хотите дать «Красному печатнику» моё имя…»
«Получил ваше письмо, дорогие товарищи. Очень благодарю Вас за дружеские чувства, выраженные Вами в этом письме, и, конечно, горжусь тем, что Вы хотите дать «Красному печатнику» моё имя…»
Стахановцам бумажной фабрики имени М. Горькогополная версия
5
«Искренно обрадован успехами вашего труда, желаю вам перевыполнить задание партии и правительства, уверен, что вы можете сделать это…»
«Искренно обрадован успехами вашего труда, желаю вам перевыполнить задание партии и правительства, уверен, что вы можете сделать это…»
Делегатам колхозного съездаполная версия
5
«Поздравляю вас, товарищи колхозники, с окончанием работы вашей на съезде. Работа эта будет иметь огромное, историческое значение для всей страны Союза Советов, для нашей родины, которую ваш труд делает всё более прекрасной и богатой…»
«Поздравляю вас, товарищи колхозники, с окончанием работы вашей на съезде. Работа эта будет иметь огромное, историческое значение для всей страны Союза Советов, для нашей родины, которую ваш труд делает всё более прекрасной и богатой…»
Князь Евгений Петрович Оболенскийполная версия
5
«“Молодой человек, благородный, умный, образованный, пылкий; увлечен был в заговор Рылеевым”. Так характеризует князя Е. П. Оболенского в своей книге «Записки о моей жизни» известный Н. И. Греч. В этой характеристике все, касающееся умственных и нрав…
«“Молодой человек, благородный, умный, образованный, пылкий; увлечен был в заговор Рылеевым”. Так характеризует князя Е. П. Оболенского в своей книге «Записки о моей жизни» известный Н. И. Греч. В этой характеристике все, касающееся умственных и нрав…

Популярные авторы