литература 19 века
«…В холодный, скучный мрак моей печальной ночи
С мятежным шумом волн, с сиянием лучей,
Я унесу в душе внимательные очи
И милые слова застенчивых речей…»
«…В холодный, скучный мрак моей печальной ночи
С мятежным шумом волн, с сиянием лучей,
Я унесу в душе внимательные очи
И милые слова застенчивых речей…»
«Есть в Корее змей.
Он с виду похож на красивого парня. Передние лапы его похожи на руки, задние же могут обхватить человека. От задних лап идет хвост…»
«Есть в Корее змей.
Он с виду похож на красивого парня. Передние лапы его похожи на руки, задние же могут обхватить человека. От задних лап идет хвост…»
«Прежде корейцы хоронили мертвых очень скоро после их смерти…»
«Прежде корейцы хоронили мертвых очень скоро после их смерти…»
«Шел мужик полем. Повстречались ему три добрых молодца: Солнце, Мороз да Ветер…»
«Шел мужик полем. Повстречались ему три добрых молодца: Солнце, Мороз да Ветер…»
«Висели два камня над рекой. Один, пониже, был всегда в воде, другой, повыше, был всегда наверху…»
«Висели два камня над рекой. Один, пониже, был всегда в воде, другой, повыше, был всегда наверху…»
«Выгодно купец поторговал на ярмарке, продал все свои товары, туго набил кошелек и заторопился в обратный путь, чтоб в тот же день к ночи приехать домой…»
«Выгодно купец поторговал на ярмарке, продал все свои товары, туго набил кошелек и заторопился в обратный путь, чтоб в тот же день к ночи приехать домой…»
«Шли-гуляли чистым полем две реки-сестрицы, Волга с Вазузой. Старшая, Волга, была кротка, тиха. Младшая, Вазуза – жива, резва. И заспорила Вазуза, что она умней, сильней сестрицы, что ей и почету больше…»
«Шли-гуляли чистым полем две реки-сестрицы, Волга с Вазузой. Старшая, Волга, была кротка, тиха. Младшая, Вазуза – жива, резва. И заспорила Вазуза, что она умней, сильней сестрицы, что ей и почету больше…»