литература 19 века
«Я считал бы себя преступным, если б не исполнил и в сей настоящий год священного долга моего и не принес бы вашему превосходительству наиусерднейшего поздравления с наступающим высокоторжественным праздником…»
«Я считал бы себя преступным, если б не исполнил и в сей настоящий год священного долга моего и не принес бы вашему превосходительству наиусерднейшего поздравления с наступающим высокоторжественным праздником…»
«…В одну очень тяжелую эпоху моей жизни, после бурь и утрат и перед еще большими бурями и утратами, встретил я одно странное лицо, которого слова и суждения мне сделались больше понятны спустя некоторое время.
Человек этот попался мне на дороге, точн…
«…В одну очень тяжелую эпоху моей жизни, после бурь и утрат и перед еще большими бурями и утратами, встретил я одно странное лицо, которого слова и суждения мне сделались больше понятны спустя некоторое время.
Человек этот попался мне на дороге, точн…
«Очерки, силуэты, берега беспрерывно возникают и теряются, – вплетаясь своей тенью и своим светом, своей ниткой в общую ткань движущейся с нами картины.
Этот мимо идущий мир, это проходящее, все идет я все не проходит – а остается чем-то всегдашним. …
«Очерки, силуэты, берега беспрерывно возникают и теряются, – вплетаясь своей тенью и своим светом, своей ниткой в общую ткань движущейся с нами картины.
Этот мимо идущий мир, это проходящее, все идет я все не проходит – а остается чем-то всегдашним. …
«Я сел в вагон в самом скверном расположении духа, – ехать в путь, когда не хочется, скучно; ехать на лечение – еще скучнее… но чувствовать себя ко всему этому совершенно здоровым… этого и выразить нельзя…»
«Я сел в вагон в самом скверном расположении духа, – ехать в путь, когда не хочется, скучно; ехать на лечение – еще скучнее… но чувствовать себя ко всему этому совершенно здоровым… этого и выразить нельзя…»
«Вернувшись с военной службы, Туридду Макка, сын тетки Нунции, важно прогуливался каждое воскресенье на площади в форме стрелка и в красном берете. Девушки пожирали его глазами, отправляясь к обедне укутанные с носом в мантильи, а мальчишки кружились…
«Вернувшись с военной службы, Туридду Макка, сын тетки Нунции, важно прогуливался каждое воскресенье на площади в форме стрелка и в красном берете. Девушки пожирали его глазами, отправляясь к обедне укутанные с носом в мантильи, а мальчишки кружились…
«В то время, как Святой Рокко спокойно двигался своим путем под балдахином, окруженный многочисленными зажженными свечами, музыкантами, участниками процессии и толпою верных, неожиданно произошла суматоха, свалка, и народ стал разбегаться в разные ст…
«В то время, как Святой Рокко спокойно двигался своим путем под балдахином, окруженный многочисленными зажженными свечами, музыкантами, участниками процессии и толпою верных, неожиданно произошла суматоха, свалка, и народ стал разбегаться в разные ст…
«Жил некто Ким-хашени.
На родине не везло ему, и решил он поехать за моря попытать счастья…»
«Жил некто Ким-хашени.
На родине не везло ему, и решил он поехать за моря попытать счастья…»
«Около одного монастыря поселился злой курей (змей) и поедал каждого корейца, кто приходил молиться в монастырь…»
«Около одного монастыря поселился злой курей (змей) и поедал каждого корейца, кто приходил молиться в монастырь…»
«Жили себе отец и сын. Сын очень почитал отца. Когда отец заболел и был при смерти, сын продал все и понес деньги к знахарю, чтобы тот только вылечил отца.
Когда сын ушел к знахарю, жена его вышла на реку мыть белье…»
«Жили себе отец и сын. Сын очень почитал отца. Когда отец заболел и был при смерти, сын продал все и понес деньги к знахарю, чтобы тот только вылечил отца.
Когда сын ушел к знахарю, жена его вышла на реку мыть белье…»
«Жил отец и три сына.
– А что, – спросил однажды отец, – почитаете вы меня за то, что я виновник того, что вы появились на свет?..»
«Жил отец и три сына.
– А что, – спросил однажды отец, – почитаете вы меня за то, что я виновник того, что вы появились на свет?..»
«Жил себе старый перевозчик.
Никому не отказывал он в перевозе: давали ему что-нибудь за это, он брал; не давали, ничего не просил…»
«Жил себе старый перевозчик.
Никому не отказывал он в перевозе: давали ему что-нибудь за это, он брал; не давали, ничего не просил…»
«Сын министра полюбил дочь мясника и просил у отца разрешения жениться на ней.
Но отец только выругал его и не позволил…»
«Сын министра полюбил дочь мясника и просил у отца разрешения жениться на ней.
Но отец только выругал его и не позволил…»
«Некто Тян-тон-уги женился, и жена сразу родила ему мальчика и девочку. А затем мать умерла, и дети остались сиротами…»
«Некто Тян-тон-уги женился, и жена сразу родила ему мальчика и девочку. А затем мать умерла, и дети остались сиротами…»
«Прежде, когда должности не продавались, а приобретались знанием, начальство в Корее было умное.
Жила однажды красивая женщина, жена хозяина постоялого двора. Хозяин пил и играл, а она вела все дело…»
«Прежде, когда должности не продавались, а приобретались знанием, начальство в Корее было умное.
Жила однажды красивая женщина, жена хозяина постоялого двора. Хозяин пил и играл, а она вела все дело…»
«Жил министр Со-сын-шан.
Против него была устроена интрига, и император уволил его…»
«Жил министр Со-сын-шан.
Против него была устроена интрига, и император уволил его…»
«Чун-хян была красива, как звезда на небе, но вела жизнь легкую, и ласками ее пользовались многие…»
«Чун-хян была красива, как звезда на небе, но вела жизнь легкую, и ласками ее пользовались многие…»
«Хотя тысяченожкам не везет в Корее, так как любопытнее корейца, как известно, нет человека на свете, но одной, тысяченожке удалось все-таки найти такого человека, который все три месяца ни разу не заглянул к ней в комнату…»
«Хотя тысяченожкам не везет в Корее, так как любопытнее корейца, как известно, нет человека на свете, но одной, тысяченожке удалось все-таки найти такого человека, который все три месяца ни разу не заглянул к ней в комнату…»
«Давно-давно, когда еще не приходили японцы, когда еще монахи Будды, в своих больших шляпах, были священными гостями и не запрещали им выходить из своих монастырей, в королевстве Сан-нара жил бедный слепой старик с своей женой…»
«Давно-давно, когда еще не приходили японцы, когда еще монахи Будды, в своих больших шляпах, были священными гостями и не запрещали им выходить из своих монастырей, в королевстве Сан-нара жил бедный слепой старик с своей женой…»
«Богатая приемная в большом отделении при гостинице. Посреди накрытый стол. На столе самовар, кофейный прибор…»
«Богатая приемная в большом отделении при гостинице. Посреди накрытый стол. На столе самовар, кофейный прибор…»
«Мои записки о деревне, напечатанные под заглавием «Несколько лет в деревне», относятся к периоду до 1886 года.
После трех описанных мною пожаров, я потерял большую часть своего оборотного капитала и, не желая вести дело на занятой, решил снова занят…
«Мои записки о деревне, напечатанные под заглавием «Несколько лет в деревне», относятся к периоду до 1886 года.
После трех описанных мною пожаров, я потерял большую часть своего оборотного капитала и, не желая вести дело на занятой, решил снова занят…