литература 19 века
«Я прибыл в Ливерпуль 18 марта 1867 года, чтобы запастись местом на „Грэйт-Истерне“, отправлявшемся в Нью-Йорк несколько дней спустя. Путешествие по Атлантическому океану в Северную Америку на этом гигантском судне мне казалось очень заманчивым, что …
«Я прибыл в Ливерпуль 18 марта 1867 года, чтобы запастись местом на „Грэйт-Истерне“, отправлявшемся в Нью-Йорк несколько дней спустя. Путешествие по Атлантическому океану в Северную Америку на этом гигантском судне мне казалось очень заманчивым, что …
«На величественных берегах моря Варяжского, там, где вечно юные сосны смотрятся в струи Невы кроткие, в отдалении от пышного града Петрова и вечного грохота, по стогнам его звучащего, при склонении солнца багряного с неба светлого в волны румяные, ча…
«На величественных берегах моря Варяжского, там, где вечно юные сосны смотрятся в струи Невы кроткие, в отдалении от пышного града Петрова и вечного грохота, по стогнам его звучащего, при склонении солнца багряного с неба светлого в волны румяные, ча…
Полный вариант заголовка: «Штаты и положения для Богословских заводов, [представленных Департаментом горных и соляных дел в Комитет Министров]».
Полный вариант заголовка: «Штаты и положения для Богословских заводов, [представленных Департаментом горных и соляных дел в Комитет Министров]».
Полный вариант заголовка: «Замечания Степана Руссова на II том Истории русского народа, сочиненной Николаем Полевым».
Полный вариант заголовка: «Замечания Степана Руссова на II том Истории русского народа, сочиненной Николаем Полевым».
Полный вариант заголовка: «The history of the British revolution of 1688-9 : Recordong all the events connected with that transaction in England, Scotland and Ireland, down to the capitulation of Limerick, in 1691 in the last of these kingdoms inclus…
Полный вариант заголовка: «The history of the British revolution of 1688-9 : Recordong all the events connected with that transaction in England, Scotland and Ireland, down to the capitulation of Limerick, in 1691 in the last of these kingdoms inclus…
Примечание: Ценз.: Иннокентий (Смирнов).
Примечание: Ценз.: Иннокентий (Смирнов).
«Ирландия, обнимающая поверхность в двадцать миллионов акров, то есть почти десять миллионов гектаров, находится под управлением вице-короля или наместника, уполномоченного королем Великобритании. Она разделена на четыре провинции: на Лейнстер – на в…
«Ирландия, обнимающая поверхность в двадцать миллионов акров, то есть почти десять миллионов гектаров, находится под управлением вице-короля или наместника, уполномоченного королем Великобритании. Она разделена на четыре провинции: на Лейнстер – на в…
«Велик, богат аул Джемат,
Он никому не платит дани;
Его стена – ручной булат;
Его мечеть – на поле брани.
Его свободные сыны
В огнях войны закалены;
Дела их громки по Кавказу,
В народах дальних и чужих,
И сердца русского ни разу
Не миновала пуля их…»…
«Велик, богат аул Джемат,
Он никому не платит дани;
Его стена – ручной булат;
Его мечеть – на поле брани.
Его свободные сыны
В огнях войны закалены;
Дела их громки по Кавказу,
В народах дальних и чужих,
И сердца русского ни разу
Не миновала пуля их…»…