литература 19 века
Главный герой романа Семен Гаркуша – историческое лицо, предводитель крестьянского движения на Украине во второй половине XVIII в. Сюжетная канва романа Нарежного не всегда совпадает с историческими фактами и народными преданиями о Гаркуше, однако со…
Главный герой романа Семен Гаркуша – историческое лицо, предводитель крестьянского движения на Украине во второй половине XVIII в. Сюжетная канва романа Нарежного не всегда совпадает с историческими фактами и народными преданиями о Гаркуше, однако со…
Полный вариант заголовка: «Tracts relative to the Island of St. Helena : written during a residence of 5 years / by major-general Alexander Beatson ; illustrated with views engraved by Mr. William Daniel, from the drawings of Samuel Davis, Esq.».
Полный вариант заголовка: «Tracts relative to the Island of St. Helena : written during a residence of 5 years / by major-general Alexander Beatson ; illustrated with views engraved by Mr. William Daniel, from the drawings of Samuel Davis, Esq.».
Полный вариант заголовка: «An inquiry into the nature and origin of public wealth and into the means and causes of its increase / by the Earl of Lauderdale».
Полный вариант заголовка: «An inquiry into the nature and origin of public wealth and into the means and causes of its increase / by the Earl of Lauderdale».
Полный вариант заголовка: «De l'Esprit или эссе на ум и его несколько факультетов : Translated from the French : to which is now prefixed a life of the author / by C. A. Helvetius».
Полный вариант заголовка: «De l'Esprit или эссе на ум и его несколько факультетов : Translated from the French : to which is now prefixed a life of the author / by C. A. Helvetius».
«Я прибыл в Ливерпуль 18 марта 1867 года, чтобы запастись местом на „Грэйт-Истерне“, отправлявшемся в Нью-Йорк несколько дней спустя. Путешествие по Атлантическому океану в Северную Америку на этом гигантском судне мне казалось очень заманчивым, что …
«Я прибыл в Ливерпуль 18 марта 1867 года, чтобы запастись местом на „Грэйт-Истерне“, отправлявшемся в Нью-Йорк несколько дней спустя. Путешествие по Атлантическому океану в Северную Америку на этом гигантском судне мне казалось очень заманчивым, что …
«На величественных берегах моря Варяжского, там, где вечно юные сосны смотрятся в струи Невы кроткие, в отдалении от пышного града Петрова и вечного грохота, по стогнам его звучащего, при склонении солнца багряного с неба светлого в волны румяные, ча…
«На величественных берегах моря Варяжского, там, где вечно юные сосны смотрятся в струи Невы кроткие, в отдалении от пышного града Петрова и вечного грохота, по стогнам его звучащего, при склонении солнца багряного с неба светлого в волны румяные, ча…
«Ирландия, обнимающая поверхность в двадцать миллионов акров, то есть почти десять миллионов гектаров, находится под управлением вице-короля или наместника, уполномоченного королем Великобритании. Она разделена на четыре провинции: на Лейнстер – на в…
«Ирландия, обнимающая поверхность в двадцать миллионов акров, то есть почти десять миллионов гектаров, находится под управлением вице-короля или наместника, уполномоченного королем Великобритании. Она разделена на четыре провинции: на Лейнстер – на в…
Полный вариант заголовка: «Конспект или краткое обозрение дипломатики вообще, составленный при Харьковском университете профессором Константином Пауловичем 1829 года».
Полный вариант заголовка: «Конспект или краткое обозрение дипломатики вообще, составленный при Харьковском университете профессором Константином Пауловичем 1829 года».
Полный вариант заголовка: «Штаты и положения для Богословских заводов, [представленных Департаментом горных и соляных дел в Комитет Министров]».
Полный вариант заголовка: «Штаты и положения для Богословских заводов, [представленных Департаментом горных и соляных дел в Комитет Министров]».