Tatiana Oliva Morales
Книги автора: Tatiana Oliva Morales
El libro consiste de 5 cuentos cortos no adaptados para traducción del español y recuento. Para traducir es necesario conocer los temas gramaticales: concordancia de los tiempos verbales, oraciones condicionales de 1 a 4 tipos, voz pasiva, gerundio, …
El libro consiste de 5 cuentos cortos no adaptados para traducción del español y recuento. Para traducir es necesario conocer los temas gramaticales: concordancia de los tiempos verbales, oraciones condicionales de 1 a 4 tipos, voz pasiva, gerundio, …
The book consists of an exercise to translate a story, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and of 2 exercises for retelling of non-adapted Spanish and English versions of the same story. The exerci…
The book consists of an exercise to translate a story, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and of 2 exercises for retelling of non-adapted Spanish and English versions of the same story. The exerci…
Esta serie de pruebas de los niveles A1—C1 se recomienda para escolares, estudiantes de facultades de idiomas, así como para una — amplia gama de personas que estudian inglés. Todas las pruebas se diferencian por complejidad y tienen claves (respuest…
Esta serie de pruebas de los niveles A1—C1 se recomienda para escolares, estudiantes de facultades de idiomas, así como para una — amplia gama de personas que estudian inglés. Todas las pruebas se diferencian por complejidad y tienen claves (respuest…
This is a fairy tale about a little boy who could not go to bed on time. Instead, he sat on the window watching the stars. Everyone around was very saddened by this, and he too. His parents consulted famous doctors, but they could not do anything. It…
This is a fairy tale about a little boy who could not go to bed on time. Instead, he sat on the window watching the stars. Everyone around was very saddened by this, and he too. His parents consulted famous doctors, but they could not do anything. It…
Es un cuento de hadas sobre un niño que no podía acostarse a tiempo. En cambio, se sentaba en la ventana mirando las estrellas. Todos estaban molestados por esto, y él también. Sus padres consultaron a médicos famosos, pero esos no pudieron hacer nad…
Es un cuento de hadas sobre un niño que no podía acostarse a tiempo. En cambio, se sentaba en la ventana mirando las estrellas. Todos estaban molestados por esto, y él también. Sus padres consultaron a médicos famosos, pero esos no pudieron hacer nad…
Es un cuento de hadas no adaptado para la traducción del español. Para traducir es necesario saber tiempos verbales, voz pasiva, gerundio, participios, etc. El libro contiene 1142 palabras y expresiones idiomáticas. El cuento de hadas tiene la clave:…
Es un cuento de hadas no adaptado para la traducción del español. Para traducir es necesario saber tiempos verbales, voz pasiva, gerundio, participios, etc. El libro contiene 1142 palabras y expresiones idiomáticas. El cuento de hadas tiene la clave:…
The book consists of an exercise to translate an English fairy tale, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and 2 exercises for retelling of non-adapted English and Spanish versions of the same tale. …
The book consists of an exercise to translate an English fairy tale, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and 2 exercises for retelling of non-adapted English and Spanish versions of the same tale. …
The book consists of an exercise to translate an English fairy tale, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and 2 exercises for retelling of non-adapted English and Spanish versions of the same tale. …
The book consists of an exercise to translate an English fairy tale, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and 2 exercises for retelling of non-adapted English and Spanish versions of the same tale. …
A few years ago I watched the performance of Mikhail Zadornov with his monologue «It was getting dark», which I really liked and could not get it out of my mind. Then I decided that I would definitely write something on the same wavelength. But a sui…
A few years ago I watched the performance of Mikhail Zadornov with his monologue «It was getting dark», which I really liked and could not get it out of my mind. Then I decided that I would definitely write something on the same wavelength. But a sui…
El libro consiste de un ejercicio para traducir el cuento de hadas, adaptado según la metodología © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y de 2 ejercicios para volver a contar su version inglesa y española no adaptada. El ejercicio 1 tiene …
El libro consiste de un ejercicio para traducir el cuento de hadas, adaptado según la metodología © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y de 2 ejercicios para volver a contar su version inglesa y española no adaptada. El ejercicio 1 tiene …
The book consists of an exercise to translate a story, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and of 2 exercises for retelling of non-adapted English and Spanish versions of the same story. Exercise 1…
The book consists of an exercise to translate a story, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and of 2 exercises for retelling of non-adapted English and Spanish versions of the same story. Exercise 1…
Es un cuento de hadas sobre una niña llamada Alicia, que fue traída a un país de hadas por un huracán. Allí vivían buenos elfos, luciérnagas y gnomos. Pero extrañaba mucho a sus padres y soñaba con regresar a casa.
Es un cuento de hadas sobre una niña llamada Alicia, que fue traída a un país de hadas por un huracán. Allí vivían buenos elfos, luciérnagas y gnomos. Pero extrañaba mucho a sus padres y soñaba con regresar a casa.
In the book there is a Spanish story with parallel translation into English (the Spanish text is on the left, the English text is on the right). It is recommended to a wide range of people studying Spanish, starting from the level A1: you must be abl…
In the book there is a Spanish story with parallel translation into English (the Spanish text is on the left, the English text is on the right). It is recommended to a wide range of people studying Spanish, starting from the level A1: you must be abl…
The book is written in a humorous genre. The action takes place in the 22nd century. A meteorite falls to Earth, after which an epidemic of the meteovirus called Meteocrap begins on the planet.
The book is written in a humorous genre. The action takes place in the 22nd century. A meteorite falls to Earth, after which an epidemic of the meteovirus called Meteocrap begins on the planet.
En el libro hay un cuento inglés con traducción paralela al español (el texto inglés está a la izquierda, el español está a la derecha). Se recomienda a una amplia gama de personas que estudian inglés, comenzando desde el nivel A1: debe poder leer en…
En el libro hay un cuento inglés con traducción paralela al español (el texto inglés está a la izquierda, el español está a la derecha). Se recomienda a una amplia gama de personas que estudian inglés, comenzando desde el nivel A1: debe poder leer en…
El cuento es sobre un accidente en la vida del gato de la autora llamado Met y sobre el escuadrón heroico de rescatadores que acudieron en su ayuda a tiempo. El libro tiene muchas ilustraciones coloridas y pájinas para colorear. Está diseñado para ni…
El cuento es sobre un accidente en la vida del gato de la autora llamado Met y sobre el escuadrón heroico de rescatadores que acudieron en su ayuda a tiempo. El libro tiene muchas ilustraciones coloridas y pájinas para colorear. Está diseñado para ni…
El libro está diseñado para los niños de edad prescolar y escolar, consiste de un cuento de hadas sobre el misterioso castillo de los Números Mágicos, leyendolo los niños comprenderán las reglas de la formación de los números en inglés. Luego se dan …
El libro está diseñado para los niños de edad prescolar y escolar, consiste de un cuento de hadas sobre el misterioso castillo de los Números Mágicos, leyendolo los niños comprenderán las reglas de la formación de los números en inglés. Luego se dan …
The book tells about the lives of children who got to the orphanages and boarding schools. This is an uninvented story, written under the impression of the author’s trips as part of a group of volunteers to these institutions. The names of children a…
The book tells about the lives of children who got to the orphanages and boarding schools. This is an uninvented story, written under the impression of the author’s trips as part of a group of volunteers to these institutions. The names of children a…
The manual is intended for schoolchildren, students and for a wide range of people studying Spanish, it consists of 5 stories and exercises for translation from English into Spanish. The exercises have keys. All material is adapted according to the ©…
The manual is intended for schoolchildren, students and for a wide range of people studying Spanish, it consists of 5 stories and exercises for translation from English into Spanish. The exercises have keys. All material is adapted according to the ©…
El manual está destinado a escolares y estudiantes y a todos que estudian inglés. Consiste de 5 historias y ejercicios para traducir del español al inglés. Los ejercicios tienen claves. El libro está adaptado según el método © Reanimador Lingüístico.…
El manual está destinado a escolares y estudiantes y a todos que estudian inglés. Consiste de 5 historias y ejercicios para traducir del español al inglés. Los ejercicios tienen claves. El libro está adaptado según el método © Reanimador Lingüístico.…