bannerbanner
Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов
Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов

Полная версия

Цель пособия – научить студентов-юристов распознавать в тексте, понимать и правильно переводить на русский язык английские высказывания, содержащие различные грамматические трудности. В пособии приводятся типичные модели перевода 36 грамматических явлений, которые наиболее часто встречаются в текстах правовой тематики, а также даются упражнения для отработки и закрепления навыков перевода изучаемых грамматических явлений. Материал пособия взят из английских и американских учебников по праву, юридических статей и правовых документов. Предложения являются законченными смысловыми и логическими высказываниями, не требующими дополнительного контекста для понимания. Пособие предназначено для студентов, аспирантов и слушателей юридических вузов, изучающих английский язык и перевод в сфере профессиональной коммуникации.

Читать онлайн «Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов»

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий.
Добавить отзыв