Полная версия
Графиня Мартен
– А, у этой профурсетки. Что ж, она освободится в лучшем случае через час. Валентин вас проводит.
Баронесса и вправду была занята: снимала с королевы украшения и туфли.
– Это немыслимо! Что этот Тома о себе возомнил? – рвала и метала Её Величество.
– Что вас расстроило? – участливо спросила Камилла.
– Он на меня даже не смотрит, весь вечер пялился на эту твою Мартен!
– Ваше Величество, маршала, вероятно, изумило её невежество.
– А король! Он даже не вспомнил, что сегодня наследнику исполнилось два месяца! Всё забыл с этой своей Ивонн!
– Это совершенно ужасно, Ваше Величество.
– Они все против меня, – всхлипнула королева.
– Ваши преданные слуги всегда на вашей стороне.
– Спасибо, Камилла, – вздохнула Её Величество, укладываясь в кровать, – ты можешь идти.
Баронесса поправила тяжёлое одеяло, поклонилась и вышла. И как только за ней закрылись двери, прибавила шагу, влетела в ночную прохладу, кликнула своего кучера, легко вскочила в карету и шепнула: «Трогай!». Кони остановились только у высокого каменного дома, баронесса выглянула из окна, осмотрелась по сторонам, толкнула дверцу и вышла наружу. Шагнула на порог и тихо постучала. Потом постучала громче. Дверь приоткрылась, и Камилла просочилась внутрь. Слуга молча поклонился баронессе, она только спросила: «Где хозяин?».
– Почивать изволит.
– Тогда не докладывай, сама разбужу.
– Господин не велел…
– Ты ещё указывать мне будешь?
Баронесса решительно прошла к спальне, со скрипом отворила дверь и уселась на край массивной кровати.
– Что тебя привело? – в полной темноте приоткрыл глаза хозяин дома.
– Я думала, ты ещё с королём, – плотоядно улыбнулась баронесса.
– Нет, с ним остался Тома, остальные разъехались.
– Тома-Тома, опять этот Тома… Тебе не кажется, что он слишком много времени стал проводить с королём?
– Он маршал…
– А ты, любовь моя, комендант Рифата. И твоё слово…
– Ты меня разбудила, чтобы сказать мне, что я должен больше времени проводить с королём?
– Нет, любимый, я пришла, чтобы спросить, заметил ли ты, как пристально наш маршал смотрел на Адри Мартен.
– Камилла, ты в себе? Я не слежу за ним.
– А напрасно. Королева заметила. И она в бешенстве. Король занят Ивонн, а маршал обратил внимание на Адриенну Мартен. Женщины такое чувствуют.
– И что?
– А ты подумай. Если правильно дёрнуть за ниточку, то у нас есть реальный шанс вывести маршала из игры. И правой рукой короля станешь ты.
– Подожди, ангел мой, подожди…
– Не время ждать, время действовать. Но торопиться не стоит. Мартен должна задержаться в столице.
Когда баронесса вернулась домой, её гости уже сладко спали, а когда уходила во дворец утром, ещё не проснулись.
Джури разбудил громкий стук в дверь. Поначалу она испугалась, выглянула наружу, увидела даму и молодого человека при ней, и бросилась к хозяйке: «Госпожа! Госпожа! Кто-то пришёл». Адри заворочалась, поморщилась, потянулась, опустила босые ноги на холодный каменный пол, тяжело поднялась с кровати и выглянула в окно. У порога стояли герцогиня Пети и её сын Валентин.
– Чёрт, – выругалась Адри, – я забыла про них совсем. Принеси умыться.
Джури принесла кувшин с водой, Адриенна нашарила под кроватью бабуши, надела длинный кафтан поверх ночной сорочки, плеснула воды в лицо, пригладила волосы и, повязывая кушак на ходу, дёрнула ручку входной двери на себя.
– Мы заждались вас, – возмутилась герцогиня.
– Я рада, что всё же дождались, тётушка, – криво усмехнулась Адри, думая, что неприличнее: пустить гостей в чужой дом или заставить их стоять на пороге.
– Я подал кофе в саду, госпожа, – тихо пришёл на помощь Франсуа, камердинер баронессы, отвешивая лёгкий пружинистый поклон, – я повожу вас.
– Благодарю вас… – начала было Адриенна.
– Франсуа, – подсказал он и тут же указал дорогу к дворику, где в тени фруктовых деревьев стоял накрытый кофейный стол со свежими булочками и фарфоровым сервизом.
– Благодарю вас, Франсуа. Это очень мило с вашей стороны. Прошу вас, тётушка, кузен.
Кларисса Пети присела на стул, сложив тонкие узловатые пальцы в вышитых перчатках на ручке парасоля. Валентин устроился у неё за спиной, сразу стянув ароматную булочку со стола. Франсуа разлил по тонким фарфоровым чашкам модный напиток и остался стоять рядом.
– Спасибо, вы можете идти, – обратилась к нему Адри.
– Я всегда прислуживаю за столом, – попытался настоять камердинер.
– Я привыкла иначе, спасибо, вы можете идти, – повторила Адриенна немного более веско. Хороший слуга. Вежливый и услужливый. Безупречно одетый. Аккуратный. Даже почти ненавязчивый. Глаза и уши хозяйки дома.
Франсуа учтиво поклонился и тут же скрылся с глаз.
– Чудная погода сегодня, не правда ли? – заговорила герцогиня, отпивая глоток горячего кофе из тонкой фарфоровой чашки. Дул приятный прохладный ветер, пели птицы, копошась в зелёной листе, солнце только начинало припекать.
– Вы зачем-то хотели видеть меня, тётушка, – напомнила Адри.
– Я слышала, что в тех краях, откуда вы приехали, дорогая племянница, в очень гостеприимных краях, не принято сразу переходить к делу. Не приемлет этого и наш придворный этикет.
– И тем не менее, дорогая тётушка, я бы хотела знать цель вашего визита.
– Что ж. Я приехала выразить соболезнования по поводу смерти вашего брата.
– Благодарю вас. Что-нибудь ещё?
– Артур написал вам письмо несколько месяцев назад. Прислал его мне на случай, если я увижу вас раньше него.
– Вы привезли его?
– Конечно, – протянула герцогиня пожелтевший конверт со смятым уголком.
Адри взяла его в руки и сразу обратила внимание, что сургучная печать с гербом рода Мартен – раскинувшей крылья чайки, парящей над волнами – аккуратно, почти незаметно подклеена. Стало быть, эта ведьма Пети знает, что там в конверте. И это что-то заставляет её иногда вежливо помалкивать в ответ на дерзость племянницы. Честно говоря, выходит у неё скверно.
Адри тут же сломала печать. Сургуч тихо хрустнул под тонкими пальцами. Валентин продолжал молчать, но выжидающе смотрел на кузину. Притихла и герцогиня Пети.
«Моя дорогая Адриенна, – говорилось в письме, – с прискорбием сообщаю о безвременной кончине твоего брата Анри. В эту трагическую случайность невозможно поверить: будучи прекрасным наездником, он упал с лошади во время охоты. Мне жаль, что тебя нет с семьёй в тяжёлое для неё время. Надеюсь, что ты скоро вернёшься домой, чтобы проститься с братом, и верю, что ты сможешь достойно принять графский титул и управление имением. Артур Мартен».
– Франсуа, принесите свечу, – попросила Адри, догадываясь, что он подслушивает.
Минуту спустя пламя свечи, принесённой камердинером, охватило пожелтевшую бумагу письма. Огонь занялся, языки пламени подрагивали и стремительно тянулись вверх. Адри бросила догорающий уголок на тарелку, чтобы не обжечь пальцы.
Глаза герцогини расширились от недоумения, она оглянулась на Валентина, тоже изумлённого. Франсуа, не дожидаясь, что его снова прогонят, ушёл в дом.
– Это всё? – тихо спросила Адри, не отрывая взгляда от тлеющего клочка на тарелке.
– Адриенна, дорогая, мы, всё-таки, родня, – зашла издалека герцогиня Пети, нервно теребя оборку на дневном бежевом платье из сатина, – и я полагаю, семейные вопросы нужно решать внутри семьи.
– К чему вы клоните?
– К тому, что вы едва ли будете заниматься имением.
– Придворный этикет допускает чтение чужих писем, тётушка?
– Допускает, когда дело касается интересов семьи. И для нас совершенно немыслимо, чтобы имение попало в чужие руки.
– И что вы предлагаете, сразу передать право управления имением Валентину? Вы за этим пришли?
– Это тоже допустимый вариант. Но, Адри, вас никто не собирается отрывать от отчего дома. Я предлагаю объединиться.
– Каким образом?
– Вы бы могли составить неплохую партию с Валентином. И вы при титуле, герцогском, между прочим, и Валентин расширит свои владения. Все в выигрыше.
Совсем бледный кузен сидел ссутулившись, поджав губы, не поднимая глаз, словно стараясь мимикрировать под окружающую обстановку. Он даже покраснел, будто стараясь слиться с вишнёвым цветом своего дорогого костюма.
– Неужели вы хотите жениться на мне, кузен? – усмехнулась Адри, подбоченясь и, наконец, обращаясь к Валентину.
Он только бессильно кивнул. Возможно, он мог бы что-нибудь сказать наедине, но в присутствии властной матушки не решался.
– Что ж, тётушка, я обещаю подумать. Но не ждите слишком скорого ответа. Теперь прошу вашего прощения, дела не терпят отлагательств.
Герцогиня нахмурилась, поднялась с места, и раскачивая парасоль влево и вправо, направилась к выходу. Валентин безвольно поплёлся за ней.
– Всего доброго, – произнесла Адри, изобразив довольно фальшивую улыбку, стоя на пороге и провожая незваных гостей.
– До скорого свидания, кузина – грустно отозвался Валентин, едва касаясь пальцами полей шляпы, и поспешил догонять уязвлённую герцогиню.
Стоило семейству Пети скрыться из виду, Адриенна выдохнула и собралась было вернуться в дом, уже взялась за холодную латунную ручку, как её окликнул знакомый голос: «Госпожа Мартен, мы можем поговорить?».
Глава 4.
Широкополая шляпа почти полностью скрывала его лицо. Запылённый плащ и дорожный костюм едва ли что-то могли сказать о статусе притаившегося у двери человека, который чудом остался незамеченным и семейством Пети, и Адриенной. Прохожий как прохожий, остановился передохнуть, никто и не обратил на него внимания.
– Прошу прощения за беспокойство и внезапный визит, – произнёс на улыбке нежданный гость, снимая шляпу.
– Господин маршал… – искренне даже не удивилась, а скорее ужаснулась Адри, пятясь назад.
– Я напугал вас? Извините, это не входило в мои планы.
– Нет, что вы, я просто…признаться… не ждала вас. Чем обязана такому высокому визиту?
– Не уверен, что смогу изложить в двух словах. Я здесь инкогнито, как вы заметили, поэтому дерзну пригласить вас на прогулку. В квартале отсюда небольшой сад, там можно спокойно поговорить без лишних ушей.
Адри подумала было вернуться в дом, чтобы переодеться, попросить маршала подождать, но такой маневр едва ли остался бы незамеченным вездесущим Франсуа. А она была совсем не уверена, что хочет посвящать подругу в подробности предстоящего разговора.
– Пойдёмте, – неохотно согласилась Адриенна.
Они пошли вниз по довольно людной улице, и Адри удивляло, что прохожие не обращали на них никакого внимания. Все спешили по делам, погружённые в свои мысли. Скрипели оси колёс деревянных телег, то и дело ржали лошади, люди громко что-то обсуждали, стучали каблуки по мостовой.
– Честно говоря, я пришёл к вам за помощью, – прервал молчание Тома, неторопливо шагая слева от своей спутницы.
– За помощью? Вы меня заинтриговали. Чем же могу вам помочь я? – едва не рассмеялась Адри.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.