bannerbanner
Графиня Мартен
Графиня Мартен

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

До Рифата добрались в два дня, экономя на чём можно, и даже на чём нельзя. По прибытии рано утром Адри спешилась прямо у городских ворот и спросила у постового, как найти дом баронессы Лефевр. Тот только пожал плечами.

– Можем на рынке спросить, – предложила Джури, – эти обычно всё знают.

– Можем, – нехотя согласилась Адри.

Найти рынок оказалось несложно. Дорогу сквозь постепенно растущие к центру города каменные мрачные дома знал и постовой, и каждый прохожий, коих пока было совсем немного. Рифат только просыпался. Горожане выливали помои и выбрасывали отбросы прямо на мостовую, вороны жадно кружили над узкими извилистыми улочками, прикидывая, чем бы поживиться, уличные торговцы, смачно ругаясь и скрипя телегами, выдвигались на работу. Рынок уже проснулся и кишел людьми, торговка рыбой ловко орудовала ножом, лихо отрубая головы приглянувшимся покупателю карасям и зачищая их от мокрой чешуи, тут же разлетавшейся в стороны. Соседка справа сосредоточенно раскладывала на только что протёртом и ещё сыром деревянном прилавке зелень, лук и капусту.

– Чего изволите? – пробасил мясник прямо над ухом у проходившей мимо Адри. Если бы у них были деньги на мясо, они бы много чего изволили.

– Нам нужен дом баронессы Лефевр, – без особой надежды ответила Адриенна.

– Это вверх по улице Зиафат, третий дом слева, – махнул куда-то влево волосатой ручищей мясник, – С ангелочками такой. Может, грудинки возьмёте?

– Благодарю, в другой раз.

Дом с ангелочками нашёлся не сразу. Две крошечных крылатых фигурки венчали грубую деревянную дверь большого старого особняка, зачем-то выкрашенного в светло-рыжий цвет. У порога стояла карета с колёсами в человеческий рост и расписными дверцами. Успели, стало быть. Хозяйка дома ещё не уехала, а, значит, её не придётся ждать неизвестно где весь день.

Сначала вышел слуга в охристой ливрее, толкнув тяжёлую входную дверь. Следом вышла пышнотелая белокожая дама, придерживавшая одной рукой широкую юбку фиолетового платья из тонко расшитой серебром тафты. Рыжие волосы были убраны в сложную причёску. И всем своим видом, и лёгким наклоном головы в тёмной широкополой шляпе с павлиньими перьями, и каждым величавым шагом дама демонстрировала своё превосходство.

– Камилла! – позвала Адри сначала неуверенно, потом, подойдя ближе, кликнула громче, – Камилла!

Лакей было дёрнулся отогнать наглого зеваку, но дама медленно повернулась, свела белые руки в молитвенном жесте, всколыхнув кружева рукавов, и изумлённо выдохнула: «Мартен, ты? На кого ты похожа!». Она шагнула навстречу, будто собираясь обнять старую приятельницу, но отчего-то передумала.

– Ты как здесь? – спросила Камилла, явно тушуясь.

– Проездом, ненадолго, – ответила Адри, будто не зная, что сказать.

– Это правда? Про побег и караван…

– Правда.

– Мне нужно ехать, – на секунду задумалась баронесса, а у Адри промелькнула надежда, что Камилла предложит подождать её в доме, поесть, помыться и немного отдохнуть, – садись, поговорим по дороге.

– Но у меня… – попыталась возразить Адриенна, красноречиво оглядываясь на Джури верхом на осле и Ирбиса.

– Франсуа, – щелкнула пальцами Камилла, даже не оглядываясь на вытянувшегося по струнке лакея, – займись. Садись в карету, Адри.

Стоило им стоило опуститься на мягкие, обитые пурпурным бархатом сиденья, кучер тихо присвистнул, и карета покатилась по мостовой.

– Я соболезную твоему горю, – тихо сказала баронесса, наконец придумав, с чего начать этот непредвиденный разговор.

– Спасибо, – несколько растерянно кивнула Адри, пытаясь понять, откуда ей может быть известно о судьбе Реми.

– Вы с Анри, конечно, никогда не были особенно близки, но, наверное, тяжело потерять брата.

Адриенна бросила изумлённый взгляд на баронессу и, несколько стушевавшись, ответила:

– Да, близки мы не были. Это точно.

– Когда я уезжала из Феррата, вы, вроде, даже не разговаривали. Сколько нам было? Лет по двенадцать-тринадцать?

– После твоего отъезда ничего не изменилось. О чём было говорить со мной любимому сыну и наследнику графа Мартен?

– Да брось. Хотя, твоя правда: он всегда отличался некоторым высокомерием.

– Как он умер?

– Несчастный случай на охоте, говорят, он упал с лошади и сломал шею.

– Странно, он всегда был хорошим наездником.

– Я тоже была удивлена. И Валентин. Твой отец написал ему. Думаю, вам стоит поговорить. Если он хотел принять управление поместьем после твоего отца, то едва ли обрадуется твоему возвращению.

– Моё возвращение вряд ли что-то изменит. У Анри же не было детей?

– Кажется, не было.

– Значит, после него поместье наследует Валентин. Впрочем, это наше семейное дело. Думаю, мы сами всё уладим.

– Конечно. Вот и приехали.

Золочёные ворота чинно отворились, и карета проехала прямо к мраморным белоснежным ступенькам дворца, притаившегося в глубине парка. Баронесса ступила на землю и позвала Адри за собой.

– Куда? – ужаснулась Адриенна.

– К королеве. А ты в своих пустынях пропустила момент, когда твоя подруга стала фрейлиной? То-то же. Пойдём, повеселишь королеву своими сказками странствий. Она что-то не в духе в последнее время. Заскучала.

Они не поднялись по лестнице, а принялись обходить дворец справа. «Так удобнее, – сразу пояснила баронесса, – покои Её Величества теперь находятся в боковом флигеле, туда нельзя подъехать, дорогу ещё не проложили». Адри только кивнула, ей явно не нравилась затея баронессы, уверенно шагавшей по траве.

– Доброго утра, баронесса, кто это с вами? Юный любовник? – смешливый совсем молодой голос раздался откуда-то из-за деревьев.

Адри вздрогнула. Камилла обернулась и тихо, будто про себя заметила: «Вот и твой кузен, Адриенна. Лёгок на помине».

– И вам доброго дня, дорогой Валентин. Как здоровье вашей матушки? – натянула вежливую улыбку баронесса.

– Благодарю, матушка не изволила жаловаться, – потирая кончик носа, вышел из тени субтильный юноша с золотистыми кудрявыми волосами и россыпью веснушек на точёном лице. Трое его сверстников в таких же опрятных безликих костюмах, сидевших чуть поодаль под деревьями, поднялись с примятой травы, но подходить не стали.

– Что вы тут прохлаждаетесь?

– Господа на королевском совете, мы ждём, как и положено оруженосцам.

– Лоботрясы вы, а не оруженосцы.

– Вы не ответили на мой вопрос, баронесса.

– Я не обязана отвечать на ваши бестактные вопросы, юноша, несмотря на доброе соседство наших семей. Вы злоупотребляете моей добротой, дорогой Валентин.

Он усмехнулся и перевёл хитрый прищуренный взгляд на Адри. Глаза расширились от изумления, но Валентин быстро совладал с собой, и его лицо снова приобрело насмешливое выражение.

– Здравствуйте, дорогой кузен, – заговорила Адриенна.

– Здравствуйте, дражайшая кузина. Признаться, не ожидал вас увидеть в наших краях, у вас что, случилась аллергия на песок? А это что? Правда шпага? Не деревянная?

– Боже, Адри, нет! – закатила глаза Камилла, но Адриенна уже доставала боевую шпагу из ножен. Стальное лезвие сверкнуло на солнце.

– Что ж, вызов принят! – театрально заключил Валентин, выхватывая свою придворную шпагу, – поверьте, Адри, я теперь фехтую лучше, чем пятнадцать лет назад.

– Я вас всё равно сделаю, Валентин, что пятнадцать лет назад на палках у ручья, что сейчас – я всё равно сильнее.

– Рискните, старушка.

Адриенна сняла шляпу, и, чтоб не мешалась, отдала Камилле. Баронесса Лефевр закатила глаза и продолжила причитать.

Валентин ринулся в атаку, Адри легко отвела его удар, потом ещё один. Напала сама, кузен неловко поставил блок.

– Эй, ребята, она дерётся, как дьявол! – хохотнул Валентин, призывая на помощь друзей.

– Только этого не хватало, прекращайте! Разойдитесь, наконец! – негодовала баронесса.

Нападающих стало четверо. Можно отбиться, главное, без суеты. Главное, как учил Реми, повнимательнее. Удары посыпались слева и справа, но Адри держалась вполне уверенно, не пропуская ни одного. Звон стали, смех и возмущённые реплики баронессы наполнили парк, когда вдалеке прозвучал тихий обволакивающий голос: «Стража!».

Заметив спешащих к месту поединка стражников, вооружённых алебардами, Камилла замахала руками и закричала: «Всё в порядке! Стойте! Это не дуэль! Это просто недоразумение». Начальник стражи в сияющей на солнце кирасе увидел баронессу, остановился, громко хмыкнул, задумчиво погладил пышные усы и оглянулся назад. Позади замешкавшихся стражей медленно ступал по траве худощавый человек в шёлковом чернильном костюме, мягко переливавшемся в солнечных лучах, и чёрном плаще на одно плечо. Густые каштановые волосы с проседью обрамляли выразительное острое лицо. Он остановился и молча окинул равнодушным взглядом серых холодных глаз замершую перед ним компанию.

– Вы никак опаздываете на совет, господин маршал? – язвительно обратилась к нему Камилла.

– Ничего, меня подождут, – спокойно ответил он, продолжая рассматривать собравшихся.

Оруженосцы виновато опустили головы и будто боялись поднять глаза.

– Вы от кардинала или от дамы? – продолжила баронесса, видимо, силясь вызвать огонь на себя.

– Можете быть свободны, – бросил маршал страже. Те молча поклонились и разошлись. Так и не обратив внимания на реплику Камиллы, он наконец, повернулся к оруженосцам, смиренно ожидавшим своей кары, – мне стыдно за наше дворянство, господа. Вчетвером напасть на даму. Где ваши манеры?

– Она дерётся, как дьявол, монсеньор, – хихикнул Валентин, не поднимая головы и, видимо, пытаясь оправдаться.

– Неужели? – заинтересованно вскинул бровь маршал, переводя взгляд на Адри и оружие у неё в руках, – позволите полюбопытствовать?

– Извольте, – едва слышно отозвалась Адриенна. Горло пересохло. Ноги перестали слушаться.

Маршал принял боевую стойку, будто приглашая свою визави на поединок. Адри ответила тем же. Оруженосцы замерли, не шевелилась и баронесса. «Не убьёт же он меня», – робко подумала Адриенна. Маршал играючи нанёс первый удар. Очень простой, почти школярский. Он будто прощупывал оборону, выпад за выпадом не торопясь усложняя нападение. Маршал играл и красовался, Адри – отбивалась из последних сил и вдруг кожей ощутила ледяное острие клинка между ключицами. Противник стоял перед ней, держа шпагу в вытянутой жилистой руке. Запястье обрамляло шёлковое кружево тончайшей работы.

Адри не успела понять, как она пропустила удар. Не могла не восхититься и не ужаснуться мастерству противника. Он изучающе смотрел в глаза. Долго молчал и наконец заключил: «Недурно», не спеша убирая шпагу в ножны.

– К вашим услугам, – ответила Адри, обретая дар речи.

– Честь имею, – кивнул маршал, едва касаясь пальцами широких полей шляпы, и как ни в чём не бывало направился дальше.

– Честь имеем, – повторили за ним оруженосцы, кланяясь баронессе, потом Адриенне и, вполголоса возобновляя прерванный разговор, сели на траву в тени деревьев.

– Адри, – вдруг заговорил Валентин совсем серьёзно, – вы погостите в столице ещё пару дней?

– Погостит, – ответила за неё Камилла, ловя вопросительный взгляд подруги, – У меня.

– Хорошо. Я скажу матушке, что вы приехали. Если не возражаете, завтра нанесём вам визит. У матушки письмо для вас. От адмирала.

– Спасибо, дорогой кузен. Ещё увидимся.

– Непременно. Берегите себя. И не деритесь больше с маршалами.

– Пойдём. Королева наверняка уже проснулась без нас, – снова вмешалась баронесса и потянула Адри за собой во дворец.

Они вбежали по боковой лестнице, Адри едва не поскользнулась на мраморных ступеньках, а Камилла только прибавляла ходу: «Быстрее, быстрее!». Галереи и коридоры, одинаковые на первый взгляд, казались бесконечными. Баронесса открывала потайные двери, ныряла в тёмные секретные ходы и увлекала за собой Адри. Наконец, она остановилась отдышаться у огромных белых с позолоченными вензелями дверей. Лакей, дежуривший у покоев королевы, молча окинул Камиллу удивлённым взглядом, когда баронесса поправила причёску и фыркнула: «Что уставился? Открывай давай!».

Тяжёлые двери распахнулись, и взору Адри предстали покои королевы. Светлые, просторные, усеянные мелкими розовыми цветами, уставленные вазами и скульптурами. Среди этого великолепия стояла огромная резная кровать с кружевным балдахином.

Вокруг кровати уже собрались вельможи всех мастей и смотрели на хрупкую бледную женщину, сидевшую в окружении многочисленных подушек.

– Камилла, вот и вы, – устало улыбнулась королева, – можем начать, да? Кто это с вами?

– Доброе утро, Ваше Величество, – глубоко поклонилась баронесса, – это графиня Мартен, она вернулась из путешествия по южным землям, я подумала, что вам может быть интересно.

– О! Мы любим такие истории! Вы, наверное не осознаёте, какая честь вам оказана, графиня? – протянула тонкую, белую, испещрённую синими венами руку королева.

– Целуй! – шёпотом подсказала Камилла, подталкивая Адри вперёд.

Адриенна нерешительно шагнула к королеве, опустилась на колено, коснулась губами её руки и тут же подалась назад. Все вокруг пришли в невероятное оживление: многочисленные фрейлины выстроились в каком-то только им понятном порядке, одна поднесла королеве расшитые золотом алые бабуши, другая, стоило Её Величеству опустить босые ступни с кровати, – подала чашу с водой, чтобы омыть руки, третья – уже стояла наготове с полотенцем.

– Вы не думайте, что мы всегда здесь живём, – изобразила слабую улыбку королева, пока одна из фрейлин снимала с неё ночную батистовую сорочку, а другая уже подавала нижнюю шёлковую рубашку, – как только мы родили наследника, все вдруг решили, что нам нужны тишина и покой, и нас выселили в этот флигель, чтобы мы отдыхали, а они веселились без нас. Здесь, признаться, довольно скучно, графиня, поэтому мы рады, что вы приехали. Вы давно из южных земель?

– Прибыла утром, Ваше Величество.

– Как интересно, а сюда добирались сушей? Это, наверное, очень долго, – рассуждала королева, пока фрейлины надевали на неё корсет и несколько крепко накрахмаленных нижних юбок. Ещё одна дама уже несла платье из алой тафты.

– Нет, Ваше Величество. Шли на корабле в Латак, потом до столицы верхом. Всего около десяти дней.

– На корабле! Подумать только! Наверное, это очень романтично. Вам понравилось в море?

– Да, Ваше Величество, – несколько замешкалась Адри, думая, что, вероятно, королеве не стоит знать про нетрезвых моряков.

– Что ж, графиня, – подняла на гостью карие пронзительные глаза Её Величество, когда фрейлины заправили её редкие каштановые волосы под собранный в замысловатую причёску парик, завязали банты на алых шёлковых туфлях и надели на королеву гранатовую с бриллиантами парюру, – нас с наследником ждёт Его Величество. Но мы ведь с вами ещё не закончили. Я хочу пригласить вас на торжественный ужин сегодня. Обычно в таких случаях даётся бал, но доктор Тассен пока не разрешает мне танцевать, поэтому будет только ужин, увы. Там и расскажете про свои приключения. Думаю, Его Величеству тоже будет интересно.

– Это большая честь для меня.

– Вы даже не представляете себе, насколько, графиня.

Королева проследовала прочь из своих покоев, а за ней потянулись фрейлины и другие вельможи, присутствовавшие на церемонии её пробуждения.

– Да уж, – тяжко вздохнула баронесса, оставшаяся рядом с Адри, – теперь загадка: «Сколько служанок понадобится, чтобы из тебя, замарашки, до вечера сделать человека?».


Глава 3.


Баронесса обошла всех без исключения фрейлин, спросила, есть ли хоть одно платье на кого-нибудь такого же худосочного, как Адри. Все придворные дамы были заметно крупнее: голод им явно был не знаком. Они только пожимали плечами, недоумевая, где же Камилла найдёт такое крошечное платье. Ещё и до вечера. Баронесса почти сдалась, когда маркиза де Брольи вдруг вспомнила про наряд своей племянницы, только недавно впервые вышедшей в свет, и предложила тут же за ним послать. «Ничего, Адри, очень скромно, но молодость вспомнишь», – вздохнула Камилла, развернув платье, когда его привезли. Дикий зелёный шёлк и бумажное кружево с фестонами. Ничего особенного: ни шитья, ни жемчугов.

К вечеру сделать из Адри подобие дамы высшего света не удалось, но отмыли, в платье нарядили, волосы завили и собрали в причёску. Адриенна смотрела на себя в зеркало и с трудом узнавала: когда она видела себя такой в последний раз – уже и не вспомнить. С той стороны на Адри смотрело талантливо накрашенное, измождённое, загорелое лицо с большими грустными зелёными глазами, обрамлённое облаком золотистых кудрей.

Баронесса проводила Адриенну до дверей столовой: «Дальше сама».

– Я постараюсь не опозориться, Кам, – ободряюще улыбнулась Адри.

– Ты опозоришься, дорогая, даже не сомневайся.

Она шагнула в столовую, казавшуюся довольно мрачной, возможно, из-за того, что солнце уже садилось, а окна были зашторены, поэтому главным источником света были свечи в золотых подсвечниках, щедро расставленные на богато сервированном столе. Лакей проводил Адри к её месту: между дамой в чёрном и коренастым мужчиной с пышными усами и густой кудрявой шевелюрой. Места во главе стола пустовали: венценосная чета ещё не пожаловала, ждали только их. Лакеи стояли вдоль стен неподвижно и напоминали скорее не людей, а разодетые скульптуры.

В столовой собралось человек двадцать вельмож. Сплошь первые лица страны. И никого из них Адри не знала лично. Кроме, пожалуй, маршала, сидевшего справа от места короля. Адриенне очень хотелось, чтобы он поднял на неё глаза, может, едва заметно кивнул в знак приветствия. Это бы очень её поддержало в кругу высокопоставленных и совершенно незнакомых людей. Но маршал то ли не смотрел в её сторону вовсе, то ли ловко отводил глаза, чтобы их взгляды не встретились. Вероятнее всего, он не узнал её или не вспомнил, или был слишком занят своими мыслями, чтобы глядеть по сторонам.

– В нашем кругу не принято так пристально и долго смотреть на людей, госпожа Мартен. Вы, верно, забыли где находитесь, – тихий знакомый голос проскрипел над ухом Адри.

Она оглянулась на даму в чёрном. И это лицо показалось ей смутным призраком прошлого, вдруг обретшим плоть, кровь и голос. Они виделись. Однозначно виделись. В далёком беззаботном детстве Адри герцогиня Кларисса Пети с тремя дочерьми и поздним долгожданным сыном приезжала навестить своего младшего брата – Артура Мартен. Адриенна не помнила подробностей, не помнила, тёплые ли отношения связывали отца с его сестрой, но этот образ властной женщины с жёстким лицом и въедливыми глазами всплыл в памяти Адри почти мгновенно.

– Здравствуйте, тётушка, – тут же отведя от неё взгляд, ответила Адри, – прекрасно выглядите.

– А вы стали похожи на сироту, – заметила герцогиня.

Адриенна набрала в лёгкие воздуха, чтобы парировать, но, к счастью, лакей распахнул двери и громко провозгласил: «Их Королевские Величества». Все вельможи, как один, встали из-за стола.

– Сегодня что-то скромно, почти по-семейному, без регалий, а то к утру бы не начали, – едва слышно фыркнула герцогиня.

Вошёл король. Адри удивилась, насколько он был похож на обычного человека. Крепкий, ясноглазый с аккуратно оформленной бородой. В ярком пурпурном костюме, расшитом золотом. Он вёл под руку бледную королеву. Она шла медленно, видимо, была слаба, чем явно раздражала короля. Он будто торопился, хотел поскорее сесть за стол, а она мешкала, норовила остановиться и отдышаться. Король окинул собравшихся взглядом, махнул рукой: «Садитесь». Все сели, венценосная чета медленно проследовала к своим местам в тишине. На них никто даже не посмотрел.

– Всем добрый вечер, – слабо улыбнулась королева, присаживаясь за стол.

– Как ваше здоровье, Ваше Величество? – подал голос маршал. Но звучал он скорее дерзко, чем участливо.

– Благодарю вас, герцог, прекрасно, – огрызнулась королева.

Король усмехнулся, сел за стол и крикнул: «Эй, несите скорее еду, а то маршал кого-нибудь съест».

Лакеи вынесли с кухни целую вереницу золотых блюд с каплунами и дичью, моллюсками и чудными заморскими фруктами. Позже на столе появились сосуды с ароматными ещё теплыми соусами. Лакеи разлили по золочёным кубкам вино, король первым пригубил, причмокнул и повернулся к герцогу: «Что скажете, Тома? Как вам мои новые виноградники?».

– Недурно, Ваше Величество, – неспешно отпил из своего кубка маршал.

– О, я знаю эту кислую физиономию, – хохотнул король, – вы сейчас опять выдержите паузу и скажете, что это безвкусное пойло ни в какое сравнение не идёт с прекрасным вином из ваших южных владений.

– Вы чрезвычайно проницательны, Ваше Величество.

– А вы как всегда чрезвычайно самодовольны, господин маршал, – улыбнулась герцогиня, пока лакей выкладывал моллюсков на её тарелку.

От обилия запахов живот Адри предательски заурчал.

– А кто эта новенькая в нашей старой компании? Вы, господа, признаться, изрядно мне надоели, – обратил на Адриенну внимание король.

– Это графиня Мартен, я рассказывала вам, Ваше Величество, – напомнила королева.

– Госпожа Мартен пока не получила титул, – вмешалась герцогиня Пети.

– Ничего, получит рано или поздно, – заметил сосед Адри.

– Вы правда вернулись из земель кочевников? И как, там совсем нет цивилизации? – поинтересовался король.

– Правда, Ваше Величество. Цивилизация там есть. Довольно продвинутая, но она не похожа на нашу.

– Вот как? Чем же?

– Они активно изучают астрологию, медицину, создают хорошие карты.

– Неужто лучше наших?

– Более точные и подробные, Ваше Величество.

– Обскакали нас кочевники! Представляете, Тома?

– Я докладывал вам об этом несколько лет назад, – ничуть не смутился маршал.

– Вы невыносимы, – театрально вздохнул король и снова обратился к Адриенне, – и сколько же вы там пробыли?

– Пять лет.

– Звучит ужасающе.

– А почему вы вообще туда поехали? Вы же…я правильно понимаю? Дочь графа Мартен? Того самого, адмирала? – спросила королева.

– Победителя при…? – попытался вспомнить король.

– При Хейсарате, Рагнау и Фессле, – подсказал маршал.

– Достойный сын Отечества! – заметил король.

– И мой родной брат, Ваше Величество, – не преминула вставить своё слово герцогиня Пети.

– Мы редко о нём слышим, чаще о вашем выдающемся и, увы, покойном супруге. Нам не хватает его общества, герцогиня, – съязвил сосед Адри.

Кларисса Пети хотела было что-то ответить, но первой заговорила королева.

– Как отец отпустил вас, графиня?

– Он не отпустил меня, Ваше Величество. Я сбежала.

– А вы бедовая, – то ли усмехнулся, то ли восхитился король.

– Боже правый! Сбежали? – ужаснулась королева.

– Самым позорным образом, – прокомментировала герцогиня Пети.

– Скажите, что ради любви. Это было бы очень романтично! – вздохнула королева.

– Да, мне тоже это казалось тогда романтичным, Ваше Величество.

– Теперь не кажется? – искренне удивилась королева.

– Теперь я знаю, что такое бедность, голод, жара, от которой невозможно спрятаться, нехватка воды, физический труд, опасность и смерть. Ах, да, ещё корабельные крысы. Отец рассказывал, что они размером с кошку. Я напрасно не верила.

– Фи! Как вы можете такое рассказывать! В высшем обществе, за столом!

Это немыслимо, где ваши манеры? – взбеленилась Кларисса Пети.

– Остыньте, герцогиня, – мягко улыбнулся король, – мы находим это забавным.

– Я оставлю вас, Ваше Величество, мне не здоровится, – поднялась с места королева, отчего-то пристально глядя не на короля, а на маршала, а потом и вовсе перевела взгляд на Адри, – благодарю, что посетили нас, графиня. Это было занимательно.

Её Величество беспомощно оглянулась по сторонам, в последний раз красноречиво взглянула на маршала и вышла из столовой в сопровождении лакея.

– Дамы, вы тоже можете идти. Настало время скучных мужских разговоров, – приободрился король.

– Господин Оверни, вы не возражаете, мой сын проводит госпожу Мартен домой? – поинтересовалась герцогиня у соседа Адри.

– Конечно, госпожа Пети, мой оруженосец ведь обязан выполнять только поручения своей матушки, не правда ли? У оруженосца коменданта Рифата ведь нет других дел, – едва срываясь на хохот, возмутился мужчина.

– Рада, что мы с вами единодушны в этом вопросе, – натянуто улыбнулась герцогиня, поклонилась королю и проследовала на выход вместе с другими дамами, молчавшими весь ужин.

Адри немного замешкалась, бросила последний взгляд на стол, думая, сможет ли она прихватить что-нибудь для Джури, но это определённо было немыслимо. Она поклонилась, подняла глаза и, когда заметила, что на неё пристально смотрит маршал, смутившись, пошла за тёткой.

– Где же вы остановились, Адри? – наконец, обратилась к племяннице Кларисса Пети.

– У баронессы Лефевр.

На страницу:
2 из 3