Полная версия
The Smile Of The Moon
With that clumsy noise still in my ears I head home full of hope for her next visit, and at any rate happy since Iâm running back to mamma Barbara.
Happy times always pass the fastest, as soon as you start enjoying them theyâre already over. When I open the garden gate the smell of tomatoes freshly watered by mamma Barbara envelops me. The sunflowers are all turned towards the end of the valley, where the sunâs already set, all of them looking towards Bolzano as if they were also following grandmaâs homecoming.
In the kitchen the cakesâ smell is still hovering and tickling my appetite, the toy grandma brought me is on the table, I pick it up carefully and take it to my room. Iâm hungry and the soupâs already on the table and we eat supper together.
The following days pass by tranquilly, the usual routine, until the weekend, Saturday that is.
Some people have come to visit us, an elegant lady, Giuseppina, accompanied by two equally elegant men. They must be mamma Barbaraâs friends, even though it doesnât look like she knows them, the encounterâs very informal.
Anyway, theyâre nice and pleasant, especially one of the two men whoâs very cheerful and tells lots of jokes, it must be his thing. The ladyâs brought me a beautiful present, a battery locomotive that is now running fast across the living room, itâs got a light on the front making a sound like uhhhhhuuuuuu uhhhhuuuuuu.
Itâs as if itâs mad with joy, when it touches an obstacle it turns around and carries on regardless, I like it, Iâm so fascinated by this toy that I almost canât stop listening to its sound.
Theyâre drinking coffee with mamma Barbara, and theyâre talking, about me as well, after all Iâm the youngest in the family. The lady often smiles at me and I smile back, sheâs kind of mysterious, itâs almost like at some point her eyes are going to reveal a secret to me.
When these nice hours in the company of our guests are over, itâs time to say goodbye to them, the lady almost starts to cry, maybe itâs because she felt nice here with us.
Sheâs sorry to leave, as lots of people have been time and time again around here. When theyâve left, Mamma Barbara hugs me tight and kisses me on the forehead, sheâs also happy theyâve come to visit us.
âYou know, Iâm always happy when someone pays us a visit
us and I can offer them something good and we can have
some company. That lady already came once, you know,
with her brother and a friend.â
I couldnât remember them obviously, I must have been too young, so Barbara takes out some photographs in which we are together, the elegant lady is holding me in her arms. In another picture Iâm sitting on a small red pedal tractor, with a little red coat and a white woollen hat.
Then she shows me some more photographs, in which Iâm walking with a smartly dressed gentleman, weâre going hand in hand on a dirt road in the middle of the fields.
I know that place, itâs near home, on the hill full of walnut trees and the wild pears that taste sour when you eat them, like wood. If they arenât ripe and they have no âred cheeksâ theyâre impossible to eat.
In another picture Iâm in the middle of the field, Iâm picking flowers with a nice lady, sheâs smartly dressed, her hair styled.
Barbara explains to me that:
âThis ladyâs nameâs Miriam, sheâs come to visit you with her
husband Remo. You picked flowers for her and then you
brought some for me too, do you remember?â
âYes, vaguely, but I canât remember much.â
On the border of the photograph thereâs a date, âJuly 1973â, theyâd come to celebrate my birthday, I was only three then, now Iâm four already.
It was summer, itâs clear from the brightness and the light emanating from the photograph, typical of the month of July, and also from the fields full of grass and in bloom.
In yet another photo Iâm sitting on a bench under a walnut tree as Iâm taking a picture with a toy camera of the photographer, who mustâve been either Miriam or Remo.
I must say I feel lucky, the older I get the more the people who pay us visits bring me presents, even though I donât know any of them apart from grandma Anna.
There was only this one time, I remember it was last year, when grandma and a man had come to visit us in his car, a beige Fiat 127. I didnât know who the man was, his clothes were nice, he was kind of thin, they wanted to take me for a ride with them. I didnât want to, I refused to get in the car, it was too hot, it felt like an oven, I was afraid they would take me away. I started puking and crying and who knows what else, poor grandma. She was sitting on the front seat and she was keeping me in her arms, so she had to endure all the eventual consequences. She tried to cheer me up but who knows what she mustâve thought, the man bought me a toy rifle to make me feel better.
Luckily it was a toy, otherwise I could well have gone on a killing spree, then they sat me down on the back seat, at least there was some more space, the heat made it all sticky.
Iâll always remember the black plastic seatâs sunburned smell, I was in my shorts and I was sweating, whenever I tried to stand up I could feel the seatâs lining pasted on my back, as if theyâd glued me onto it.
The little trip had shaken me a little, perhaps because grandma usually came alone, while that time sheâd arrived with that man in his car. Ringing like an alarm bell, I had the feeling theyâd come to take me away, it would have been an awful shock.
Yet, later that afternoon weâd come back home to Barbara instead, I got off the car with my rifle in hand, then we said goodbye to grandma and the man. When I saw them leave in the beige Fiat 127, I felt nostalgic, I was sorry I had puked in the car and cried so much, after all theyâd just come for a visit. In the end I was happy, but the doubt they were trying to take me away was still present in me.
In a short time, I met many different new people, always good and kind to me and Barbara, they must really like me, even though I donât know them at all.
When youâre little, adults always think that many things go unnoticed or stay apparently insignificant, but actually a child is like a sponge, it absorbs everything, sometimes even subconsciously. All the perceived information and intuitions get pieced together, adding up to a mosaic which is almost never going to be truly completed.
What you donât expectâ¦
Playing in the town with the other kids, I often realize Iâm somewhat too protected, as if I was living in a surreal world. Oswald and Waltraud seem more at home, theyâre more accepted by the others, I feel a bit different, like a beloved guest.
A couple of days ago, while we were in the street discussing rules on how to play or setting down a plan, I and Oswald mentioned âBarbara, our mumâ.
One of the others randomly pops up and almost mockingly says:
âWhat are you talking about, sheâs not your mother.â
At first I didnât register that sentence, I thought he was joking. Maybe he didnât mean to be nasty, children often unwillingly say the truth, he may have simply wanted to correct me.
I pretended to play along, as if I already knew, as if it had always been clear to me. Oswald got annoyed and after a while we went back home, it was late for dinner as well, the sun had long set.
Sometimes, when Iâm sad and feeling down, and to be honest that doesnât happen very often, but when it does I become even more sensitive and insecure.
So I look for mamma Barbaraâs affection, and trying not to be too direct, I ask her:
âYou love me mum, right? Youâre my only mother, I donât
have any other mums, do I? I want to stay with you
whatever happens.â
âYes, I love you too sweetheart, we all love you here, donât
worry, I wonât send you away for sure.â
To me Barbara is my mum, sheâs even more than a mum, all my family here, my places, all the kids that have shared this âfamilyâ of ours with me. Now theyâve all left, Iâve been here forever, with Oswald and Waltraud, I hope Iâll be able to remain here for a very long time.
I now live with the fact that probably Iâm not Karl and Barbaraâs natural son, they could have adopted me, or I may have been left in their care like the others, who knows?
And who knows where my natural parents are, who they are⦠Actually, I donât want to know, this is my family, end of the story.
I perceived hints every now and then, Iâm lost in a crowd of questions but I donât lose heart, I try to behave as if nothing happened. All my familyâs love helps me not to think about it.
Almost every Sunday we all go on the Alpe di Siusi1 with Karlâs car, a yellow Opel Kadett, it looks like a flan, even more so when the engine bonnetâs warm and it really feels like itâs just out of the oven.
The Alpe di Siusi is beautiful, I like the Haflinger horses with their white mane, and seeing the cows and horses in the wild gives me a sense of freedom. Horses are my favourite animals, with their melancholy eyes. It feels good to see them having fun on the mountain in the summer, after all itâs sort of their holiday.
Here itâs full of nice cabins and huts, fields and hills, endless rises and slopes, we can see the Sciliarâs Santner peak, weâre about five thousand feet above sea level.
We go on long walks from one cabin to another. Karl often meets people he knows and friends with whom he stops to chat.
I, Waltraud and mamma Barbara sit on the grass for an afternoon snack, Oswald smells the cheese and the salamis and joins us.
What surprises me about the Alpe di Siusi are the many bends you need to go through to get here, but in the end the prize is worth it. You get on the plateau and it looks like thereâs a green carpet everywhere, with a thin, healthy air, you feel like you could fly.
3 TN: Italian name of the Seiser Alm.
Back home from our trip, after a whole day in the outdoors, a quick dinner and then to bed, at least for me. Karl and Barbara watch some TV, Oswald and Waltraud finish their school homework. Luckily I donât have to go to school yet, I wouldnât like to stay closed in a room for hours with an artificial light on my head. But in a couple of year itâll be my turn as well.
In the night a loud siren wakes us up, and I donât mean a fish woman, wooooooooo woooooooo woooooooo, it goes on and on, it must be 2 in the morning.
Itâs the firefightersâ siren, we all go on the balcony to see if we can find anything in the dark of the night.
Thereâs an acrid smell in the air, a fine soot is floating in the air, dancing and settling right in front of us, on the balconyâs railings.
The fire is close, very close, too close, we can feel the heatwave. Looking left, we see the extremely tall flames rising almost to the sky, mercilessly and glowingly burning down the wood, I can hear the beams creaking and cracking like bones.
Itâs our barn thatâs getting incinerated, the firefightersâ wailing sirens and flashing lights come to our aid, roads all around the valley get coloured in blue, yellow and red.
Itâs almost like a pinball, or a club with multicoloured lights, our greatest concern is to save the cattle in the adjacent stable from the flames.
The stable and the animals are how we earn our bread, theyâre how we make a living, without them weâre finished.
Luckily it starts to rain hard, itâs like a divine help from heaven, at least people are not in danger.
I get so anxious looking at all those blue lights come to help us, I get emotional, I look at our faces and I canât hold my tears.
At first glance, it could look like a spectacle in nature, like the eruption of a volcano in the deepest of the night. I, Barbara and Waltraud stay at home, Karl and Oswald go with the firefighters to see the state of whatâs left and examine whatâs happened.
After a few hours, the fireâs put out, but thereâs a persistent, unforgettable smell penetrating into the house, even though we made sure to shut everything. Poor Karl, after so many sacrifices it must be sad for him to see part of his work go up in smoke in less than an hour. Theyâve come back inside in the morning, so they can rest a little and recover from the shock, luckily I managed to fall asleep again for a few hours.
Itâs morning now, itâs not raining anymore, thereâs a little sunshine trying to cheer us up, showing us all thatâs left of our barn.
In the afternoon mamma Barbara asks me to bring Karl and Oswald some newspapers and food. Theyâre busy on the disaster site with some professionals.
Iâd prefer not to go because Iâm a little scared after all that fire in the night, what if itâs still there, what if it starts again when I arrive.
But on the other hand my sense of adventure incites me to go see for myself what happened, if the cows and the sheep are still in one piece or if theyâve been roasted as in a country fair.
As I cautiously get nearer, Oswald comes towards me, I give him the newspapers and the food, he must be hungry.
I still havenât understood what the newspapers are for, actually they donât look like newspapers, theyâre more like magazines I think.
I look up towards the roof which doesnât exist anymore, thereâs nothing left but the skeleton of the larger wooden beams, pitch-black and eaten-up, looking like a coal structure made by an eccentric and misunderstood artist.
Waterdrops are still hanging here and there, undecided whether to fall to their doom or not, as if afraid of heights. The acrid smell of varnished, burnt, wet woodâs still very much present in the air, itâs a smell Iâll remember forever.
This has certainly been the most shocking event of my short life, itâs waken us in the middle of the night. Days go slowly by, I donât know what theyâve decided to do, whether they want to build a new barn, or if they have another solution. Next time grandma comes Iâll surely have something to talk about.
Itâs been two weeks already since grandma Annaâs last visit, but now sheâs probably slightly postponed her next trip because of the fire.
Days and weeks pass, but no news from grandma yet, and this worries me, so I ask mamma Barbara:
âWhen will grandma come? She hasnât come in a long while.â
âI really donât know, I havenât heard from her yet, we
happened to have a chat some time ago, but she couldnât
tell me when she was going to come.â
âI hope nothing bad happened in the meanwhile.â
âAs soon as I hear something Iâll let you know, donât worry,
she mustâve been busy with the fields, the crop.â
The kids that were with us in the summer have all left, as usual theyâve only stayed for two or three weeks at most, Oswald and Waltraud are at school from morning till early afternoon. Karlâs busy the whole day with the stable, in the afternoon he takes a nap for a few hours on the sofa.
So in the morning itâs always just me and Barbara, either at home or, when sheâs got work to do, in the garden. The sunflowersâ heads are down now, the seeds are all ripe in their circles, embedded within the pale-yellow petals.
I often go play outside in the morning, sometimes I go snooping around our house. One of our neighbours has a beautiful garden, where I enjoy going for walks and smelling the scents of the various plants and flowers that grow there.
The owner lets me in whenever I like, the entrance is a black wrought-iron gate, full of strange ornaments, spirals, roses and other flowers.
A narrow pathway marked by thousands of white pebbles leads me around, there are iron arcs all along the way, covered by vines and big roses of many different colours, red, pink, white, yellow. As I pass by them they give off an inebriating scent, itâs like a journey across various fragrances, there are also exotic plants and palms.
On the sides, every now and then, I encounter tiny statues, cheerful dwarves, chalk fawns, little fountains and water features. I feel like in a fairy tale, I wish I could stay here forever, I sit on a bench swinging my legs for a bit, and I think again about the possible reasons why grandma hasnât come yet.
Usually, Saturdayâs the day Barbara gives me a full bath, in a plastic tub on the kitchen table.
Todayâs Monday, and itâs morning, I know we donât have to go anywhere in particular. I leave the fairy garden, I try to shut the gate but the handle doesnât work well.
Maybe itâs because the owner has put too much varnish on it, so it gets stuck a little and canât go all the way, so I simply push it back against the frame and leave it unlocked.
Iâve even managed not to get dirty, Iâve only gone for a walk and Iâve sat on the clean bench for a while, so I donât even need to wash.
I call Barbara to tell her Iâve arrived:
âMum, Iâm coming, is lunch ready?â
I canât hear her reply, I enter by the gate, I close it calmly, it too doesnât shut too well, itâs a little rusty. I open the front door and I get in, I take off my shoes, mamma Barbara comes towards me from the kitchen, she kneels down and hugs me.
She takes me in her arms and kisses me again and again:
âI know you love me, but is something wrong?â
âIâm just happy to hug you, Iâll always love you.â
It has kind of taken me by surprise, Iâve gone out in the courtyard to play for a while, I could feel in her hug that something was off.
In her cheeks I can see a concern for something sad and melancholy, she can hardly hold her tears, she smiles at me:
âNow, letâs eat something, then weâll get dressed. You must
go with Karl, heâll drive you to a place.â
âAnd where is that, I want to stay here, I donât have to go
anywhere, are we driving to the ice-cream shop?â
âYes, you could get an ice-cream, but I donât know about
later.â
I donât eat much and neither does she, we arenât hungry anymore, she clears the table and gets the bath tub.
Things are getting serious, itâs not even Saturday, Iâm not dirty, and sheâs preparing the tub on the table for a bath.
Iâm scared, itâs fishy to put it mildly, I try to act normal and say to her:
Mum, Iâm going out to play again, Iâm not hungry anymore.â
Everything starts looking misty and blurry, no, itâs not raining outside, itâs raining on my face, big, warm teardrops as big as peanuts.
I can hardly speak among sobs, she replies:
âNo, you canât go out now, youâll be late, Iâve got to wash you and dress you up now, Karlâs going to take you to Bolzano.â
We hug tightly without letting go, her tears are wetting my shoulders, theyâre getting soaked with a motherâs love.
Sitting in the yellow tub, Barbara scrubs my shoulders with a sponge. She takes it on my face and on my eyes too, to clear the tears away, she manages to smile at me, her every move over me is a caress saying goodbye.
I canât understand whatâs in store for me yet, but Iâm sure itâs nothing good, I think that sad moment I never wanted to face has finally arrived.
I must leave what for me is my family, my whole world.
Itâs clear to me that, like the other small children, Iâve been here in their foster care for almost five years, and now the time has come to go to Bolzano or who knows where.
We leave home with a bag that Karl puts on the backseat, the bagâs not too big and this makes me hope Iâll be back soon, itâs a slight chance but I gladly cling on it. We say goodbye to mum among tears, when I get in the car, I canât look at our little house anymore.
I spend the entire trip to Bolzano harbouring the wish I can stay away only for the day and come back home with Karl in the evening.
During the trip, both I and Karl stay mostly silent, some sparse words every now and then, heâs not a chatterer but I know he too isnât in the mood to talk much.
When I manage to catch some breath, I ask him some explanations:
âWhere are we going in Bolzano? Are we going to grandmaâs
place?â
âWeâre going to Bolzano, youâll have to stay there now, your
fatherâs waiting for you.â
Iâm quietly thinking: my father? I thought you were my father, Karl, if Barbara is my mother, oh but sheâs not, is she?
We arrive in a small town near Bolzano, we go down a lateral lane, Karl parks his yellow Opel Kadett on the left of the lane.
He tells me to wait in the car, heâs going to ring the house bell which can be glimpsed among the branches of a tall fir.
I think to myself that it would be a good occasion to run away back home, but that wouldnât be fair to Karl, I could never do that.
I understand that this is the last time Iâll see him too if heâs going to drive away leaving me with strangers.
The nostalgia is smarting already, it feels like a lump in my throat, Iâd really like to run, I could open the car door and hide in the boot, so that Karl, unable to find me, would take me back home with him.
There he is, he leaves through the gate and gets back in the car:
âThereâs no-one home, a gardener has told me theyâre all in
the fields, letâs go check there.â
We go through the fields, thereâs plenty of trees full of yellow and red apples, so, so many, but I donât really care about them now.
We turn to the left, we slowly proceed on a road full of holes and mud, we stop the Opel Kadett. Karl takes my bag from the backseat, I donât want to get out, Iâm frightened.
Karl says hello to a man, grandmaâs smile appears behind him, she hugs me and strokes me.
âHi grandma, finally we see each other, you havenât come
around lately, did you have work to do?â
âYes darling, I couldnât come to see you, but I knew we
would meet here now.â
Thank God sheâs here, at least I have someone I can stay with, I donât know any of these people.
Karl comes closer and says goodbye, heâs a mountain man and he doesnât show many emotions, but even if heâs hiding it, I know heâs sorry he must leave me here and go back home alone.
Heâs so good, he wouldnât hurt a fly, heâs always so calm, it breaks my heart to see him start up the car and drive off.
I shy away the whole day, always keeping aside and close to grandma. Sitting on the ground, I watch her picking carrots, aubergines and tomatoes.
This distracts me a little bit and makes me feel less abandoned next to her, the man who has greeted us is grandmaâs son, heâs the owner of the beige Fiat 127. Now I remember, I recognize the car next to the cabin, this must mean mister Remo is my father.
I donât really believe it, I already have Karl, now Remo too, two fathers, I donât know⦠Everybodyâs busy here, picking apples, apricots, plums, grandmaâs picking many vegetables and thereâs Remoâs partner as well.
Sheâs Miriam, the beautiful woman with the nice hair who had come to see me with Remo for my third birthday, when they brought me a toy camera. The photos Barbara showed me, where Iâm picking flowers for her and for Miriam.
Evening comes, the sunâs been set for some time now, I feel a cool breeze on my legs, Iâm still in my shorts, and Iâm dirty with soil. How I wish I could take a bath in Barbaraâs tub, I already miss it so much. I think Iâll have to stay here for a while, if that man, Remo, really is my father, then thatâs exactly what this all means. Iâll never return to Barbara and my family again. Tonight, when everyoneâs asleep, Iâll convince grandma to take me somewhere else or Iâll run away alone, Iâm not sure yet.