Полная версия
Наследие Мышиного короля
– Давай, подытожу. Пираты на Мултане есть или должны быть, но не вполне понятно, где они. Одно ясно, нам не стоит высаживаться вблизи колонии поселенцев. Мы не знаем её текущий статус. Возможно, колония давно подчинена пиратам, тогда местное население и управитель нам не помощники. Впрочем, там могут вообще ничего не знать о пиратах, базирующихся на другом континенте, скажем, здесь.
Фрэнки развернула голографическую карту и указала на полуостров в северной части Южного континента, расположенный практически на линии экватора. Бенджи посмотрел в этом направлении и неожиданно сказал:
– Вообще-то моя мать, пока была жива, утверждала, что я везунчик. Не помню точно, почему. Мать погибла в автокатастрофе, я был ещё ребёнком. Потом меня передали в семью на усыновление. Впрочем, сейчас я не о своей грустной судьбе. Такое чувство, что ты права и высаживаться надо чуть южнее указанного полуострова.
– Договорились! – сказала Фрэнки. – При заходе на посадку ещё понаблюдаем. В дальнейшем же воспользуемся иными средствами, чтобы разведать местоположение базы. В конце концов, радиационный фон вокруг неё должен быть чуть выше природного, как бы они не маскировали работу двигателей своих кораблей. Этим и будем руководствоваться.
IV
Космолёт стоял между двумя огромными деревьями. Гигантские кроны сплетались высоко вверху, оставляя лишь маленькую прореху, в которую и проникли земляне при посадке. Деревья выросли столь большими, что они практически не пострадали при посадке космического корабля. Их листва всё также тихо шелестела, напоминая Фрэнки о доме, оставленном позади.
Фрэнки и Бенджи выбрались из корабля и огляделись вокруг. Они оказались в гуще серо-зеленых зарослей, которые окружали поляну в зоне высадки. Осмотрев оружие, напарники двинулись вперёд. Идти старались как можно тише, подозревая опасность, которая грозила из-за каждого куста или дерева.
Разведку ограничили пешими передвижениями, так как размеры корабля, облегчавшие маскировку, тем не менее затрудняли перевозку дополнительных грузов. На борту просто не нашлось места для летательных аппаратов ближнего радиуса действия. Кроме того, вряд ли вообще стоило вести открытое наблюдение с воздуха. Охотники легко могли стать жертвами.
Ориентация на изменения радиоактивного фона с высокой вероятностью указывала на расположение пиратской базы в радиусе пятнадцати-двадцати километров. Впрочем, пираты могли быть и ближе. Малоопытный в таких делах Бенджи предполагал присутствие противников, вздрагивая при каждом шорохе.
Высадка напарников произошла после того, как солнце перевалило за полдень. К сожалению или к счастью, первая вылазка не принесла результатов, поэтому Фрэнки и Бенджи решили разбить лагерь на небольшой поляне. Отдых помог бы восстановить силы и продолжить поиски. Они поставили палатку и сели перекусить.
С приближением вечера свет стал угасать. Вместе с первыми неудачами в поисках врага начали гаснуть и связанные с ними тревожные опасения. Бенджи собрал хворост и разжёг костёр, полагая, что сейчас им мало что угрожает.
Пламя быстро разгоралось, освещая всё вокруг. Огонь играл на сухих поленьях, которые горели с потрескиванием и искрами. Это был не самый удобный способ спрятаться, но он помогал создать романтическую атмосферу. Впрочем, у Бенджи и его спутницы не было никаких романтических планов. После ужина они просто уснули в палатке.
Постепенно темнота окутала лес черным покрывалом ночи. Лес наполнился необычными звуками, странными и пугающими одновременно. Именно они разбудили Бенджи. Он вышел из палатки и сел недалеко от входа.
Шорохи и звуки леса не вызывали особого беспокойства у молодого офицера. Он увлёкся размышлениями и не думал о возможной опасности, которая могла исходить от диких обитателей леса. Цифровой помощник, работающий на базе импланта в его голове, помогал просчитывать возможные варианты боевых действий против пиратов.
Сперва предстоящий бой полностью захватил внимание Бенджи. Он старался не думать о возможном неудачном исходе и сосредоточился на анализе наиболее эффективных действий. Только эти действия могли привести его к победе.
Кроме того, Бенджи наслаждался пьянящим ароматом ночи. Над головой раскинулось звёздное небо. Мириады звёзд сверкали во всём великолепии, создавая причудливые узоры неизвестных созвездий.
Всё это невольно отвлекало от картин грядущих сражений. Тянуло прикоснуться к окружающей красоте, раствориться в ней. Вдохновлённый новой идеей, Бенджи решил прогуляться по близлежащим окрестностям.
* * *Фрэнки проснулась, почувствовав, что конечности сильно затекли. Она приоткрыла глаза и осмотрелась. Руки и ноги были крепко связаны. Вокруг стояли и сидели странные существа, похожие на вставших на задние лапы зверей. Но эти звери могли считаться вполне цивилизованными, так как им хватило ума нарядиться в шкуры других зверей. Только вот умений в выделке шкур ещё не доставало, а про исходивший запах и говорить не приходилось.
«Интересно, – подумала Фрэнки, – наличие на Мултане аборигенов не было отмечено. Между тем, они прямо передо мной. Плохо». Не ожидая нападения дикарей, Фрэнки и Бенджи настроили устройства слежения возле палатки только на человеческое присутствие. Теперь эта непредусмотрительность сказалась.
Фрэнки и Бенджи пребывали в уверенности, что разумные обитатели планеты включают одних лишь колонистов и пиратов, и все находятся на безопасном расстоянии. Однако, как выяснилось, напарники ошиблись. Теперь последствия ошибки могли привести к трагедии.
К сожалению, планету не успели хорошо изучить. Колонисты прибыли сюда недавно и не разведали все континенты. Впрочем, поделиться с кем-либо совершённым открытием Фрэнки пока не могла. Даже напарник словно растворился в воздухе. Где он и что с ним? Не хватало потерять Бенджи на этой Богом забытой планете, со всеми её тайнами.
Ещё оставался вопрос, поймут ли местные жители, что пришельцев лучше не пробовать на вкус. Земляне обладали средствами преодолеть различия в метаболизме. Это помогало сделать съедобными большинство чужих растений и животных.
Местные жители не имели доступа к достижениям земной науки, поэтому тела инопланетян стали бы для них смертельным ядом. Конечно, сомнительно, что аборигены склонны вникать в такие тонкости. Но надежда оставалась.
«Где я?» – подумала Фрэнки, осматриваясь вокруг. Вероятно, её перенесли с поляны импровизированного лагеря в поселение местных жителей. Вокруг стояли ветхие шалаши. Прямо в центре поселения высилось большое кострище, в котором ещё тлели угольки.
Похоже, она видит место для приготовления общей трапезы. Фрэнки слегка вздрогнула, представив себя на кострище, когда там полно дров и пылает огонь. «Надеюсь, вы подавитесь мной, черти», – подумала девушка и прикрыла глаза.
* * *Прогулка Бенджи продолжалась до наступления нового дня. Постепенно это ему наскучило, и он решил вернуться к лагерю. Но шёл он достаточно беспечно, следуя по тропинке, которая вилась между деревьями и иногда разделялась, уходя в глубь подлеска.
Кто проложил тропинку, Бенджи не интересовало. Путь мог вывести к лагерю – это было важнее. Офицер задумался, почему лагеря так долго невидно, не обращая внимания на поверхность своего пути.
На занятиях в Академии наставники обязательно бы отругали нерадивого курсанта за невнимательность. Однако Бенджи уже давно выпустился и не всегда стремился учитывать опыт прошлых занятий. В свою очередь наставники сидели в тренажёрных залах на далёкой Луне, и ничем не могли помочь молодому офицеру.
Между тем, путь через лес не был одинаковым на всем своём протяжении. В некоторых местах тропа уходила вниз, где глубокую яму скрывали покрывала из веток и травы. Возможно, так получилось не намеренно, но молодой офицер всё же попался на эту маскировку.
Яма, скрытая травой и ветками, предназначалась для более крупной добычи, чем человек. Но именно представитель вида Homo sapiens оказался в ней. Бенджи даже не сразу понял, что произошло, когда земля ушла из-под ног. Его удивило только то, насколько глубока простая выбоина на тропе. Но стоило перед лицом взметнуться вороху травы, как офицер понял, что падает.
Удар о дно известной частью тела заставил Бенджи чертыхнуться. Землянин потёр ушибленное место и стал оглядываться. Свет проникал в яму сквозь дыру в ветвях, которую жертва ловушки пробила при падении. Вокруг царил полумрак, и Бенджи не сразу обратил внимание на тёмную субстанцию, колыхавшуюся в противоположном углу.
В яме находилось нечто, похожее на чёрное желеобразное вещество, которое на Земле знали в качестве легендарного Батибиуса Геккеля. Древний учёный предположил, что нашёл промежуточное звено между неживой материей и живыми организмами. Надо сказать, на Земле его гипотезу опровергли.
Интерес Бенджи к биологии в юности привёл к маленькому открытию, которое, возможно, имело значение только для него одного. Земной учёный, видевший в обнаруженном веществе живую субстанцию, ошибся. На самом деле, оно оказалось смесью сульфата и кальция, то есть обычным гипсом.
К сожалению, в далеком космосе эволюция пошла иным путём. И плоды её развития явно присутствовали перед глазами молодого офицера. Они шевелились и готовились к атаке. Чёрная масса двинулась в сторону пленника, выражая не любопытство или дружелюбие, а стремление пообедать.
Бенджи вжался в стенку, закрыл лицо руками и закричал.
V
Фрэнки оказалась недалека от истины, когда подумала, что станет главным блюдом на обеде захватчиков. Связанную пленницу уложили на костёр в центре поселения, предварительно подбросив туда дрова. Угли к тому моменту уже погасли. «Сейчас снова разожгут костёр и запекут меня целиком», – решила девушка.
Ситуация была не из приятных. Фрэнки попыталась проверить на прочность верёвки, которыми связали её руки и ноги. Следует отметить, что аборигены, хотя и не очень хорошо разбирались в выделке шкур, всё же знали толк в прочности пут. Освободить руку или ногу не удавалось, не получалось даже просто ослабить верёвки, которые их держали.
Завершив первые приготовления, жители стали собираться вокруг костра для ритуального танца и завели странную песню под гром барабанов. Вероятно, без разрешения божества, отвечающего за пропитание, трапезу начинать не дозволялось.
К дровам подошёл зверочеловек, одетый ярче других, с факелом в руке. Возможно, это был вождь, который, однако, поджёг дрова не сразу. Вождь медленно обходил будущий костёр, двигаясь в такт песне соплеменников.
Пение больше напоминало ритмичное мычание, но в нём угадывался скрытый смысл, который пленница не могла понять. Очевидно, сказывалось большое расстояние, которое разделяло её с аборигенами в космосе и культурном развитии.
Огонь на факеле мерцал и чадил. Абориген торжественно нёс его, за ним тянулся шлейф черного дыма. Потом он остановился, поднял руку с факелом вверх и издал торжественное рычание. Пение затихло. Вождь очертил факелом круг над головой и снова зарычал. Барабаны забили вновь, «певцы» замычали, и прерванный одиночный танец возобновился с новой силой.
Другие члены племени присоединились к танцору с факелом. Они кружились вокруг Фрэнки, двигая руками и ногами. «Разгоняют старый обед, не иначе», – подумала девушка с раздражением.
Постепенно биение барабанов замедлилось, и танцоры задвигались в такт аккомпанементу всё медленнее и медленнее. Пение стихло. Внезапно, все разом ахнули, факелоносец воздел свою ношу вверх и издал истошный вопль.
Прошло несколько секунд. Вопль оборвался так же неожиданно, как возник. Факелоносец начал медленно приближаться к Фрэнки, которая лежала на вязанке дров. «Теперь-то и начнётся самое интересное», – подумала она. Разрешение получено, можно начинать готовить блюдо.
Всё же любопытно, как дикий повар обойдётся с её телом? Окажется ли он хоть каплю виртуозен? Неуместный смех разобрал Фрэнки при этих мыслях. Между тем факел, словно в замедленной съёмке, приближался к дровам. Было бы у неё сейчас оружие! Она бы их мигом научила тонкостям кулинарии. Фрэнки вздохнула.
Факел приблизился к дровам настолько, что они начали разгораться. Уже появились первые языки пламени. Скоро костер разгорится, и, возможно, Фрэнки окончательно потеряет интерес к умениям шеф-повара местного ресторана.
Время, казалось, остановилось. Возможно, сейчас это было благом. Словно в замедленной съёмке огонь появлялся на одном полене, переходил или перетекал на другое. «Этак я умру от холода прежде, чем пострадаю от огня», – подумала Фрэнки.
К счастью, провидению было угодно оставить представительницу Земли в живых. С неба ударил мощный поток пены, который мгновенно погасил начинавший разгораться огонь. Аборигены, увидев перемены в отношении к ним небес, в ужасе разбежались.
Фрэнки удалось выгнуть шею таким образом, чтобы увидеть происходящее наверху. Две шарообразные машины быстро спускались вниз. Они приблизились и Фрэнки смогла разглядеть на бортах традиционный символ пиратского братства. Прямо на неё смотрело объёмное изображение черепа с пустыми глазницами, под которым словно ожили и трепетали две скрещенные кости.
По иронии судьбы, спасителями Фрэнки стали те, кого, согласно заданию, она должна была лишить доступа к информационной сети или даже уничтожить. Но сейчас этот аспект миссии волновал меньше всего.
* * *Бенджи метался из стороны в сторону, пытаясь избежать смертельных ударов чудовища. Теперь оно уже не казалось просто бесформенной массой. Перекатившись вперёд и пытаясь схватить свою жертву, существо начало быстро выбрасывать из своего тела жгутоподобные отростки, которые били по краям ямы в моменты, когда Бенджи удавалось уклониться.
Абсолютно слепая и глухая тварь прекрасно чувствовала колебания почвы, которые вызывал Бенджи. Чудовищное переплетение щупалец, ложноножек и других отростков, появляющихся на поверхности желеобразного существа, стремилось отрезать пути к отступлению. Хищник начал оттеснять жертву к одному из краев ямы. Казалось, ещё мгновение, и всё будет кончено.
В решающий момент Бенджи обнаружил небольшой проход в стенке ямы, который до этого существо закрывало своей массой. Бенджи уже некоторое время назад заметил проход, но снова потерял в полумраке импровизированной тюрьмы. Однако проход был, и, вероятно, он связывал логово существа с ямой-ловушкой.
Нащупав спасительное отверстие, Бенджи протиснулся в узкий проход и, извиваясь, как змея, стал ползти по нему. Удары ногами по потолку лаза обрушили его сзади от беглеца, замуровав «батибиуса» и хоть на время сделав ловушку, устроенную им, западнёй для него самого.
Молодой офицер пополз вперёд так быстро, как было возможно в сложившихся обстоятельствах. Он знал, надо проявить осторожность и быть предельно внимательным, чтобы избежать новых опасностей. Но в душу закрадывались сомнение и страх. Благодаря удаче или судьбе, Бенджи избежал опасности и оказался в узком проходе, который вёл в неизвестность. Тем не менее, как таковой выбор отсутствовал. Путь следовало продолжить, отбросив мысль о том, что на другом конце может поджидать ещё один хищник.
VI
Угроза быть зажаренной и съеденной заставила Фрэнки пересмотреть отношение к людям, которых раньше считала только врагами. Конечно, друзьями они внезапно не стали. Но это были люди, часть галактического человечества, пусть и отделившаяся от единства. Съедать её, по крайней мере в буквальном смысле, они вряд ли собирались.
Люди могут договариваться, даже если они придерживаются противоположных взглядов на окружающую действительность. Возможно, это было не совсем верно в отношении землян и пиратов. Так, прибывшие на Мултан, вероятно, имели только те взгляды, которые им приказали иметь. Но тогда шансы на итоговое согласие возрастали тем более.
Фрэнки не собиралась заходить столь далеко в своих размышлениях. Достаточно было соображений о том, что люди вообще договариваются. Хотя не стоило сбрасывать со счетов и высокие смыслы. Впрочем, Фрэнки считала себя человеком действия, а не мыслительницей. «Оставим философию на потом», – подумала она. «Важнее то, что нужно сделать сейчас, а не то, о чём можно подумать завтра».
К счастью, пираты не знали всех пилотов Комитета по вопросам безопасности в лицо, поэтому вряд ли сразу бы заподозрили врага во Фрэнки. Лишь в случае разоблачения могла последовать скорая расправа.
На данный момент Фрэнки не видела серьёзной опасности. Информация о миссии хранилась на корабле, в бортовом журнале. Но до него пиратам ещё нужно было добраться.
Сейчас же оставалась, по крайней мере, тень надежды, что она сможет выкрутиться. Конечно, объяснить пребывание в лесу не так легко. Но найти объяснение всё же проще, чем договориться с желудками дикарей.
Транспорты спасителей приземлились неподалеку от потухшего костра. Это были шарообразные суда, довольно вместительные. При посадке они примяли траву на значительной площади. Из них вышли вооруженные люди в форме космодесантников.
Между прочим, если бы не красные тона расцветки боевых скафандров, то прибывшие вполне сошли бы за землян. Только вот земляне предпочитают тона зеленого и голубого цветов для обозначения военной формы различных родов войск.
Неожиданные спасители приблизились к Фрэнки. Её развязали, и она попыталась встать на ноги. Биоконтроллеры не успели оперативно среагировать на ситуацию. Конечности ещё не отошли от сжатия путами. Фрэнки охнула и слегка покачнулась. Офицер, подошедший к ней, с заботой в голосе проговорил:
– Приветствую Вас на этой Богом забытой планете. Вы в порядке?
– Не совсем. Но очень рада всех вас видеть, – ответила Фрэнки.
– Не спорю, удивительное везение. Мы патрулировали местность и поспели вовремя. Вы вообще как здесь очутились?
Фрэнки чуть помолчала, собираясь с мыслями, а потом ответила:
– Летела с торговой миссией на другой континент. Случилась авария. Корабль упал в море, но удалось вплавь добраться до берега. Впрочем, везение оказалось неполным.
Всё время Фрэнки старалась сохранять спокойствие. Она заготовила ответ и на случай, если офицер вдруг в принципе удивится факту пребывания корабля здесь. Ведь, скажет, никаких кораблей в атмосфере планеты в последнее время они не засекали.
Случай дать нужный ответ представился незамедлительно. Офицер посмотрел на девушку и проговорил:
– Странно. Ничего не знаю о кораблях, недавно замеченных в зоне нашего присутствия.
Фрэнки решила не опережать события, хотя офицер явно подталкивал её к реакции на сказанные слова. Чуть подождав, пират продолжил:
– Впрочем, с колонией на другом континенте официальных контактов мы не поддерживаем. К тому же, корабль мог быть накрыт маскировочным полем…
– Предположение делает Вам честь, сэр!
Фрэнки обрадовалась поддержке, которая неожиданно пришла со стороны врага, и решила развить успех.
– Действительно наш корабль, хоть и гражданский транспорт, был немного усовершенствован. Времена нынче неспокойные, понимаете ли.
– Да, времена сейчас те ещё, – согласился офицер. – Вы единственная, кто выжил из экипажа?
– Со мной был напарник. Нас разделили, как видите. Чувствую, моего напарника Вы не находили.
– Так точно, не обнаружен! Пройдемте на борт, э…
– Фрэнсис Чонг, можно просто Фрэнки.
– Отлично, Фрэнки! На базе решим, чем Вам помочь.
Офицер произнёс эти слова и улыбнулся. Фрэнки посмотрела на него и несколько приуныла. «Да уж, помощники из вас, господа пираты…», – промелькнуло в её голове.
Впрочем, на базе пиратов ей вряд ли будет сильно хуже, чем у дикарей. «Ладно, там увидим», – решила Фрэнки и последовала на борт транспорта. Офицер вежливо пропустил даму вперёд.
* * *Силы покидали Бенджи. Он уже целую вечность полз по узкому лазу, понимая, что если остановится, то, возможно, не сможет продолжить спасение. Ужасно было бы умереть вот так, в темноте и одиночестве. Никто и никогда не узнает, какая участь постигла молодого офицера.
Движение продолжалось. Вот ещё один боковой проход, такой узкий, что едва можно развернуться. Между тем, оставалась надежда, что следующий поворот окажется последним, а в конце пути покажется выход. Но надежда таяла с каждой неудачей.
Бенджи прополз в новое ответвление туннеля, которое на первый взгляд показалось ему особенно узким и мрачным. Впрочем, вскоре он был готов изменить мнение на этот счет. Впереди забрезжил свет.
Близость выхода воодушевила молодого офицера. Он активнее заработал локтями и коленями. Белое пятно выхода приближалось, хотя сил оставалось всё меньше.
Бенджи судорожным рывком приблизился к выходу и выглянул наружу. Усталость и нервное напряжение сыграли злую шутку. Он оказался не в состоянии сделать последний шаг и упал без чувств прямо у выхода.
Хорошо ещё, что беспамятство долго не продлилось. Вскоре Бенджи пришел в себя и огляделся. Он понял, что ещё не на свободе, выкатился наружу и встал на четвереньки. Подняться во весь рост сил не нашлось.
На расстоянии примерно ста метров впереди виднелось нечто, что вызывало у Бенджи едва ли не суеверный ужас. Мать оказалась права, ему действительно везло! Прямо перед ним в лучах местного солнца блестели борта космолетов, расставленных полукругом.
Хозяева расположили корабли не очень плотно, дав возможность увидеть в центре полукруга жилые постройки и хозяйственные здания. Кто это, не пираты ли? Впрочем, кем бы они ни были, это представители человечества. В далёком мире, уже показавшем своё «гостеприимство», выбирать не приходилось.
Бенджи с усилием поднялся на ноги и пошёл вперёд.
VII
В лагере царило оживление, которое привлекло внимание Бенджи, когда он подошел ко входу и увидел группу людей, окруживших какого-то человека. По расцветке боевых скафандров стало сразу понятно, что здесь собрались те самые пираты, которых они с Фрэнки так долго искали. Конечно, иначе и быть не могло.
Бенджи протиснулся через толпу и, подойдя ближе, узнал в человеке, вокруг которого собрались пираты, Фрэнки Чонг. «Как она здесь оказалась?» – подумал пилот. Но выбора не было, и он смело направился вперёд.
В стоявшем вокруг шуме на Бенджи никто не обратил внимания. Он негромко позвал:
– Фрэнки, Фрэнки Чонг!
Девушка не услышала, продолжая оживленно беседовать о своих злоключениях. Она размахивала руками и иллюстрировала сказанное жестами и мимикой. Со стороны выглядело забавно. Осознав, что не был замечен, Бенджи крикнул чуть громче:
– Фрэнки, услышь меня, в самом-то деле. Это я, Бенджи!
На этот раз Фрэнки услышала, что кто-то зовет её, и попыталась определить, откуда исходит звук. Она увидела Бенджи, который тщетно пытался пробраться через толпу пиратов. Фрэнки помахала ему рукой и громко сказала:
– Господа, ура! Мой друг Бенджи выжил. Сейчас он здесь. Мой Бог, дайте же ему пройти!
Пираты заволновались, переключая внимание на прибывшего.
– Ты выжил в катастрофе? Вот сюрприз. Сама видела, как корабль тонул с тобой на борту.
Фрэнки взволнованно говорила, едва заметно подмигивая Бенджи. Тот сначала опешил, но быстро сориентировался. «Так, так. Значит, кораблекрушение, – подумал он. – Вот что с нами случилось. А я вроде как «чудом» выжил. Хорошо, хорошо. Буду иметь в виду».
Рассказ Бенджи был не менее эмоционален, нежели до этого у Фрэнки. Актёр он, вероятно, был похуже. Но волнение при рассказе показывал старательно.
– Рассказывай, рассказывай, – подбодрила Фрэнки.
При этих словах напарницы Бенджи чуть ухмыльнулся и проговорил:
– Спасся буквально чудом. Потерял сознание. Очнулся, вижу: дыра в разваливающемся корпусе. Я к ней, выбрался, поплыл в сторону берега. Вылез на сушу, от напряжения отключился. Очнулся, а тебя, Фрэнки, и след простыл. Я на поиски. По дороге попал в передрягу, из которой едва выпутался. Но главное, ты жива и здорова – вот это счастье! Во всём же остальном радует уже то, что везение меня не оставило.
«Молодец», – показала улыбкой Френки. «Отговорился от пиратов. Напомнил, что всё же не ошибся местом посадки. Красота!» Девушка погасила улыбку и взглянула чуть строже. «Ещё бы на месте находился, когда нужен», – прочёл Бенджи бессловесный упрёк и пожал плечами. Бывает!
Пираты не обратили внимания на красноречивый обмен взглядами и жестами, продолжая в целом радушный приём. Они с сочувствием отнеслись к судьбе новоявленных «Робинзонов».
Всё было бы хорошо, если бы не одно досадное совпадение. В тот момент, когда все уже собирались расходиться, появился взволнованный член пиратского братства. Он прибыл чуть позже остальных и отвел офицера в сторону, чтобы сделать доклад.
Краткие переговоры этих членов братства погубили Бенджи и Фрэнки, когда казалось, что худшее уже позади. Выслушав доклад, офицер вернулся к толпе слушателей истории о чудесном спасении. Радушия на лице его не было и в помине.