bannerbanner
Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки
Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Анфиса что-то несколько раз хрюкнула, но говорить ничего не стала. А вот леди Макаровна заинтересовалась таким предложением.

– Береженого бог бережет, – кивнула она, поудобнее перехватывая свою кухонную утварь и протягивая мне правую руку. – Давай, милок. Надевай.

Ситуация могла бы мне показаться забавной. Могла бы. Но не казалась.

Ментально позвав Тайруса, я попросил его явиться в мой кабинет.

За годы совместной службы он был всегда готов ко всему. Умел держать себя в руках. Но, кажется, мой приказ ощутимо выбил почву из-под ног моего приближенного.

– Тайрус, надень на руку леди Макаровны свой брачный браслет, – к тому моменту, как я закончил говорить, брови мужчины поднялись до линии роста волос.

– Но… я…

"Через месяц она его тебе вернёт," – ментально обратился я к нему.

"А если нет?!" – впервые на моей памяти голос Тайруса звучал настолько громко.

– Что-то не так? – с напускным участием поинтересовалась Станислава. – Вероятно, суть браслетика совсем не в охране? И название не с потолка взято…

– Отнюдь, – улыбнулся я, поторапливая Тайруса. – Браслет.

С видом приговоренного к казни арестанта, Тайрус подошёл к леди Макаровне и защелкнул украшение на её запястье.

– Какая прелесть, – оценила браслет бабушка Станиславы, подмигивая при этом Тайрусу. – Была бы я на пару десятков лет помоложе…

Под тихий смех леди Макаровны, Тайрус затравленно посмотрел на меня, осторожно уточняя:

– Я могу идти?

– Ступай, – отпустил я его, вновь концентрируя своё внимание на Станиславе. – Я исполнил твою просьбу. Могу я рассчитывать на ответную?

– Смотря какую, – ответила моя пара, проводив взглядом Тайруса.

– Поужинаем вместе?

Глава 11. Опасность на каждом шагу

– Злишься? – спросила бабуля, застав меня за одним из столов таверны.

– Очень, – ответила я, отхлебнув травяного отвара.

– Зря, – ответила ба. – Ой, зря, внуча.

– Да ну! – возмутилась я.

– Вот те крест – зря.

– Считаешь это нормальным? – я потрясла левой рукой, демонстрируя раздражающий своим блеском и красотой браслет. – М?

Лорд Плечистый не соврал еще раз. Украшение действительно имело защитный эффект. Первым в таверне его заметил служка. Вытаращил глаза, захлопал ртом, затрясся, а потом бросился в подсобку, спотыкаясь через табурет и чуть не сбивая гостя.

Спустя минут из-за шторы донесся выкрик:

– Ой и брехло ты! – голосом хозяина. – Шо, пряма драконий?

– Не сойти мне с этого места! – заверил служка.

Тут же занавесь дернулась, являя миру хозяина с супругой, повариху, служку и девчонку помощницу.

– Вот те раз! – выдохнул мужик и увлек всех обратно. – Иди, спроси, чаво ледя желает.

– Еще чаво, не пойду! – упирался парнишка.

– Иди, сказал! – вместе со словами послышался хлесткий удар.

Служка пулей вылетел в зал, растирая затылок, смотрел на меня опасливо и обиженно.

– Можно мне чай… отвар травяной сладкий, – попросила я, избавляя его от мучений.

– Это мы могем, – пообещал он с облегчением, шумно выдохнув.

И вот я пила отвар под присмотром множества любопытных глаз и под аккомпанемент шепотков и выкриков: “Да иди ты!”. Стоит признать тот факт, что жить обычной жизнью в Больших Дюдях у нас точно не получится. А если местные заметят браслет и у бабули, то страшно подумать какие последствия будут!..

– А чего тогда согласилась на свидание? – спросила ба.

– А ты мне разве дала выбор?

Да я не успела и рот открыть, как бабушка согласилась за меня. Ладно… успела открыть рот и даже воздуха набрала в грудь для почти вежливого отказа, но против локомотива – леди Макаровна не каждый выстоит. Я вот пала.

– Да разве я настаивала?!

– А разве нет?

– А почему я должна отказывать такому милому молодому человеку? – возмутилась она. – Явно с серьезными намерениями.

– Со слишком серьезными. Именно такого напора я и испугалась в прошлый раз, – я поделилась своими страхами.

– А мне он понравился. Все четко. Сразу видно есть план. Ты бы хотела неопределенность?

Я подперла голову кулачком и навалилась на стол.

– Бабуль, умеешь же ты испортить страдания.

– А нечего страдать. Идем собирать вещи, прекрасная графиня, – ба хитренько улыбалась.

– Хватит, – фыркнула я, поднимаясь и идя следом за бабушкой в нашу комнату.

– Что хватит?

– Улыбаться.

– А почему я не должна этого делать? Не жизнь, а приключенческий роман.

– Лишь бы не триллер, – буркнула я.

– Эх, Стаська, ты не понимаешь своего счастья. Молоденькая совсем. А мне за радость все! Да только представь, мы с тобой сидим на веранде или в беседке, пьем лимонад или чай с пирожными и читаем книжки. Кстати, чай и пирожные нам не нужно заваривать и готовить. А вечером едем в театр… или как тут развлекаются? Платье, кружева, блеск камней…

– Поверь, это не так приятно, как ты могла себе представить.

– Тю-ю-ю, – протянула бабуля. – А теперь представь, как ты возвращаешься счастливая с представления. Счастливая и капельку хмельная. Нужно лишь предусмотрительно попросить наполнить ванну к полночи. И потом. М-м-м.

– Признаю, звучит неплохо.

– А нас ведь могут пригласить и на королевский бал. Коленька мне обещал провести экскурсию по оранжерее и саду. Только представь, как повысится наш престиж, когда все узнают о благосклонности принца. Ужины, обеды, пикники, конные прогулки, я точно поеду на коляске, игры в карты или…

– Горшочек, не вари, – расхохоталась я, наблюдая за тем, как самозабвенно бабуля размахивала руками и перечисляла все, чем она собиралась заниматься.

– И насчет ужина, – произнесла ба. – Волноваться стоит, когда тебя уже пригласят знакомиться с родителями. А сейчас не вижу повода для беспокойства.

– А я вижу, – произнесла я, немея от страха, стоило открыть дверь нашей комнаты. – Анфиса! – выкрикнула и бросилась к розовому зверьку, с головой обхваченной… манжетой тонометра. – Ты меня слышишь? – позвала я, судорожно ища клапан, для спуска воздуха.

– Моя сахарная паутинка, я тут попала в неловкую ситуацию, – Анфиса принудительно улыбалась, невозможно не улыбаться, когда почти всю мордочку стянуло вверх, и следила за мной лишь взглядом. – Я так хочу моргнуть. Не получается, – призналась она, шмыгая носом. – Как хорошо, что вы пришли. Я так боялась, что мои глаза высохнут и треснут.

– Слава богу, – ответила я, стравливая воздух, – треснуть могут только наши животы от смеха. Зачем ты его надела на голову, а?

– А разве он для этого, мой блинчик со сметанкой?

– Точно нет, – заверила ба, взглянув на зверушку недовольно. – И почему это подушечка для иголок лазает по моим вещам? – возмутилась она.

– Так я!.. – всхлипнула Анфиса. – Да вы сами! А теперь, – зверушка зашлась рыданиями и уткнулась мордочкой мне в ладони. – Вы фе фами пфасили собвать чеваданы.

– Ключевое слово – собрать, – строго произнесла ба. – А не лазить по нему!

– Бувочка моя, а эта феди тофно фвоя водственница? – Анфиса продолжала пачкать мне руки слезами и… не только.

– Ну-у-у, тише, тише… – я погладила толстую спинку. – Бабуля больше не будет тебя обижать, – заверила я, встретив в ответ скептичный взгляд ба.

– Че ета не буду?

– Анфиса моя подруга, и я бы без нее здесь пропала, – пояснила я.

– Да! – подтвердила зверушка, вытирая мордочку о подол моего платья. – И что делать, если любопытство берет верх, м?

– А у меня есть кое-что, что отлично помогает от любопытства, – произнесла бабушка. – Ремень называется. Широкий такой. Кожаный…

Анфиса засуетилась в руках, перебирая милыми копытцами и точно оставляя не милые синяки на моих ногах. Спасибо от воспитательных процедур спас стук в дверь и громкий мужской голос.

– Леди Станислава, мы прибыли помочь вам с сумками. Позволите войти?

– Минуту! – ответила за меня бабуля. – Одну минуту. Ну что вы стоите?! – зашипела на нас. – Быстрее скидывайте вещи. Стоят они. Лялякают. Молодежь.

Глава 12. Айзек Скалистый. Напиши мне, напиши!

– Вопросы? – спросил я, вглядываясь в лица выбранных мной сотрудников для столь непростой миссии.

Непростой не по своей сути, а по уровню ответственности, который возлагался на зарекомендовавших себя служащих тайной канцелярии.

– Лорд Скалистый, – сделал шаг вперед Эвар, поправляя воротник стандартной зеленой рубашки, что носили все служители садовой отрасли. – Нам дозволено использовать артефакты? Хочу признать, что мои навыки ухода за садом несколько ограничены.

Честность. Ни намека на пустое бахвальство и хвастовство. За это я ценил и гордился своими подчиненными. Они были приучены здраво оценивать свои силы и всегда просчитывали любое задание на несколько шагов вперед.

Вот и сейчас Эвар просчитал вариант того, что изображая приставленного к особняку садовника, он может поставить своё прикрытие под угрозу, банально загубив растущие здесь цветы.

Я умел признавать свои ошибки, поэтому, зная теперь особенности характера леди Макаровны, ответил Эвару утвердительно.

– Артефакты используем в пределах разумного, – обратился я ко всем троим. – Ещё вопросы? – выждав минуту тишины, я резюмировал: – В таком случае, ждём. Их скоро приведут.

Около десяти минут назад за Станиславой и её родительницей я направил сопровождающих. Надеюсь, моей паре понравится этот дом.

По крайней мере, я этого очень хотел.

Мне казалось, что небольшой уютный двухэтажный особняк в центре города, с пышным садом на прилегающей к нему территории очень подходит Станиславе.

Каждая комната была обставлена с максимальным комфортом, но без лишнего пафоса.

В тот момент, когда открылся портал, я поймал себя на мысли, что выкуплю особняк, если он придётся моей паре по душе.

– Леди Станислава, – кивнул я своей истинной, с интересом осматривающей гостиную. – Леди Макаровна, – почтил я вниманием бабушку Станиславы. – Позвольте я представлю вас слугам, затем мы перейдём к осмотру дома.

– Слуги – это замечательно, мой ликерный кекси… молчу, обдумываю, – стушевалась под моим взглядом Анфиса, отступая за Станиславу и стараясь спрятаться за её юбкой.

Получалось у неё ужасно. Возможно виной всему был прямой крой платья моей пары. Хотя, будь у Станиславы сейчас более пышная юбка – спрятаться гувернёру помешало пушистое брюхо. Выпирало бы.

– Мы готовы, – кивнула мне леди Макаровна, бережно сжимая в руках свою неизменную мясо-рубку.

– Господин Эвар, ваш садовник, – начал я представлять скромный штат слуг. – Госпожа Лара, ваша кухарка. И, наконец, Нира, ваша служанка.

А так же эти трое прекрасно обученные телохранители. Но об этом я умолчал. Как и не сказал своим сотрудникам об иномирном происхождении Станиславы и её бабушки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4