Полная версия
Южная Франция глазами татарской матери. Еда. Школа. Дети. Отношения.
А у тебя нет сил не только разговаривать, а просто руку поднять, и хочется забиться под одеяло и остаться в темной теплой норке и выключить мозг.
"И чего ты в Фейсбуке торчишь, иди к людям, общайся вживую, учи язык, погружайся в действительность"
А тебе сам звук французской речи отзывается болью в ушах, просверливает мозг и сил хватает только на слабую улыбку.
В моем опыте не надо человека в этой стадии тормошить и толкать в сторону подвигов.
Дайте ему полежать в тишине, кормите и накрывайте одеялком, а если еще сможете отвести утром его детей в школу, то цены вам нет.
Человек полежит, проживетт весь этот свой внутренний ад и сам пойдет, подбадривая себя на каждом шагу и радуясь каждой малости или напротив, встанет на энергии злости и докажет себе и окружающим что рано его списали со счетов.
Именно для того, чтобы пережить этот период, вам нужен денежный запас или постоянная работа, держащая на плаву и финансово, и морально.
Адаптация. Выпускник университета, опыта немного, но жизнелюбие побеждает ностальгию
Рано или поздно, мы прекращаем стенать и жаловаться и доживаем до стадии адаптации.
Учимся ориентироваться на местных госуслугах, не боимся написать 3 лишних письма юристу и еще и еще раз спросить тот же вопрос у сотрудника мэрии, и еще раз заглянуть в страховую, благодарим школу и тренеров за успехи детей, обрастаем новыми социальными связями и близкими сердцу кафешками, открываем для себя новые слои в казалось бы уже понятной культуре, осознаем как впитывается в нас новый язык и нормы поведения, с удивлением взираем на тех, кто ожидает воссоздать привычные порядки на новом месте.
Это период открытий, глубокого погружения в страну и этот период снова делает нас молодыми и великодушными в любом возрасте.
В этой стадии мы уже можем помочь новичкам, и эта помощь делает нас еще более устойчивыми и позволяет оценить то, какой длинный путь был пройден.
Я чувствую себя в стадии адаптации сейчас, младенческий пух вылез, подростковый протест исчерпан, время делиться опытом и двигаться вглубь.
У меня период адаптации начался в январе 2023, вот что написано в дневнике
“Январь я начала с радостным настроением, невзирая на раздробленный аккурат к новому году хребет (я сломала копчик в декабре на катке), улыбалась широко и ходила плавно крошечными шажками гейши, на каждой ступеньке чувствуя сломанный копчик.
Глубоко-глубоко внутри меня гнездится страх потерять безвозвратно физическую форму. Вангую, это травма от моего школьного учителя физкультуры Виктора Анатольевича, вечно недовольного количеством моих подтягиваний, высотой прыжков через шест и скоростью бега на лыжах.
Подгоняемая этими страшными воспоминаниями, а также во избежании преждевременного мышечного увядания, при любой невозможности регулярных тренировок, я начинаю часами ходить пешком, по многу километров в день, воткнув в уши полезные лекции и подкасты.
Так вот, дорогие мои фитоняши, если вы вдруг задумались как еще себя упахать, походите вокруг мыса Кап Антиб мелкими шажками с чуть согнутыми, дабы не сотрясать таз, коленями, и вы вдруг обнаружите в своем теле напряженную работу не ощущаемых ранее мелких мышц.
В свободное от прогулок время, я, дрожа от страха, и вооружившись благодарными отзывами моих бесплатных декабрьских 20 клиентов, я начала первые платные консультации по переезду во Францию.
Сразу оговаривала, что я не юрист, визовые досье не собираю, а даю семьям полную картину доступных для россиян на тот момент виз и стратегий переезда во Францию, основанную на своем свежем опыте переезда. А на случай возникновения затруднений, у меня на расстоянии телефонного звонка 8 первых партнеров: опытных французских юристов, иммиграционных советников и визовых помощников, которым я из июня 2023 выражаю мою искреннюю благодарность за бережную ценную своевременную поддержку.
Те мои читатели и друзья, кому было актуально, слышали, доверяли и приходили за тем, чтобы я им на русском языке растолковала актуальную ситуацию по переезду простым языком и дала ссылки на первоисточники, где смотреть.
Невзирая на все эти объяснения, восстали из ада хейтеры:
"Какая наглость, я живу во Франции последние 100 лет и не беру на себя смелость давать советы, я эта рыжая выскочка уже нацепила преподавательскую мантию".
На мою голову слали проклятья, желали мне и моим детям скорой смерти под мостом (зачеркнуто) жить во Францию на минимальную зарплату SMIC.
Отдельно препарировали мой доковидный стартап-опыт в Голландии, почему-то выступая обоснованием того, почему мне жить и работать во Франции не положено, как будто я уже израсходовала положенный мне эмиграционный лимит.
Особенно меня поразил солидный мужчина, который под благополучным аккаунтом в Фейсбуке в личку нежно приглашал меня с детьми в горы на лыжах кататься, а под другим (девичьим) ником в моей телеграм-группе со знанием дела рассуждал о времени, когда я проем свою финансовую подушку и буду побираться в русскоязычных группах, а потом вернулся в наш чат в ФБ и страшно возмущался за бан.
Отдельным фронтом выступали нелюбители Франции, которые совестили меня за то, что я ломаю своим клиентам судьбы, и благодаря мне они переедут из прекрасных привычных и удобных стран в загнивающую Францию, где забастовки, квартирные кражи, мигранты и отвратительная медицина.
Доброжелатели делились своими страшными мучениями с местной медициной, рынком труда и неблагодарными соседями, однако от французских паспортов не отрекались и возвращаться на историческую Родину не планировали, посвящая свою жизнь высокой миссии предостеречь желторотых новичков от опрометчивых переездов.
Подскакивая от каждого ядовитого комментария, я всю свою выручку за первую неделю работы потратила на обучение у опытного юриста.
Вооруженная знанием с курсов Красного креста, о том что задача добровольца-спасателя в катастрофе – это поддержание дыхания и сердцебиения, а переломы лечат врачи, я взяла самую сложную тему "Легализация граждан, уже находящихся во Франции в нерегулируемом положении", так вежливо выпускники адвокатских школ, называют нелегалов.
Короткий емкий курс придал мне смелости, показал всю глубину возможностей, которые в цивилизованной стране доступны человеку, имеющему средства на юриста, и ценную информацию о положении всех детей во Франции, которые находятся под защитой территории и имеют право на здравоохранение и образование, независимо от статуса родителей.
Я по-настоящему влюбилась в это государство, которое всеми силами адаптирует, а не изолирует детей, попавших в сложную ситуацию.
Подводя итоги января, скажу что лучшие инвестиции, которые я сделала в своей жизни, это во-первых, деньги и время, потраченные на образование; во-вторых, на здоровье душевное и физическое, и в-третьих на красоту в самом широком смысле этого слова, начиная от интерьера в котором я живу, до рисования натюрмортов своей неопытной рукой.
В конце января я наконец сняла квартиру в Антибе на постоянный контракт, забрала наши вещи из чужого гаража и развесила по стенам дорогие моей памяти картины и в принялась за выращивание нового сада на огромной лоджии”
А вот так мне похорошело уже к марту
“Март 2023. 10-й месяц эмиграции
Март стал для меня месяцем отказа от ожиданий for real, на уровне ума я себе это давно декларирую, а тут на уровне тела вдруг отпустило и я отстала от всех.
От себя, что я ракетой взлечу и много заработаю, от детей, что быстро адаптируются в школе и заговорят на языке свободно, от CPAM, что в срок дадут страховку, от мусорщиков, что перестанут шуметь в 6 утра, от лимона, который вдруг начал сбрасывать листья и цветы, вместо завязывания плодов, от няни, с которой все задачи проговорили и она вдруг пропала, от всех отстала.
Важным оказался мой личный разговор с большим бизнесменом, который сказал что, в отличии от многих предпринимателей, жестко зафиксированных на результат, он скорее процессник, и это помогает не выгорать вдолгую.
Я чувствовала, что устала от марафона переезд-запуск консультаций-курс-бумажные вопросы, и ушла в энергосберегающий режим. День начинался тем, что я определяла список дел, который могла контролировать, в план ставила только их:
1. Могу ставить в план 100 эфиров, 100 постов, 10 рилсов, ставлю, стараюсь, однако не ставлю цели по росту аудитории, лайкам и продажам.
2. Могу ставить в план сходить в мэрию 5 раз, донести все бумаги и спрашивать как дела, но не могу ставить в план задачу выбить школьный лагерь, потому что это я уже не контролирую.
3. Могу ставить в план уложить детей в кровать в 21, сделать каждому массаж под нежную музыку, но не могу каждый раз обеспечить их немедленное засыпание.
4. Могу ставить в план гимнастику для глаз дочери каждый рабочий день в 6 утра, но не могу обещать ей что снимет очки, потому что нет никакой гарантии.
5. Могу мыть полы каждый выходной, но не могу поставить цель "отсутствие песка в доме", потому что принесем с пляжа обязательно.
6. Могу запланировать неспешную йогу с полной самоотдачей на пляже дважды в неделю, но не ставлю планов "похудеть, помолодеть, догнать, перегнать"
Отказ от ожиданий экономит мне ресурсы.
Не жду успехов от детей, от души радуюсь каждой хорошей оценке, и они стараются не из под палки, а потому что им дали свободу.
Не жду бумаг быстро и когда их наконец находят с задержкой в 2 месяца, искренне благодарю извиняющегося чиновника.
Не загоняю себя с планом продаж, и честно радуюсь каждому чеку от клиентов.
Не ставлю себе планов в кг и см, и с удовольствием смотрю на себя в зеркало после душа.”
Мультикультурализм. Расцвет, зрелость, умение брать лучшее от обеих культур, традиций и цивилизаций.
Мы все стремимся к этой стадии, но не все ее достигаем. Как понять, что мы достигли совершенства? В стадии расцвета мы не стараемся быть французами больше, чем сами французы, мы не отменяем свои первые 40 лет жизни, не сравниваем как было и стало, не раздражаемся и не отрицаем, не пытаемся к этому вот халату пришить вот те перламутровые пуговицы, мы принимаем обе культуры такими, какими они являются, и заимствуем из каждой культуры то, что нам подходит и ткем свою ткань жизни, в которую вплетены разноцветные и разнофактурные нити.
Иногда люди, застревают в какой-то из стадий, но в наших общих интересах таки двигаться по этому маршруту.
3. Чрезвычайно важный вопрос для всех переезжающих во Францию из России, это дороговизна всего и вся, от продуктов и школьных принадлежностей до транспорта и электричества.
Я показываю цены в сториез, а вот как это выглядит в общем
Цены, именно это действительно оглушает с непривычки после переезда, в ближайшем супермаркете все стоило минимум 5 евро, жидкое мыло 5 евро, мешки для мусора 5 евро, губки для посуды 5 евро, туалетная бумага 5 евро, помидоры 5 евро и абрикосы тоже 5 евро, кусок сыра 5 евро, шпажка замаринованной курицы 5 евро, иголка и катушка опять 5 евро, проезд на трамвае 1,5 евро, такси 15 евро, ужин без алкоголя в обычном кафе 50 евро: салат 17 евро или горячее 24 евро, десерт 12-15, чай 4, чаевые 10%.
Потом, со временем я перееду в центр Антиба, найду магазины дешевле, научусь в мясной лавке покупать мясо и фермерскую курицу по хорошей цене, на этом прилавке сладкие местные фрукты, но именно это ощущение того, как много денег уходит на самые простые вещи во Франции, очень верное.
Ко всему остальному привыкаешь довольно быстро: бюрократия, задержки, забастовки, с этим можно жить, высокие цены – это то, что остается неизменным, если вы не готовы положить жизнь на поиск товаров по акции и ограничения для детей на каждом шагу, вроде мороженое купили на этих выходных, значит никаких эклеров в кондитерской.
Изменить это невозможно, можно приспособиться, изменить привычки или вырастить доход.
В этом месте у меня нервный смех, потому что так называемому среднему классу зарабатывать даже на уровне своих прежних московских доходов на новом месте без идеального языка, местного образования, местных связей и/или уникальных талантов, адски сложно.
тут я писала подробную записку для малых предпринимателей, приезжающих во Францию, если вам не интересно, можно пропустить.
“Друзья, поговорим про малых предпринимателей в эмиграции.
Если вы автослесарь, флорист, спортивный тренер, учитель танцев и музыки, художник по куклам, репетитор по языкам и школьным предметам, домашний кондитер, парикмахер и мастер маникюра, привыкший работать на себя, вам будет полезно дочитать этот кирпич.
Отдельной строкой идут художники, фотографы, писатели и музыканты, им сертификация не нужна, только наладить сбыт, но и про них скажу коротко, что им нет им богатой жизни во Франции без внедрения в местные ассоциации, локальные инициативы и узкие сообщества.
Вчера увидела пост в русскоязычной французской группе, в котором молодой амбициозный фитнес-тренер на самых серьезных щщах спрашивал у собравшихся, какой процент своего дохода они готовы ежемесячно отдавать тренеру (ему).
В моей голове вихрем пронеслись мысли:
1. Интересно, сколько из читающих это эмигрантов регулярно экономят на самых базовых вещах: хорошем питании, аренде и отоплении?
2. Еще кто-то хочет залезть в мой карман с оброком, и это во Франции с ее высокими налогами и поражающей воображение стоимостью жизни.
3. Сколько из участников группы могут и хотят позволить себе хотя-бы базовую карту в спортзал.
Дальше я подумала, что восхищающая меня Алена Крахмалева, титулованная чемпионка и лучшая в Париже тренер, победившая рак и своими нежными руками из разболтанных жизнью тушек среднего возраста создающая крепкие красивые и здоровые тела, не позволяет себе таких претензий на десятину от доходов клиента.
Итак, про суровую реальность малых предпринимателей во Франции.
1. Сертификация
По многим профессиям есть необходимость получать местную сертификацию. В первом комментарии ссылка на сайт, где указаны более 250 регулируемых во Франции профессий и официальный сайт, где указаны профессии регулируемые в разных странах ЕС.
Если коротко, то все профессии, который связаны со здоровьем и человеческим телом, а также безопасностью: чтобы крыша не упала, мост устоял и тормоза сработали, все они сертифицированы точно.
Звучит странно, для парикмахера, который 10 лет уже работает, учиться еще 2 года в местном училище, однако без местной корочки вы можете легально работать только под руководством квалифицированного лица, в чужом салоне, и платить вам будут минимально возможное.
Нет, арендовать кресло законно без корочки нельзя, да, можно, напротив, взять на работу директора с местной сертификацией в свой салон.
Моя рекомендация, поработать по найму под руководством квалифицированных старших товарищей, вникнуть в специфику, увидеть спрос, и потом подтвердить свою квалификацию без отрыва от производства, тут уже возможны варианты, примут во внимание ваш опыт работы (не менее 2 лет за последние 10), часть дисциплин вам зачтут, практику пройдете на рабочем месте, и прочее и прочее.
Такая же ситуация с пекарями, кондитерами и ремонтниками.
Страхование – отдельный аргумент, почему нужна местная сертификация, как человек регулируемой профессии, вы обязаны застраховать вашу профессиональную ответственность, в случае работы по найму, страховку обязан обеспечить работодатель.
Угадайте, застрахуют ли вас, если у вас нет права на осуществление деятельности во Франции.
На ваши возражения "все так работают" скажу одно, ваша сертификация никого не беспокоит, пока не пожалуется конкурент или не случиться несчастного случая.
Пока вы печете нелегально свои торты, выводите из запоя капельницами на дому, бог с вами, но если кто-то отравится тортиком или умрет в ваших руках, беды не миновать.
2. Себестоимость.
Если в городе, куда вы переехали нет доставки тыквенного латте за те 15 секунд пока не осела пенка, это не свидетельство лени, тупости и не прозорливости местных.
В 80% случаев нет спроса, а в 20% это экономически невозможно ввиду наличия минимальной оплаты труда.
Да, неприятное открытие, московское и дубайское сервисное чудо построено на рабском труде бесправных гастарбайтеров и неуплате налогов.
Если девушка 1 квалифицированный специалист в московском офисе получает 150 тыс рублей работая 40 часов в неделю (176 часов в октябре 2023, что получается 852 руб за каждый час пребывания в офисе).
Раз в месяц девушка 1 заходит в салон у метро и делает 3-часовой маникюр+педикюр с долговременным покрытием за 3 тыс руб, из которых мастер получит за вычетом стоимости материалов и аренды места 1 500 руб, итого время мастера стоит 500 руб/час, причем оплачиваются только фактические часы работы, а не сидение на стуле,
Тут не в разнице талантов дело, девушка 1 выиграла генетическую лотерею родиться в семье российских интеллигентов, и ногти ей делает трудолюбивая среднеазиатская девушка 2, которая снимает койко-место, а из всех видов досуга может себе позволить экскурсию в торговом центре в свой один единственный в неделю выходной день.
А если бы девушка 1 родилась в семье силовика, ей и работать бы не пришлось, а маникюр ей бы делали в салоне на Тверской в 4 руки и одновременным массажем лица за 20 тыс рублей.
Во Франции минимальная оплата труда за самый неквалифицированный труд 12 евро, а материалы стоит дороже, поэтому маникюр + педикюр в салоне с покрытием будет стоить уже 80-120 евро, а не 20. Из этих 80 евро вычитайте оплату рабочих часов мастеру 3*15=45 евро,
Минус аренда, минус налоги, минус страховка, минус реклама, минус банку за безналичные операции, грустно смотрим на то, что осталось владельцу салона.
Чтобы что-то оставалось, хозяин поднимет цену, но и мастер за 15 евро не особенно разбежалась на дядю/тетю старательно работать, она лучше дома вчерную примет близких клиентов из русскоязычной группы.
3. НЕТ культуры супер потребления.
Экономика в развитых странах строже и проще, не было такого как в СССР товарного голода в предыдущем поколении, нет необходимости скупать всё, на что упал глаз у потомков.
Это не только про товары, это и про услуги.
Нет голода в образовании, нет и спроса на супер-репетиторов. Хочешь высокий уровень, проходи отбор в селективные заведения и ешь большой ложкой длинный учебный день и много ежедневной домашки .
Вся медицина страховая, делать за свой счет массаж и иглоукалывание готовы единицы.
Нет родительской неудовлетворенности своими несбывшимися мечтами, нет и спроса на фигурное катание, хоккей, теннис по 20 часов в неделю.
4. Российский девиз "Всё лучшее – детям", вокруг которого в России выстроен целый сектор бизнеса от наблюдения беременности с первого дня овуляции, до костюмированных выпускных в каждой группе детского сада, не актуален у расслабленных европейцев.
Французские родители не напрягаясь строят жизнь своих детей вокруг комфортной своей, а не наоборот.
Купить все самое-самое дорогое качественное, недоступное нам в детстве, отвезти на все кружки, взять 10 репетиторов, почти не актуально во Франции.
Никто не покупает французским детям коллекционных фарфоровых кукол и щелкунчиков (грешна), не голодает, чтобы у ребенка был телефон и брендовые ботинки, и не устраивает детских праздников на 200 приглашенных в ресторане в кредит.
5. Государственный сектор и гранты.
Если вы всерьез хотите выстроить стабильный социально-востребованный уважаемый бизнес в образовании, поддержке инвалидов, пожилых или например в производстве экологической for real еды, а не переупаковке бурого риса с замешиванием розовых лепестков, вам надо работать с местными администрациями и госструктурами.
Во Франции даже малюсенький грант, полученный вашей изобразительной школой от имени деревенского мэра, сразу ставит вас в список благонадежных компаний, строит вашу репутацию среди местных и дает вам доступ к следующей ступени грантов.
6. Онлайн
Если вы работаете онлайн с русскоязычными рынками, вот как я, когда помогаю переехать во Францию, тогда четко понимайте какое преимущество от вашей локации в дорогой Франции это должно приносить вашим клиентам.
Если мне нужен репетитор по математике для общего развития моего подростка, я без колебаний выберу кандидата математических наук из гомельской области, его эти 10-15 евро в час спасут от голодной смерти в безжалостной диктатуре.
Если же вы хотите продать мне репетитора по французским расценкам 35+ евро в час, тогда дайте уникальное локализованное предложение. Например, что это будет не онлайн, а оффлайн у меня дома, со знанием школьной французской программы.
Или дайте мне предложение по подготовке к олимпиаде вот от этой вот французской селективной школы, победа в которой даст моему ребенку решающие баллы при поступлении в ПреПа.
Для этого надо подготовиться, изучить задачи из этой олимпиады за многие годы, быть в кругу тех, кто имеет доступ к инсайдерской информации, быть допущенным в жюри этой олимпиады, или иметь опыт подготовки финалистов этой и других значимых французских олимпиад или работать прямо сейчас в этой селективной школе.
Тогда вы конкурируете в другой ценовой группе, за счет знания местной специфики и реалий.
Что делать, если вы выбираете для помощи в переезде во Францию, компанию сидящую в Дубае, не буду комментировать.
7. Практичность, экологичность и сентиментальность.
Французы, как и все люди, выросшие не в дефиците, весьма практичны, любят идею повторного использования вещей, и невероятно, феноменально, до самой глубины души сентиментальны.
Не будет обычная французская бабушка покупать вашего красивого аккуратно сшитого зайку просто так.
А вот если это не просто зайка, а грелка в постель, а если еще она сама его своими руками сошьет, профилактика артрита и деменции, на вашем мастер-классе, а если еще этот зайка не из новой тряпочки, а из рубашки любимого безвременно ушедшего мужа Жана-Пьера, да назван в честь любимого внука долгожданного 3-летнего Николя, точной копии дедушки, вот тогда вашему зайке цены нет.
Будет он стоять на почетном месте и станет семейной реликвией, рядом с глиняной тарелкой привезенной из испанского отпуска после свадьбы и семейными ч/б фотографиями в треснувших от времени рамках.
Масштабировать такой бизнес гораздо сложнее, плюс бережно хранимое от всех 4 прабабушек наследство, плюс квартиры крошечные, куда некуда ставить все добро, плюс блошиные рынки, где можно найти настоящую старинную игрушку за копейки.
Текст получился трагический, если вам нужно, напишу для предпринимателей инструкцию позитивную и воодушевляющую, с поиском практических решений, но сначала предлагаю осознать глубину пропасти”
А теперь о том, что приятно удивило меня во время жизни во Франции.
1. Реально работающая социальная система.
Да, в ней стоит разобраться родителям, даже если формально вы не относитесь к льготным группам и не имеете официальных низких доходов от местной работы на полный день.
Детские каникулярные лагеря, муниципальные и частные школы, кружки и клубы, экскурсии от школы, медицина для детей, все это частично или полностью финансируется государством.
Если вы одинокий родитель (второй не в стране), социальные работники делают себе пометку и стараются вам помочь.
2. Французский язык не так страшен, как представлялся поначалу.
Медленно, по капле входит в вас, даже если у вас нет способностей, времени, денег и сил.
Перестать сопротивляться и пустить в свою жизнь хотя бы бесплатные ролики с ютуба, попробовать вести самые простые разговоры в магазинах и по-готовности найти своего бережного преподавателя.
3. Не только декларируемая, но и реально ощутимая ценность человеческой жизни и достоинства.
“Про человеческое достоинство во Франции, расскажу отдельно
1. Уважение к каждому человеку независимо от его возраста, статуса, жизненной ситуации и состояния здоровья.