bannerbanner
Город людей. Беатрис по кличке Бестия
Город людей. Беатрис по кличке Бестия

Полная версия

Город людей. Беатрис по кличке Бестия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 10

Доктор сделал движение рукой, пробуждая раньше положенного времени железного зверя. Машина сонно забурчала, но признав своего хозяина, сменила гнев на милость. Двигатель несколько раз кашлянул и вынес стальное тело на проезжую часть. Автомобиль медленно крался по ночным, но уже не спящим улицам, давя разномастными шинами опавшую листву. Виттор плавно перебирал руками знакомый руль в потрёпанной кожаной обмотке, стараясь не разбудить спящие дома. Оказавшись на перекрёстке, водитель позволил стальному зверю рвануть вперёд, размять затёкшие за ночь суставы и связки. К удивлению Виттора, он быстро начал встречать небольшие кучки людей, а проехав ещё несколько улиц, показались стройные ряды бродяг, рабочих и мусорщиков. Дорога начала портиться, водитель сбавил скорость, чтобы лишний раз не царапать днище машины.

Виттор нахмурил свой лоб, привкус домашнего уюта окончательно растворился, уступив место более мрачным мыслям. Дорога закончилась слишком быстро и внезапно. Автомобиль сделал поворот, обнажая комплекс седых тяжёлых зданий, окружённых высоченным забором. Машина прокралась по длинному участку пути, огромные ворота начали раскрываться, а в проёме показалось взволнованное лицо охранника. Доктор приветственно помахал рукой и погасил фары, направляя машину на привычное место парковки.

Заглушив мотор, мужчина обернулся и посмотрел на задние кресла: там, прикрытый пледом и газетами, дремал двухзарядный револьвер. Его отполированная рукоять блестела тяжёлым спокойствием и защищённостью, но мужчина стряхнул с себя этот морок, не желая поддаваться соблазну. С неохотой покинув нагретое кресло, Виттор запер машину и со странной досадой оглядел совершенно пустой двор.

– Ничего не понимаю! – рассеянно произнёс Виттор, карикатурно разводя руками в стороны.

Из небольшой сторожки, больше похожей на собачью будку, снова выглянуло бледное лицо охранника. Мужчина не сводил глаз с доктора, но почему-то боялся выйти из своего укрытия. Виттор, раздираемый вопросами, решил подойти к охраннику и лично поинтересоваться, что происходит. Ветер начал неумело играться с полами плаща, и доктор невольно выругался, радуясь, что в этот момент его никто не слышит. Как только мужчина приблизился к сторожке, из неё показалось бледное лицо с признаками робкой улыбки.

– Здравствуйте, доктор. Очень рад вас видеть! – немного дрожащим голосом пробормотал мужчина и протянул руку. Виттор посчитал, что глаза его обманывают, но когда он сжал крепкую руку охранника, понял, что она действительно сильно дрожала.

– Привет, Восли. А что это такое? – Взгляд доктора проник в крошечное жилище охранника. В потолке зияла огромная дыра, через которую хорошо просматривался окружающий мир.

– Небольшой инцидент. Кто-то залез на забор, а затем прыгнул на крышу, она и не выдержала.

– Кто-то? Кто-то залез?

– Несколько дней назад. Я, как обычно, совершал обход. Ну а когда пришёл, увидел дыру. На заборе был странный след от ботинка. Я и подумал, что кто-то залез на забор, а потом попробовал крышу на прочность. Забавно.

– Ты понимаешь, чем мы тут занимаемся и с какими людьми работаем? – возмущённо произнёс доктор, удивляясь беззаботности рослого охранника. – Ладно. Мне позвонили несколько часов назад и наговорили много странного. К нам действительно привезли сотню пациентов?

– Действительно, да, – дрогнувшим голосом проговорил Восли. – Всё произошло очень быстро. Ворота открылись, а через мгновенье въехал транспорт. Мне показали какие-то бумаги, документы, справки. Я ничего в этом не понимаю! Они сказали, что вы знаете и в курсе дел. Людей выгрузили и перетащили в здание. Они все были без сознания, но я подумал, что так даже лучше. Всё случилось так быстро и… Я испугался!

– Что? Чего ты испугался?

– Я не из робкого десятка, доктор. Надеюсь, вы это знаете. Но я до сих пор дрожу от страха. Но не понимаю его причины!

– Оружие при тебе? Хорошо. У меня голова идёт кругом. Помощница позвонила, я примчался. Сейчас поднимусь к себе и попробую хоть в чём-нибудь разобраться.

Доктор сердито засунул руки в карманы плаща, поправил шляпу, напустил на себя уверенный бодрый вид и зашагал к зданию. Охранника на входе не оказалось, но, взглянув на пол, Виттор невольно присвистнул. Кафельный пол был завален грязью и мятыми листьями, словно по нему топталось неведомое дикое стадо. Желая привести себя в рабочее состояние, мужчина поднялся прямиком на третий этаж, бодро прошёл по длинному тёмному коридору и остановился перед дверью. На двери висела громоздкая табличка, на которой красовалась выдавленными буквами надпись: Виттор Филлис. Рука ловко нащупала нужный ключ с желтоватым оттенком и почти беззвучно отперла дверь. Кабинет встретил своего хозяина столпами витающей в воздухе пыли и знакомым запахом старых отчётных журналов.

Не зажигая свет, Виттор одним движением снял с себя уличную одежду, мгновенно накинув белый потрёпанный халат. Портфель, оказавшись сначала на столе, плавно переехал на пол, шляпа доктора легка на одиноко стоящий возле двери стул. Мужчина простоял меньше минуты, разглядывая свои сменные ботинки: его терзало сомнение, стоило ли ему снимать уличную обувь. Сомнения были развеяны узнаваемым стуком хорошо знакомых каблуков – по тёмному коридору бежала помощница, разливая вокруг гулкое тревожное эхо. Не дожидаясь, пока девушка врежется в дверь, Виттор успел открыть её первым, предотвратив несостоявшуюся аварию.

– Доктор Филлис! Как хорошо, что вы приехали! – раздался вопль из коридора, а следом в тёмный кабинет влетело очень живое, подвижное желтоволосое создание, сжимающее стопки каких-то документов. – Это был какой-то кошмар…

– Кажется, я это уже слышал, – вяло пробормотал доктор Филлис, нехотя включая свет в кабинете. – Привет, Гретлин!

– Ой! Здравствуйте, доктор Филлис! Это какой-то кошмар! Подъехали машины! Много! – восстанавливая дыхание, торопливо говорила помощница, а по её бледному, взволнованному лицу стал разливаться робкий, почти детский румянец. – Стали гудеть, растревожили наших постояльцев! Я сразу бросилась звонить вам…

– Я так понимаю, что расселение прошло успешно? Верно? Я с удивлением обнаружил пустую стоянку! – Виттор машинально посмотрел в окно, обнаружив довольно причудливый узор, оставленный таинственными перевозчиками. – За сколько же вы управились? Какие-нибудь документы остались?

– Документов много! Вон их сколько! – Гретлин указала стройной ручкой на груду бумаг, лежащую вдоль стен перед кабинетом. – Но там ничего нет, доктор. Папки пустые! Только имена или клички. Иногда причастность к бандам, – извиняющимся детским тоном пролепетала Гретлин, прижимая к груди желтоватые тощие папки.

– Вы хотя бы знаете, откуда они? Их где-то содержали, лечили? Какие препараты давали?

– Я знаю, что они все тихие и мирные. Перед транспортировкой их усыпили.

– Усыпили? – недоумённо переспросил доктор Филлис и тут же поморщился, вспоминая неопытность и наивность своей помощницы. – Ввели успокоительное?

– Наверно, – просто ответила девушка, пожав своими хрупкими плечиками. – В любом случае, они все спят и…

– Их правда сотня? Вы считали?

– Нет, но камер… Ой, простите, доктор! Палат хватило на всех. Все палаты второго этажа заняты. Нам повезло, что вовремя доделали пристройку, а иначе… Отопление включили! Одеяла раздали!

– Что со вчерашним пациентом? – резко переспросил Филлис, желая поскорее сменить тему пустого разговора.

– Ой! Вы помните, что он казался таким тихим, мирным. И мы подселили его к другому…

– Я это помню. Это моё распоряжение. Дальше!

– Он его съел, доктор! Он съел своего соседа по палате. Проглотил целиком! – неуклюже закончила Гретлин, изучая свои заляпанные грязью ботинки.

Глава 3.

Беатрис пришла в себя через несколько дней после злополучного разоблачения. Ей повезло, её не убили. После продолжительного путешествия в душной темноте её выпустили в мир сиреневого тумана. Именно это впечатление стало первым воспоминанием её новой жизни. Страх смерти, страх неизвестности резко помутил разум несчастной, смешав её сознание в дикий ком покорности, кротости и безвольности. Воспалённый стрессом разум подсовывал ей разные жуткие образы. Последним адекватным воспоминанием пленницы стал болезненный укол в шею. Дальнейшие впечатления о своём новом доме строились на чудовищных карикатурных видениях.

В какой-то момент ей казалось, что она в тесной клетке в компании точно таких же обречённых на страдания мужчин и женщин. В следующий миг она стояла на сцене под обжигающими кожу лампами и фонарями. Её чем-то кормили, но она не могла разобрать вкус, цвет или запах еды. Она потеряла понимание времени, понятия день и ночь перестали существовать для неё. Как-то раз её выдернули из темноты, приковали к какому-то жуткому устройству. Затем дико жужжащая машина обрила её голову, но для Беатрис это было похоже на сдирание кожи. Как только процедура закончилась, в её левое плечо врезался кусок раскалённой стали, делающей её чьей-то собственностью. Через несколько дней или недель она снова оказалась в компании своего старого приятеля Руфуса. Он сидел в небольшой уютной комнате за столом, наслаждаясь приготовленным для него угощением. Его взгляд радостно бегал по бывшей подруге: новый образ Беатрис явно радовал мужчину, с его лица не сходила ехидная улыбка.

Мужчина отправил в рот очередной кусок и нервно почесал лысую голову, прежде чем обратиться к бывшей знакомой:

– Тебе повезло, падаль. Слышишь? – Руфус не упускал возможности поиздеваться над безвольной жертвой. – В главном здании для тебя не нашлось места, и тебя направили сюда. Ты слышишь меня?

– Слышу, – вяло отреагировала Беатрис, совершенно не понимая, где она находится и что происходит.

Беатрис молча стояла перед своим мучителем, ощущая на нежной шее толстенный стальной ошейник с длинной мерзко звенящей цепью. Ей выдали новую одежду, состоящую из нескольких полосок ткани и простую, но удобную обувь. Лысый наёмник докурил сигарету и швырнул окурком в свою бывшую напарницу. Огонёк врезался в плохо обритую голову пленницы, оставив на коже крохотный след от ожога. Руфус коротко хихикнул, и его рот растянулся в довольной ухмылке.

– Жалеешь, наверно, что не была приветливей со мной, а? – издевательским тоном поинтересовался Руфус, отправляя в рот новый кусок со своей тарелки.

– Хотите чего-нибудь ещё? – В дверном проёме появилась прислуга в лиловых одеяниях, держащая поднос с напитками и закусками.

– Я бы хотел остаться с ней наедине, – просто высказал своё пожелание лысый наёмник, но его речь резко и бесцеремонно оборвали.

– Боюсь, это невозможно, – тоном, не терпящим возражений, произнёс человек в лиловых одеяниях. – Нашей новой прислуге нужно работать.

– Нам с тобой не удалось повеселиться, – сквозь зубы проскрипел Руфус, мирно вышагивая вокруг жертвы.

– Не удалось, – словно в бреду повторила Беатрис.

– Честно признаться, мне нравиться твой новый стиль, но не твой новый запах, – злорадно прошептал мужчина, а следом полетел брезгливый плевок, отчего губы наёмника резко увлажнились.

– Нравиться запах, – снова промямлила женщина, покачиваясь из стороны в сторону.

– Но прежде чем я уйду, мне бы хотелось сделать тебе маленький подарок. Довершение к твоему новому образу.

Наёмник резко достал свой тесак, мирно висевший на его ремне, и приложил лезвие к щеке сломленной жертвы. Затем он сделал резкое движение рукой, позволив острой стали врезаться в податливую плоть. На пол с лёгким шлепком упало отрезанное ухо, Беатрис простояла так долю секунды, а затем закричала от дикой боли. Руфус издал утробное рычание, жёстко схватил Беатрис за голову и пристально посмотрел в её искорёженные болью покрасневшие глаза. После он поднёс окровавленное лезвие к своему лицу и облизал его.

– Не думай, что на этом всё закончено! Я вернусь, – сгорая от ненависти, прошипел громила и отпустил Беатрис, позволив ей упасть на пол, словно тряпичной кукле. Завершив свои издевательства, удовлетворённый наёмник двинулся прочь, сыто бормоча под нос какие-то вязкие ругательства. – До встречи и успехов на новой работе! – Руфус посмотрел на свою жертву, свернувшуюся в тугой комок боли на полу, и, злорадно ухмыльнувшись, ушёл прочь.

Напутственное пожелание бывшего коллеги не помогло Триси в её новой роли. Без каждодневных уколов сознание становилось всё яснее, осознание своей участи сильнее било по образу мысли. Её выпустили в огромный зал, наполненный странным сиреневым туманом и кишащий людьми в масках. Именно это воспоминание стало второй отправной точкой её начавшихся страданий. Сначала она стояла у стойки и помогала разливать элитные напитки из дорогих уникальных бутылок. После её стали выпускать к гостям с подносом или тележкой. Медленно бродя между столами, позвякивая мерзкой цепью, она забирала пустые стаканы, терпя насмешки и ехидные замечания. Бесправная и покалеченная, она смиренно терпела все унижения, опасаясь ухудшения своего незавидного положения.

Несмотря на то, что уколов ей делали всё меньше, сознание Беатрис страдало всё больше. Отдыхая после очередного обхода зала, она увидела странное поведение одного гостя. Женщина наблюдала за мужчиной, спрятавшись за несколькими пыльными занавесками. Гость долго сидел за столиком в полном одиночестве, наблюдая за одной работницей. На сотруднице не было цепей или оков, она просто отрабатывала свои деньги и обслуживала посетителей мрачного заведения. Беатрис не помнила её имени, а при попытке его вспомнить всплывало что-то невероятно сладкое и милое. Сотрудница была крошечного роста, хлипкого телосложения, иногда казалось, что в ней вообще нет никакого веса. Настолько она казалась хрупкой, нежной и невесомой. Она не ходила, а почти порхала от столика к столику, и никакая мерзость не могла к ней пристать или запятнать её. Но особенным её качеством была невероятная доброта: ей всегда удавалось подкармливать Беатрис втайне от всех, а иногда давать обезболивающие таблетки и микстуры.

В тот злополучный вечер воплощение местной доброты снова порхало между столиками. Но Беатрис не обращала на неё внимания, всё её сознание было приковано к странному гостю. Вечная темнота, которая рассеивалась вялыми источниками света на столах, не позволяла Беатрис как следует рассмотреть посетителя. Но чем дольше она всматривалась в странного одинокого гостя, тем сильнее сознание подводило её. Иногда гость выкручивал себе голову, наблюдая за официанткой, иногда он наклонял её под невозможным, неестественным углом. Иногда Беатрис казалось, что тонкие длинные конечности гостя могут сгибаться сразу в нескольких местах.

Когда работница в очередной раз прошла мимо гостя, тот встал, надел свою нелепую шляпу и двинулся за ней. Женщина дошла до подсобного помещения, в котором отдыхала Беатрис, и начала возиться со стаканами и бутылками. С грохотом опустился тяжёлый стальной поднос, затем загремела перетаскиваемая посуда. Беатрис не пожелала открывать своё место отдыха, продолжая наблюдать за происходящим из-за занавески. Странный гость вошёл в подсобное помещение, закрыв за собой дверь на простой замок. Женщина испугано переглянулась, быстро осмотрев помещение, но не стала ничего говорить, боясь последующего наказания. Гость снял свою глупую шляпу, похожую на сдувшийся пузырь, и положил её на пустые бутылки. На работницу взглянули глубоко посаженные водянистые глазки, под которыми кривился нелепо растянутый рот с тонкими губами.

– Вы что-то хотели? – скрывая дрожь в голосе, произнесла официантка.

– Ой, извините, – раздался невероятно тихий, почти шепчущий голос. – Я, наверное, ошибся. Перепутал дверь.

– Ничего страшного. Это всего лишь склад для продуктов…

Договорить работница не сумела: гость быстро подскочил к собеседнице, прижавшись к её спине. Одна рука намертво пережала рот, вторая закрыла глаза, обхватив верхнюю часть головы. Беатрис хотела отвернуться, ожидая обыденную сцену от пьяного гостя. Но в этот момент что-то случилось, и захваченная врасплох жертва начала активно сопротивляться. Её руки и ноги начали нещадно хлестать окружающее пространство, а гость просто продолжал стоять молча, удерживая её голову тощими, словно спицы, руками. До ушей онемевшей от неожиданности Беатрис долетел странный хлюпающий звук, а тесное душное помещение начало наполняться смрадной органикой. В какой-то момент борьбы ноги жертвы начали отрываться от пола, а все движения стали медленными и вялыми. Ноги отрывались всё сильнее, какая-то неведомая сила изгибала тело жертвы. Через несколько секунд конечности перестали будоражить воздух и безвольно повисли. Тело несчастной начало исчезать, словно втягиваться в голову тощего гостя. Безвольные руки-плети сложились, ноги неожиданно задрались к потолку, задев лампочку. Свет начал активно мигать, возмущённая лампочка качалась из стороны в сторону, создавая жуткую картину. Звуки слюнявого чавканья усилились, ноги жертвы окончательно обрели вертикальное положение и начали стремительно погружаться в голову странного гостя. Несмотря на смутное состояние сознания, Беатрис боялась дышать и шевелиться. Её немигающие, прикованные к происходящему глаза заслезились, а руки и ноги потеряли чувствительность. Странный гость начал неспешно разворачиваться, и Беатрис с ужасом увидела огромный выпученный живот, оттопыривающий одежду. А вместо лица бледнела жуткая морда с кривым дугообразным ртом, из которого торчала пара женских ног. Бледные глазки нервно моргнули, пытаясь успокоить мерзкую маячащую лампочку. Толстенный язык, покрытый желтоватой слизью, вылез изо рта и смахнул одну туфлю на пол. Затем горло сделало движение, и добыча окончательно скрылась в жуткой пасти. Гость постоял неподвижно несколько секунд, затем кто-то дёрнул ручку двери, раздался гулкий требовательный стук. Мужчина начал резко озираться по сторонам, затем схватил свою нелепую шляпу. Через секунду он нагнулся, поднял туфлю с пола и покинул помещение, едва не выбив запертую дверь. О странном инциденте напоминала только интенсивно раскачивающаяся лампочка.

Сознание Беатрис было настолько повреждено, что данное событие стало для неё ожившим ночным кошмаром. Она с трудом отличала реальную жизнь от галлюцинаций, и подобное зрелище только подтверждало хрупкое положение её разума. Следующий инцидент произошёл через несколько недель, дней или месяцев: Беатрис потеряла счёт дням и не понимала, какое время суток царило в этом мерзком элитном заведении без окон и часов. Всё происходило как обычно: гости рассаживались за столики, официантки бегали с подносами, кто-то толкал громоздкие тележки и звенел цепями. В тот раз Беатрис исполняла роль уборщицы и активно смывала с пола какую-то липкую мерзкую пакость. Внезапно раздался оглушительный женский визг, затем послышался звон посуды, и крик снова повторился. Беатрис подняла тяжёлую голову и успела увидеть женщину с заплаканными глазами, которую стремительно уводили прочь. В центре всеобщего внимания была странная особа в тёмном светонепроницаемом наряде. Она что-то гневно выкрикивала, указывая рукой на провинившуюся работницу. Конфликт был быстро и яростно погашен, а гостью удалось утихомирить.

Через несколько часов Беатрис направилась в кладовую, где её привлекла дверь, которую обычно держат закрытой. Дверь была массивной, но маленькой, и у всех окружающих складывалось ощущение, что это просто специфический элемент декора. Сжигаемая изнутри любопытством, Беатрис заглянула в кокетливо приоткрытую дверь и едва не потеряла сознание от увиденного. Перед ней предстало просторное вытянутое помещение, сплошь отделанное белым кафелем. Возле противоположной стены находилось человеческое тело, к ногам и рукам которого были приделаны толстенные цепи. Цепи были жёстко натянуты, и у пленника не было возможности безвольно повиснуть на них. Тело было полностью лишено кожного покрова и было похоже на освежёванную тушу какого-то животного. Рядом стоял странный мужчина в двойных чёрных очках и толстенной тростью в руках. Одет он был в тёмные бархатные одежды и имел довольно болезненный вид. Его прилизанные чёрные волосы сверкали под очень яркими лампами, а взгляд не отрывался от собеседницы. Напротив него стояла та самая дама, что несколько часов назад устроила скандал. При ярком освещении она выглядела ещё более пугающе и мерзко. У странной особы были сильные проблемы с позвоночником, которые не позволяли ей встать в полный рост. Лицо было закрыто тканью, а на тощих ногах, выглядывающих из-под платья, были громоздкие туфли с загнутыми носами. Беатрис не успела разглядеть детали происходящего и желала уже убраться подальше, когда её взгляд вонзился в новый объект для изучения. В руках мужчины лежала странная на вид ткань, которую он бережно передал таинственной собеседнице.

– Надеюсь, конфликт улажен, – ласковым голосом проговорил мужчина с тростью.

– Надеюсь, это послужит всем уроком. Конечно, кожа не лучшего качества, но…

Беатрис, которая наблюдала за всем происходящем из-за приоткрытой двери, мгновенно бросилась прочь. Сказанные слова и багровое тело мгновенно сложились в единую картину. Словно в подтверждении её мыслей, в ноздри ударил резкий запах свежей крови, смешанный с запахами разложения. В голове запрыгали мерзкие образы, она едва не потеряла сознание от мысли о своём окончательном сумасшествии. Не в силах подняться, Беатрис уползала прочь от увиденного, вяло передвигая дрожащими от слабости и страха руками. Когда грубая напольная плитка сменилась мозаичным узором, женщине удалось встать и прислониться к стене.

– Эти бедолаги напоминают милых зверушек! Интересно, а что они натворили?

– Мне это не интересно, но цепи им очень идут! Милые зверушки!

Подобные фразы часто летели с различных столиков от причудливо одетых дам, чьи лица закрывали гротескные жутковатые маски. Беатрис была не единственной «зверушкой». Вокруг неё ходило множество подобных бедолаг, позвякивая ненавистными цепями, но обязательно по строго отведённому маршруту. Общение между персоналом не запрещалось, но каждый прибывал в своём собственном мире и не хотел выныривать наружу для светских бесед. Беатрис старалась изо всех сил угождать странным господам и выполняла малейшие их прихоти по первому требованию. Но клиентам всегда было мало. Нередко, забирая пустые стаканы, официантки могли получить ожог в качестве благодарности от гостя. Каждая такая выходка находила невероятно буйный отклик среди всех присутствующих. Однажды Беатрис не уследила за своей цепью, путешествующей за нею по узкой траншее, проделанной в полу. Кто-то из гостей зацепил её ногой, устроив тем самым грандиозное крушение. На пол со звоном полетели стаканы и бутылки, помещение наполнилось визгом битого стекла. Виновницу определили сразу, она стала центром всеобщего внимания.

– Эту дрянь нужно проучить! Посмотрите на моё платье! – раздался плаксивый женский гомон, от которого сердце Беатрис сжалось в тугой ком. – Накажите её!

– Она это специально сделала! Я всё видел!

– Тащи её сюда! – раздался чей-то пьяный окрик над самым ухом.

Кто-то резко дёрнул цепь, заставив предательский ошейник врезаться в шею. Беатрис упала на пол, не в силах сделать нормальный вдох или схватится за горло. Через мгновение её окружила ликующая пьяная толпа в дорогих одеждах, жаждущая крови и развлечений. Она не успела ничего сказать, как что-то острое коснулось её лица, заставив замереть всех окружающих. Резкий взмах вынудил толпу удивлённо охнуть, лицо женщины стала заливать кровь, а зал разразился бурными аплодисментами. Вместе с этим резким взмахом Беатрис улетела в головокружительную темноту, подарившую ей несколько блаженных мгновений забытья.

О полученной травме Беатрис узнала через несколько часов. Бессознательное тело лежало в местном больничном пункте, обставленном пробирками, банками и склянками. Мерзкой цепи на ней не было, но шею по-прежнему украшал стальной ошейник. Очнувшись от дикой боли, пациентка ощупала повязку на своём лице и снова потеряла сознание. Так женщина приходила в себя снова и снова, не веря, что подобное могло с ней произойти. В конце концов, кто-то из обслуживающего персонала влил в неё невероятно едкую пахучую гадость. Организм яростно протестовал против подобного обращения, но мысли прояснились, а сознание вернуло хозяйку в реальность. Послышались тяжёлые шаги, кто-то усиленно сверлил спину Беатрис взглядом.

– Похоже, ты сунула свой нос не в своё дело, – раздался издевательский голос за спиной, который мгновенно создал зрительный образ мерзкого Руфуса. – И тебе его отрезали! Жаль, не я додумался до этого.

Громила обошёл свою старую знакомую несколько раз, словно изучая случившиеся с ней изменения и метаморфозы. Его рука сжимала хорошо знакомый тесак, на котором красовалась крошечная зарубка, обозначающая трофейное ухо.

– Знаешь, сколько времени ты провела здесь? Можешь сказать? А помнишь, как тебя зовут? Ты мне не поверишь, но я принёс тебе хорошие новости. Тебя отпускают. Но есть один нюанс! – Руфус поставил перед Беатрис продолговатую стеклянную колбу.

На страницу:
2 из 10