Полная версия
Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова
13. Ты изгнан, о злой Ангра-Майнью! от огня, от воды, от земли, от коровы, от дерева, от верного мужчины и от верной женщины, от звезд, от луны, от солнца, от безбрежного света, от всего доброго вещи, сделанные Маздой, порождением святого начала».
14. Тогда ты должен сказать эти победоносные, самые исцеляющие слова; ты должен повторять «Мазда ад мои» четыре раза: «О Мазда! Скажи мне превосходные слова и превосходные дела, чтобы благодаря доброй мысли и святости того, кто предлагает тебе надлежащую меру хвалы, ты мог, о Господь… сделай так, чтобы мир Воскресения появился по твоей воле под твоим суверенным правлением».
15. «Я прогоняю Эшму, я прогоняю Насу» и т. д.
16. «Я прогоняю тебя, о злой Ангра-Майнью! из огня, из воды» и т. д.
17. «Тогда ты должен сказать эти победоносные, самые исцеляющие слова; ты должен повторять Айриама Ишё четыре раза: «Да придет сюда исполняющий обеты Айрйаман!» и т. д.
18. «Эшма изгнана; прочь Насу» и т. д.
19. «Ты изгнан, о злой Ангра-Майнью! из огня, из воды» и т. д.
20. «Тогда ты должен сказать эти победоносные, самые исцеляющие слова; ты должен воспевать пять ахуна-вайрьев: «Йатха аху вайрио: Воля Господа есть закон праведности» и т. д.
«Кем-на мазда: – Кого ты поставил защищать меня?» и т. д.
«Кеверетрем-джа: Кто тот, кто поразит демона?».
«Сохрани нас от нашего ненавистника, о Мазда и Армаити Спента! Сгинь, о дьявольский Друдж! Сгинь, о отродье дьявола! Сгинь, о мир дьявола! Сгинь прочь, о Друдж! О Друдж! Сгинь в северных краях, чтобы никогда больше не предать смерти живой мир Праведности!»
Примечание
Эта глава, состоит из заклинаний, предназначенных для изгнания Насу. Но они имеют более особый характер, так как относятся к конкретным объектам, подлежащим очищению, таким как дом, огонь, вода и т. д. Каждое заклинание состоит из двух частей: строки из Гат, которая сделана для ссылки на конкретный объект, и общего изгнания нечистой силы на обычном диалекте, который одинаков для всех объектов.
5. «Этой земле мы поклоняемся, этой земле с женщинами, этой земле, которая рождает нас и тех женщин, которые твои, о Ахура!»
«Кто твои», то есть «кто твои жены»; эти женщины, были, реки на небесах, которые считались женами небесного бога; дождевые воды называются «супругами Ахуры».
9. «Я изгоняю Аешму (Aêshma), я изгоняю Насу (Nasu), я изгоняю прямое осквернение, я изгоняю косвенное осквернение. [Я прогоняю Кру (Khrû), я прогоняю Круйгни (Khrûighni); Я прогоняю Буидхи (Bûidhi), я прогоняю Буидхизу (Bûidhiza); Я прогоняю Кунди (Kundi, я прогоняю Кундизу (Kundiza).] «Я прогоняю желтую Бушясту (Bûshyãsta), я прогоняю длиннорукую Бушясту (Bûshyãsta); [Я прогоняю Муидхи (Mûidhi), я прогоняю Капасти (Kapasti).]
Кру и Круйгни означают «раненый» и «ранящий». Возможно, они были просто именами или эпитетами Аешмы круидру, «Ашмы смертоносного копья».
Буидхиза – «потомок Буидхи», значение Буидхи неизвестно.
Кундиза – «потомок Кунди»; Кунди происходит от Каванди или Каванды; индийский кавандха буквально означает «кадка», «ливневое облако»; тогда он становится демоном в облаке.
Муидхи (Mûidhi) «Разрушение». Капасти (Kapasti) «Местью».
ФАРГАРД XII
Упаман, сколько длится у разных родственников
1. Если у кого-то умрет отец или мать, то, как долго они будут пребывать [в трауре], сын по отцу, дочь по матери? Как долго для праведников? Как долго для грешников?
Ахура Мазда ответил: Они должны оставаться тридцать дней для праведников, шестьдесят дней для грешников.
2. О Создатель материального мира, Святой! Как мне очистить дом? Как он снова станет чистым?
Ахура Мазда ответил: Ты должен трижды омывать свои тела, ты должен трижды стирать свои одежды, ты должен трижды повторять Гаты; ты принесешь жертву моему огню, ты свяжешь узлы Баресмы, ты принесешь возлияния к добрым водам; тогда дом будет чист, и тогда могут войти воды, тогда может войти огонь, и тогда могут войти Амеша-Спента, о Спитама Заратуштра!
3. Если у кого-то умрет сын или дочь, то, как долго они останутся, отец за сына, мать за дочь? Как долго для праведника? Как долго для грешников?
Ахура Мазда ответил: Они должны оставаться тридцать дней для праведников, шестьдесят дней для грешников.
4. О Создатель материального мира, Святой! Как мне очистить дом? Как он снова станет чистым?
Ахура Мазда ответил: Ты должен трижды омывать свои тела, ты должен трижды стирать свои одежды, ты должен трижды повторять Гаты; ты принесешь жертву моему огню, ты свяжешь узлы Баресмы, ты принесешь возлияния к добрым водам; тогда дом будет чист, и тогда могут войти воды, тогда может войти огонь, и тогда могут войти Амеша-Спента, о Спитама Заратуштра!
5. Если у кого-то умрет брат или сестра, то, как долго они останутся, брат за брата, сестра за сестру? Как долго для праведника? Как долго для грешников?
Ахура Мазда ответил: Они должны оставаться тридцать дней для праведников, шестьдесят дней для грешников.
6. О Создатель материального мира, о Святой! Как мне очистить дом? Как он снова станет чистым?
Ахура Мазда ответил: Ты должен трижды омывать свои тела, ты должен трижды стирать свои одежды, ты должен трижды повторять Гаты; ты принесешь жертву моему огню, ты свяжешь узлы Баресмы, ты принесешь возлияния к добрым водам; тогда дом будет чист, и тогда могут войти воды, тогда может войти огонь, и тогда могут войти Амеша-Спента, о Спитама Заратуштра!
7. Если умрет хозяин дома или если умрет хозяйка дома, то как долго они останутся? Как долго для праведника? Как долго для грешников?
Ахура Мазда ответил: Они останутся шесть месяцев для праведников, год для грешников.
8. О Создатель материального мира, Святой! Как мне очистить дом? Как он снова станет чистым?
Ахура Мазда ответил: Ты должен трижды омывать свои тела, ты должен трижды стирать свои одежды, ты должен трижды повторять Гаты; ты принесешь жертву моему огню, ты свяжешь узлы Баресмы, ты принесешь возлияния к добрым водам; тогда дом будет чист, и тогда могут войти воды, тогда может войти огонь, и тогда могут войти Амеша-Спента, о Спитама Заратуштра»
9. Если дедушка или бабушка умирают, то, как долго они остаются, внук за дедушку, внучка за бабушку? Как долго для праведника? Как долго для грешников?
Ахура Мазда ответил: Они должны оставаться двадцать пять дней для праведников, пятьдесят дней для грешников.
10. О Создатель материального мира, Святой! Как мне очистить дом? Как он снова станет чистым?
Ахура Мазда ответил: Ты должен трижды омывать свои тела, ты должен трижды стирать свои одежды, ты должен трижды повторять Гаты; ты принесешь жертву моему огню, ты свяжешь узлы Баресмы, ты принесешь возлияния к добрым водам; тогда дом будет чист, и тогда могут войти воды, тогда может войти огонь, и тогда могут войти Амеша-Спента, о Спитама Заратуштра!
11. Если у кого-то умрет внук или внучка, то, сколько времени они останутся, дедушка за внука, бабушка за внучку? Как долго для праведника? Как долго для грешников?
Ахура Мазда ответил: Они должны оставаться двадцать пять дней для праведников, пятьдесят дней для грешников.
12. О Создатель материального мира, Святой! Как мне очистить дом? Как он снова станет чистым?
Ахура Мазда ответил: Ты должен трижды омывать свои тела, ты должен трижды стирать свои одежды, ты должен трижды повторять Гаты; ты принесешь жертву моему огню, ты свяжешь узлы Баресмы, ты принесешь возлияния к добрым водам; тогда дом будет чист, и тогда могут войти воды, тогда может войти огонь, и тогда могут войти Амеша-Спента, о Спитама Заратуштра!
13. Если умрет дядя или тетя, как долго они останутся, племянник у дяди, племянница у тети? Как долго для праведника? Как долго для грешников?
Ахура Мазда ответил: Двадцать дней они останутся у праведников, сорок дней у грешников.
14. О Создатель материального мира, Святой! Как мне очистить дом? Как он снова станет чистым?
Ахура Мазда ответил: Ты должен трижды омывать свои тела, ты должен трижды стирать свои одежды, ты должен трижды повторять Гаты; ты принесешь жертву моему огню, ты свяжешь узлы Баресмы, ты принесешь возлияния к добрым водам; тогда дом будет чист, и тогда могут войти воды, тогда может войти огонь, и тогда могут войти Амеша-Спента, о Спитама Заратуштра!
21. Если умирает человек, какой бы расы он ни был, не принадлежащий ни к истинной вере, ни к истинному закону, какую часть творения Доброго Духа [Спента-Майнью] он непосредственно оскверняет? Какую часть он косвенно оскверняет?
22. Ахура Мазда ответил: Не больше, чем лягушка, чей яд высох, и которая мертва больше года. Воистину, при жизни, о Спитама Заратуштра! такой злой, двуногий паразит,, как нечестивый Ашемаога, прямо оскверняет творений Доброго Духа [Спента Майнью], и косвенно оскверняет их.
23. При жизни он бьет по воде; при жизни он задувает огонь; при жизни он уносит корову; при жизни он поражает верного человека смертельным ударом, который отделяет душу от тела; не так он будет делать, когда умрет.
24. Поистине, пока жив, о Спитама Заратуштра! такой злой двуногий паразит, как нечестивый Ашемаога, крадет у правоверного человека полное владение его пищей, его одеждой, его дровами, его постелью, его сосудами; не так он будет делать, когда умрет.
Примечание
Эта глава находится только в «Вендидад Сада»; она отсутствует в «Занд-Пехлеви Вендидад». Это связано, с потерей некоторых рукописей, из которой были получены все известные до сих пор копии; в самых древних рукописях следующий Фаргард нумеруется тринадцатым.
Указания в предыдущей главе носят общий характер и не зависят от отношений верующих с умершим; тогда как те, что в этом Фаргарде, носят особый характер и относятся только к ближайшим родственникам умерших. Их цель состоит в том, чтобы определить, как долго должно длиться время «пребывания» (упаман) разных родственников. Что подразумевается под этим словом, не объясняется; но так как слово «упаман» обычно используется для обозначения пребывания нечистых в Армешт-гахе, отдельно от правоверных и от всякого чистого объекта, то слово «упаман», указывает на определенный период скорби, отмеченный воздержанием от обычных занятий. Длина упамана варьируется в зависимости от степени родства; и на каждой степени она удваивается для родственников, умерших в состоянии греха (с грехом, не искупленным Патетом).
Относительная длина упамана:
Для главы семьи: 6 месяцев (или год).
Первая степень. (Для отца или матери, сына или дочери, брата или сестры): 30 дней (или 60).
Вторая степень. Для дедушки или бабушки, внука или внучки: 25 дней (или 50).
Третья степень. Для дяди или тети: 20 дней (или 40).
Четвертая степень. Для двоюродного брата мужского пола или двоюродного брата женского пола: 15 дней (или 30).
Пятая степень. Для сына или дочери двоюродного брата: 10 дней (или 20).
Шестая степень. Для внука или внучки двоюродного брата: 5 дней (или 10).
ФАРГАРД XIII
Собака
I
1. Какое доброе существо среди созданий Доброго Духа с полуночи до восхода солнца идет и убивает тысячи созданий Злого Духа?
2. Отвечал Ахура Мазда: Собака с колючей спиной, с длинной и тонкой мордой, собака Вангхапара (Vanghapara), которую злословящие люди называют Дузака (Duzaka); это доброе существо среди созданий Доброго Духа, которое с полуночи до восхода солнца идет и убивает тысячи созданий Злого Духа.
3. И кто угодно, о Заратуштра! убьет собаку с колючей спиной, с длинной и тонкой мордой, собаку Вангхапара, которую злословящие люди называют Дузакой, убьет свою собственную душу девять поколений, и не найдет пути через мост Чинвад (Chinwad), если не при жизни искупил свой грех (он не может искупить это в своей жизни, даже совершив жертвоприношение Сраоше).
4. О Создатель материального мира, Святой! Если человек убьет собаку с колючей спиной, с длинной и тонкой мордой, собаку Вангхапара, которую злоречивые люди называют Дузакой, то какое наказание он должен понести?
Ахура Мазда ответил: Тысяча ударов Аспахе-астрой, тысяча ударов Сраошо-чараной.
5. Какое злое существо среди созданий Злого Духа, которое с полуночи до восхода солнца идет и убивает тысячи созданий Доброго Духа?
6. Ахура Мазда ответил: Даэва Заиримьянгура (daeva Zairimyangura), которого злоречивые люди называют Зайримьяка (Zairimyaka), это злое существо среди созданий Злого Духа, которое с полуночи до восхода солнца идет и убивает тысячи созданий Добра Дух (Спента Майнью).
7. И кто угодно, о Заратуштра! убьет даэва Зайримьянгура, которого злоречивые люди называют Зайримьяка, его грехи в мыслях, словах и делах искупаются, как если бы они были Патетом (Patet); его грехи в мыслях, словах и делах искуплены.
II
8. Кто ударит пастушью собаку, или домашнюю, или вохуназговскую (Vohunazga), или дрессированную (охотничью), душа его при переходе в мир иной полетит с воем громче и горюче, чем овца на земле высокий лес, где бродит волк.
9. Никакая душа не придет и не встретит свою уходящую душу и не поможет ей, воющей и скорбящей в том мире; не помогут и псы, охраняющие [Чинвадский] мост, его уходящей душе, воющей и скорбящей в мире ином.
10. Если человек ударит пастушью собаку так, что она станет непригодной для работы, если он отрежет ей ухо или лапу, и после этого вор или волк ворвутся и унесут [овец] из загона, без если собака предупредила, то человек должен понести за ущерб, и он должен понести за рану собаки, как за умышленное ранение.
11. Если человек ударит домашнюю собаку так, что она станет непригодной для работы, если он отрежет ей ухо или лапу, и после этого вор или волк ворвутся и унесут [что-либо] из дома, без предупреждения собаки человек должен понести за потерю, и он должен понести за рану собаки, как за умышленное ранение.
12. О Создатель материального мира, Святой! Если человек ударит пастушью собаку, так что она испустит дух и душа отделится от тела, какое наказание он несет?
Ахура Мазда ответил: Восемьсот ударов Аспахе-астра, восемьсот ударов Сраошо-чарана.
13. О Создатель материального мира, Святой! Если человек ударит домашнюю собаку, так что она испустит дух и душа отделится от тела, какое наказание он несет?
Ахура Мазда ответил; Семьсот ударов с Аспахе-астрой, семьсот ударов со Сраошо-чараной.
14. О Создатель материального мира, Святой! Если человек ударит собаку Вохуназга так, что она испустит дух и душа отделится от тела, то какое наказание он должен понести?
Ахура Мазда ответил: Шестьсот ударов Аспахе-астрой, шестьсот ударов Сраошо-чараной.
15. О Создатель материального мира, Святой! Если человек ударит собаку-тауруну (Tauruna, молодую) так, что она испустит дух и душа отделится от тела, какое наказание он заплатит?
Ахура Мазда ответил: Пятьсот ударов Аспахе-астра, пятьсот ударов Сраошо-чарана.
16. Это наказание за убийство собаки Джажу (Jazhu, Gazu), собаки Визу (Vizu), собаки Сукуруна (Sukuruna, рыси, собаки-дикобраза), зубастой собаки Урупи (Urupi, острозубой ласки), быстробегающей Раопи (Raopi, лисы); это наказание за убийство любого из созданий Доброго Духа, принадлежащих к роду собак, кроме водяной собаки (бобра).
III
17. О Создатель материального мира, Святой! Какое место у пастушьей собаки?
Отвечал Ахура Мазда: Она приходит и ходит юджести вокруг загона, высматривая вора и волка.
18. О Создатель материального мира, Святой! Какое место у домашней собаки?
Ахура Мазда ответил: Она приходит и ходит хатру вокруг дома, высматривая вора и волка.
19. О Создатель материального мира, Святой! Какое место у собаки Вохуназга?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.