bannerbanner
Цена её любви
Цена её любви

Полная версия

Цена её любви

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Изабель прыгнула второму за спину, так же выхватив из рук солдата кожаную уздечку. Лошадь встала на дыбы, желая сбросить напавшую на седока охотницу. Но вампирша сумела удержаться на широком крупе и не выпустить поводья.

На все ушло несколько мгновений – и вот уже дрожащие от страха, поводящие испуганными глазами лошади привязаны к дереву, а в горла их хозяев впились острые клыки вампиров. Дерик не стал никого допрашивать, прекрасно понимая цель их задания.

Вампиры настолько увлеклись поглощением горячей крови, что не обратили внимания на повторный скрежет. Они не заметили, как через другие ворота выехала кавалькада из десяти рыцарей и двух вельмож. Всадники, стремительно переехав мост, пустили жеребцов в галоп. Комья замёрзшей земли, смешанные со снегом, выбивались из-под копыт чистокровных английских верховых. Отряд держал путь на юго-запад.

А ещё через минуту в ворота прошмыгнул высокий, одетый во всё чёрное человек, следом за которым вышла пожилая сгорбленная женщина. Она засеменила в другую от маршрута мужчины сторону. Мост снова подняли.

За всеми передвижениями наблюдала со стены сторожевой башни закутанная в тёплый, подбитый мехом лисицы плащ высокая леди. Графиня – а это была именно она, – велела слуге разузнать, кем был мужчина, что вышел из замка следом за рыцарями. Она долго смотрела вслед стремительно удалявшимся всадникам, выделявшимся чёрными пятнами на заснеженной дороге. Посланники держали путь в далекую Испанию, и её сердце рвалось следом.

Сенешаль в большом кармане нижней рубахи увозил защиту сыновьям леди Бедфорд. Ему было приказано как можно чаще менять лошадей и останавливаться в пути лишь в случае крайней необходимости. А ещё под страхом смерти графиня запретила сэру Арчибальду раздеваться до нижнего одеяния. Никто не должен был не только касаться, но и трогать небольшие холщовые мешочки, намертво прикреплённые к шёлковым длинным шнуркам.

Тяжёлый кошель с золотом щедро оплачивал не одну лишь дорогу, но и работу небольшого легко вооружённого отряда. Благородная леди, посчитав, что ведомые на привязи подменные лошади станут отвлекать и замедлять отряд, выдала на их покупку ещё один кошель, но с серебром. Сенешаль пришпоривал жеребца, подсчитывая в уме, сколько золотых осядет в его кармане. Жаклин была не только жестокой, но и щедрой с верными слугами правительницей. Намного заботливее её непутёвых сыновей.

Преданная кормилица уносила из замка третью защиту, чтоб надеть её на шею годовалого малыша, рожденного Изой Блер и названного графиней своим. Его воспитателям также дадут строжайший наказ: ни при каких условиях не снимать с ребёнка мешочек, привязанный к нательному серебряному крестику.

Первый шаг по избавлению от вампиров Жаклин Милтон, графиня Бедфорд сделала. Оставалось найти способ их полного уничтожения.

Она обернулась в сторону восточных ворот и перекрестилась, не сомневаясь, что посланные в качестве наживки стражники мертвы, раз вампиры не помешали выехавшему через западные ворота отряду. За жизнь Тильды миледи не беспокоилась – старая кровь вряд ли по вкусу кровососам. Она ещё раз перекрестилась, прочитала «Отче наш» и, произнеся: «Да упокоятся они с миром», спустилась вниз по лестнице.

Изабель с урчанием всасывала тёплую кровь совсем юного воина, сытная живительная влага наполняла теплом. Она слизала разбрызганные рядом с глубокими ранками капли и опустила мёртвое тело на землю. Дерик давно выпил свою жертву и теперь наблюдал за подругой. Белошвейка обсосала перемазанные алой жидкостью пальцы и довольно улыбнулась.

– Вкусный! – вампирша причмокнула языком, выражая восторг. – Молодая кровь еще не пропитана винными парами. – Она сморщилась: – Не люблю пьяниц, после них кружится голова и мучает неприятная отрыжка. А этих… – Блер перевернула труп лицом вверх, – как будто специально прислали нам на угощение.

– И я подумал об этом же…

Изабель зарычала, повернувшись лицом к замку. Ей показалась, что на самом верху сторожевой башни мелькнула голова в женском уборе и тут же скрылась между высоких бойниц.

– Думаешь, всё подстроено графиней? – Она потянула воздух, но ветер дул в сторону замка, и вампирша не смогла уловить новые запахи за его стенами. – От чего эта тварь нас пыталась отвлечь?

Блер закинула голову вверх и завыла. Через несколько минут послышался ответный вой. Оставленные в лесу волки, выполняя просьбу, следили за другими воротами.

– Дьявол, она снова нас провела! Из замка выехал отряд, но он уже далеко. Двенадцать мужчин. Ещё один пеший отправился в сторону деревни и какая-то старуха вошла в лес по тропинке, ведущей в сторону монастыря. – Белошвейка посмотрела на Дерика. – Отправимся в погоню?

– За кем из них? Всадников слишком много, да и зачем они нам? Ты не насытилась?

Вместо ответа Изабель погладила живот и громко отрыгнула. Рыцарь сморщился:

– Когда ты избавишься от звериных привычек? Леди не издают неприличных звуков. – Вампир бросил ей тонкий платок и указал на выпачканный кровью подбородок. – А именно ею тебе придётся стать, раз мы решили отправиться за сыновьями графини.

Блер с такой силой встряхнула пойманный кусок батиста, что послышался треск разрываемой ткани. Но, несмотря на зарождающийся в подруге гнев, Дерик продолжал её отчитывать, словно маленького ребёнка:

– Ты так громко сопела и чмокала, когда ела, что звуки разошлись на мили от этого места. Мы не одни в этом мире, незачем привлекать других вампиров.

Изабель бросила на землю скомканный испорченный платок.

– Когда-то моим манерам могла позавидовать любая леди. – Она кинула на Дерика взгляд исподлобья. – Я не просила обращать меня в кровожадное животное.

Бывший монах тут же парировал её выпад:

– Я сделал тебя вампиром, а не свиньёй. Пора справляться с рвущимся наружу зверем. И прекрати злиться, иначе снова отправимся в горы учить тебя выдержке. – Он, склонившись над выпитыми воинами, полоснул кинжалом по их глоткам, скрывая рваные отверстия от клыков. – Никогда не забывай заметать следы. Выверни карманы на их одежде, пусть думают, что это нападение разбойников.

Дерик обтёр острое лезвие снегом.

– Я не знаю, как далеко отправились всадники. Догадываюсь, куда пошёл тот мужчина, ну а старуха наверняка решила просить защиты у священников. – Он отцепил мечи от сёдел стражников и один из них – тяжёлый двухсторонний слэшер* – бросил белошвейке. Та ловко поймала его на лету.

– Умница! Не бойся куска железа. Оружием оно становится лишь в опытной руке. У тебя достаточно сил, чтобы научиться управляться с двуручником, если не передумала обучаться воинскому искусству.

– Нет, я твёрдо решила. – Покачала она головой, проведя пальцем по хорошо наточенному лезвию.– Буду прилежным пажом. Видишь, даже на твои нападки почти не отреагировала. – Вампирша с тоской посмотрела на замок. – Я должна научиться всему, что умеешь ты, иначе мне не видать ребёнка.

Она пыталась прицепить меч к тонкому поясу Ричарда, но это никак не удавалось. Брюнетка тихо выругалась. Дерик снял широкий рыцарский пояс с молодого стражника.

– Странно, слишком дорогая амуниция. Уж не решила ли графиня нашими руками одну из своих проблем?.. – Бывший монах внимательно разглядывал щит и кинжал юноши. – Не похож он на простого солдата. Скорее отданный в услужение молодому графу оруженосец. Сын какого-либо барона, но тогда почему не отбыл со своим господином? – Теперь и вампир смотрел в сторону замка. – Немало зла творится за этими стенами, слишком много тайн хранят его обитатели.


Глава 3.2

Один из рождённых в родовом гнезде графства Бедфорд уже больше часа стоял на балконе красивого небольшого замка Бутрон, принадлежащего графине Марии Диас де Аро, правительнице Бискайи, родной тётушке Гвен Пембрук.

Его разбудил собственный крик. Уже в который раз он видел один и тот же кошмар. Молодой мужчина устремил взгляд в бархатное небо, раскинувшееся над небольшим посёлком Гатика, расположенным почти на самом севере Испании, в двенадцати милях от города Бильбао.

Яркие южные звёзды мерцали над головой. Ричарда до сих пор бил озноб. А может быть, на него так действовала декабрьская прохлада? Шерстяной плащ, подбитый мехом белки, накинутый графом на голый торс, не мог согреть тело, в котором постепенно остывало сердце.

День за днём, неделя за неделей, месяц за месяцем он тосковал по утраченной любви. И никто в его душе не мог занять отданное когда-то юной белошвейке место. Нанятые им почти год назад люди не прекращали её поиски. Хотя сам он уже не чаял вернуть беглянку, но не оставлял надежды, что сможет когда-нибудь заглянуть в глаза нарушившей клятву вероломной изменницы. Верил, что сможет сразиться с Гионом Додсоном – подлым вором, называвшим себя её братом.

Мечущаяся душа требовала возмездия, ноющее сердце жаждало мести!

Ричард закрыл глаза, и сразу же всплыли воспоминания, не тускнеющие со временем, а по причине ежедневных поисков ответа на вопрос – почему, становящиеся только ярче. Их первая случайная встреча наедине, произошедшая на опушке дубовой рощи.

Он забрался на пригорок в поисках следов вепря, улизнувшего от погони на недавней охоте, но обнаружил там нечто намного ценнее задетого самолюбия. Раскинув руки среди васильков, колышущихся под лёгким ветерком, словно голубое покрывало, укрывшее небольшую солнечную полянку, спала недавно замеченная им девушка. Жеребец, не понукаемый хозяином, шёл неспешным шагом и не разбудил прекрасную белошвейку.

Граф остановил коня и неслышно спрыгнул на землю всего в нескольких шагах от неё. Он долго любовался на нежные черты лица, пухлые губы чувственного рта, идеально гладкую кожу длинной шеи с бьющейся у самой ключицы голубой жилкой. Полную грудь, вздымаемую при каждом вздохе. Тонкую талию и стройные ноги, очертания которых вырисовывалось под лёгким льняным платьем. Белый чепец сполз набок, и из-под него выбились локоны роскошных волос насыщенно чёрного цвета.

Лорд давно не был девственником, но до сих пор ни разу не испытывал прилив настолько острого желания. Кожаные брэ натянулись в районе паха. Он одёрнул длинную шёлковую рубашку, выглядывавшую из-под синего блио*, пытаясь скрыть мужское «волнение». Глаза графа любовались свежестью и совершенством девичьего тела, а плоть желала…

Он приблизился к белошвейке вплотную, неслышно ступая кожаными сапогами, натянутыми поверх коричневых шёлковых шосс*, и встал на колени. Она пошевелилась, тонкие веки затрепетали, и открыла глаза. Девушка взвизгнула, испугавшись присутствия мужчины, и, вскочив на ноги, попыталась сбежать, но Ричард поймал её за руку.

– Не бойся, я не причиню тебе зла. Я – граф Бедфорд, неделю назад ты приносила в мои покои рубашки. – Он крепко сжал дрожащие пальцы. – Вспомнила?

Изабель, нервно сглотнув, кивнула: кто же в замке не знал хозяина?

– Я случайно оказался на этой поляне, тут небезопасно. Поблизости рыскает раненый вепрь, я выслеживаю его.

– Одни, без стражи?

– Зачем мне охрана в собственном лесу?

– Но зверь может быть очень опасным, вы сами только что сказали об этом. – Она испуганно озиралась по сторонам. – Мне лучше уйти, вы позволите?

– Нет, – Ричард поднялся, не разжимая ладони. – Не могу бросить тебя здесь одну, зная, что за любым кустом может поджидать смерть. – Он потянул упирающуюся белошвейку в сторону мирно щиплющего траву жеребца. – Я довезу тебя до замка.

Она встала, как вкопанная, тень сомнения пробежала по испуганному лицу.

– Не престало лорду возиться с простолюдинкой, что скажет на это ваша матушка? – Изабель ещё раз попыталась высвободить руку. – Прошу, не навлекайте на мою голову гнев хозяйки.

Ричард громко рассмеялся.

– Не верь глупым россказням о коварстве графини. Она нежна и кротка словно ангел! Пожалуй, во всём свете не сыскать более любящую родительницу, – и, заметив недоверие в карих глазах, добавил: – Это я тебе точно говорю. Не бойся, леди Бедфорд тебя не обидит! Да и откуда ей узнать об этом?

– Даже у стен бывают уши, – чуть слышно прошептала белошвейка, но попытки вырваться прекратила.

Он помог ей забраться на жеребца и вскочил сам, усевшись в седло за её спиной.

– Тебе удобно?

– Да, спасибо, но, может, мне всё-таки пойти пешком?

Ричард, не отвечая, слегка пришпорил коня, тот припустил неспешной рысцой. Изабель запрыгала на холке жеребца, от страха вцепившись в чёрную гриву. Гнедой недовольно заржал. Граф рассмеялся и опустил поводья, позволяя четырёхногому другу перейти на быстрый шаг. Он притянул девушку ближе к седлу, так что она уперлась спиной ему в грудь, и проговорил, коснувшись губами маленького ушка:

– Ты впервые едешь верхом?

Белошвейка вздрогнула, напрягая спину, но ответила ровным голосом:

– Да. У нас нет лошади.

– Хочешь научиться? – Лорд снова прикоснулся к нежно-розовому ушку и втянул запах спрятанных под чепцом густых волос. Пахла Изабель свежестью луга и васильками, на которых спала всего несколько минут назад.

– Очень! – откликнулась девушка, не подумав, но тут же осеклась: – Но зачем это мне?

– Лишние знание и умение не помешают никому.

На этот раз она не ответила.

Они проехали всё расстояние до замка почти не разговаривая. Ричард не сводил взгляда с затылка и выемки у основания шеи белошвейки, с трудом сдерживал желание слизать языком проступившие капельки пота. Его волновал запах и тепло её кожи. Сладкую пытку нужно было бы немедленно прервать – из-за невозможности углубить, но он не хотел, чтоб их короткое путешествие заканчивалось.

Граф чувствовал, как сердце заполняет неведомое прежде чувство. Хотелось сжать, терзая самыми искусными ласками пленительное тело, но в то же время защитить от любой боли доверчивую, невинную душу. Сердце наполнилось нежностью и какой-то неизведанной тоской. Сотни оттенков самых разных эмоций вызывали в нём её аромат, взгляд, трепет дыхания, которое он ощущал через спину девушки.

Лорд помнил каждое слово, сказанное ею тогда, во время примерки, насколько сильно поразила его её красота, как долго не мог заснуть он той ночью… если бы она не была простолюдинкой…

Изабель заёрзала, заметив женскую фигуру, одиноко стоявшую на сторожевой башне, и, обернувшись, с мольбой в глазах попросила разрешения дальше самой добраться до замка. Ричарда удивил внезапный испуг, наполнивший карие глаза.

– Что тебя так обеспокоило?

– Не знаю, какое-то нехорошее предчувствие. Отпустите, прошу вас.

– Не раньше, чем дашь обещание встретиться на той же поляне завтра днём.

– Но это опасно! – И в этот возглас было вложено намного больше, чем страх встретиться с разъярённым кабаном.

– Не беспокойся, я соберу охотников, собак и займусь этим вепрем. Тебе ничто не будет угрожать. – Девушка вскинула взгляд, яснее ясного говорящий, чего она боится больше дикого кабана – искушения соблазном!

Она ненадолго замолкла, борясь с раздирающими душу сомнениями. Тем временем жеребец подходил всё ближе к перекинутому через глубокий ров мосту. Очертания женщины стали чётче, и уже не было сомнения, кто наблюдал за ними с высоты башни. Наконец Изабель нерешительно ответила:

– Я хотела бы доверять вам, – и, заглянув ему в глаза, с волнением прошептала: – Вы не сделаете мне больно? – И снова вопрос, говорил о напряжённой борьбе, происходившей в её душе.

– Никогда! – воскликнул он совершенно искренне.

– Хорошо, я соглашаюсь, но только из-за желания научиться управлять лошадью, не более, – произнесла белошвейка, низко опустив голову.

Ричард отвернулся, пряча счастливую улыбку.

– Я прекрасно понимаю это. – Он, остановив жеребца, спрыгнул на землю и снял Изабеллу, но не спешил ставить на землю и выпускать из объятий.

– Ты дала слово! Не забудь о завтрашней встрече.

Девушка подняла голову, глядя прямо в зелёные глаза, и проговорила, вкладывая в смысл очень многое:

– Я никогда не нарушаю обещаний и не беру слова обратно. Надеюсь, что мы в этом схожи?..

Ричард простонал, открывая глаза. Она нарушила всё, и самым жестоким образом, но не тогда, а спустя несколько месяцев…

Он плотнее закутался в плащ. Если бы граф знал, чего ожидать от обманщицы тогда…

Если бы кто-нибудь смог объяснить теперь странные сны, связанные с белошвейкой. Сегодня он видел её в окружении стаи волков, кричащую о ненависти в темноту зимнего леса. Всё так же красива, только намного бледнее, чем прежде, и почему-то глаза горели кровавым огнём, словно у зверя. Лорд с тоской прошептал в ночь, зная, что никто не даст на его слова ответа:

– Где ты сейчас? Что с тобой? – и уже совсем тихонько добавил: – Вернись, я так люблю…


Из окон комнаты, расположенной ниже покоев графа, послышались громкий женский смех и пьяное бормотание Кевина. Очевидно, не одному ему нет этой ночью покоя. Ричард растёр кончиками пальцев виски, голова нещадно болела, но эта боль была ничем по сравнению с той, что терзала сердце.

Он с раздражением вошёл в спальню. Одежда, в беспорядке разбросанная по полу, говорила о состоянии вернувшегося с пышного пира хозяина. Граф, подойдя к ложу, откинул полу красного балдахина и, дёрнув за ногу протирающую глаза девицу, прошипел: «Пошла вон», – а кинув в смуглые руки серебряную монету, пригрозил: «И не вздумай раскрыть рот!»

Служанка, прижимая к голой груди холщовую сорочку и серое, с глубоким вырезом платье. Она поспешно ретировалась, ворча под нос, что никто не смеет поступать подобным образом с красавицей Эйсидорой. Этот напыщенный индюк ещё попросит разделить с ним ложе, но никогда…

Чернявка припомнила, сколь искусным был зеленоглазый англичанин в любовных утехах, и между ног мгновенно сделалось жарко. Ну, разве что сильно попросит, и не раньше, чем она заберётся в постель к его неотёсанному брату. Испанка застонала от накатившей волны похоти. Приятно будет сравнить достоинства двух красавчиков.

Мужчина в чёрном, что вышел из замка, кутаясь в толстый шерстяной плащ, пробирался известной немногим потайной тропой в расположенную в нескольких милях от замка деревню. Он чувствовал, что за ним кто-то следит, но никак не мог заметить преследователя, лишь изредка ощущая взгляд, направленный в спину, и тяжелое прерывистое дыхание. Палач отстегнул от пояса любимый кинжал баллок*. Рукоять в форме яиц плотно легла в руку, сразу же придав хозяину уверенность.

Барни остановился и ещё раз огляделся по сторонам. Никто не должен был знать, куда он сегодня направился. Очень неожиданный визит: Хлоя ожидает его не раньше начала следующей недели, но слишком важные новости не могут ждать. Он должен дойти живым не притащив за собой хвост.

Какой-то шорох привлёк внимание палача к припорошенной снегом дикой вишне. Он успел сделать шаг в направлении кустов, как на тропинку с рычанием выскочил огромный волк. Фергисон не испугался, а слегка нагнулся и, наклонив голову, примерился, куда нанести первый удар. Волк-одиночка почувствовав угрозу, исходящую от огромного человека, прижав хвост и скалясь, повернул назад, в спасительное укрытие. Он продолжал рычать, но на тропинку больше не вышел.

«Всего лишь очередной хищник», – подумал успокоившийся гигант, продолжив путь.

Через некоторое время он услышал пронзительный вой и почти сразу же ответный.

«Самка где-то рядом, – определил Барни усмехаясь. – Нашли время для любовных игр, в канун Рождества».

Он заспешил дальше, стремясь как можно быстрее попасть в дом белокурой красотки, от одного воспоминания о которой на душе сделалось намного теплее.

Палач достиг деревни перед самым рассветом и постучался в маленькое застеклённое оконце – его подарок на прошлое Рождество любимой подруге.

– Кого там чёрт принёс в такую рань? – почти сразу же раздался высокий женский голос по ту сторону небольшого дома.

– Открывай, Хлоя, это я, – негромко ответил Фергисон, и дверь отворилась.

На пороге его встречала дородная девица высокого роста. Красивое лицо пышущей здоровьем крестьянки было измазано сажей. В очаге, пристроенном к левой стене каменного жилища, горел огонь. В объёмном глиняном горшке, стоявшем на плоском камне посередине углей, булькала бобовая похлёбка, сдобренная куском жирного бекона. Аромат свежей пищи заполнял комнату. Барни повёл носом.

Хлоя рассмеялась. На пухлых розовых щеках образовались аппетитные ямочки.

– Вечно голодный обжора пожаловал к раннему завтраку…

Она не успела договорить. Палач схватил предмет давней страсти в охапку и впился в сочный рот поцелуем. Девушка, не сопротивляясь, прильнула к мощной груди жениха, но через мгновение вспомнив, что в доме находится ещё человек, упёрлась руками.

– Подожди, медведь, мы не одни.

Фергисон выпустил её из объятий и повернулся в угол. Там, на расстеленной поверх охапки сена овчине, сидел человек, пытающийся побыстрее натянуть башмаки.

– Не уходи, я принёс новости, которые, возможно, обрадуют всех вас, – обратился Барни к разбуженному ранним визитом гостю.

Он уселся на грубо сколоченную короткую лавку и, протянув руки к очагу, начал рассказ о ночном визите в замок. Девушка, внешне очень похожая на Изабеллу, обладает нечеловеческой силой. Хлоя не перебивала друга. Она присела рядом, помешивая почти готовую похлёбку длинной палкой. Натянувший обувь мужчина встал за её спиной, внимая каждому слову Фергисона.

– Думаю, это она! Труп ведь так и не нашли? – Хозяйка дома обернулась к не проронившему ни слова дяде, улыбка мгновенно сошла с её губ.

Она поднялась с лавки, задрав фартук, надетый поверх шерстяного платья. И вытерла слёзы, прочертившие бороздки на тёмном морщинистом лице любимого родственника. Девушка пригладила его растрёпанные со сна волосы на когда-то чёрной, а теперь совершенно седой голове.

– Я слышала, что в лесах появились «кровососы», но не поверила байкам браконьеров, – и совершенно твёрдо добавила: – Нам нечего её опасаться.

Нед Додсон замычал, показывая что-то на пальцах.

– Я знаю, знаю. Мы обязательно её найдём, – блондинка, догадавшись о намерениях родича, положила руку на плечо. – Успокойся и сиди дома, мы сами его предупредим.

Но постаревший до неузнаваемости кузнец уже никого не слушал, а ринулся к двери, закутываясь на ходу в суконный плащ, стянутый с забитого рядом с очагом гвоздя.

Он окинул молодых людей виноватым взглядом, опять что-то промычал, открыв рот, в котором торчал обрубок языка, и вышел за порог…


Глава 4.1

– Ты будешь учить меня драться этим мечом? – Изабель взмахнула перед собой длинным лезвием, пытаясь срубить толстый сук. Тяжёлый слэшер с гулким стуком ударил по мёрзлой ветке и, выскочив из рук, плашмя упал на землю.

Дерик не сумел сдержать смех. Вампирша гордо вскинула голову и откинула кусок железа, что подвел, ногой в его сторону.

– Не вижу ничего весёлого. – Недовольно фыркнула она. – Тупой меч. Нужно добыть другое оружие.

– Руки кривые, а не лезвие не наточенное. – Рыцарь подвёл под слэшер ногу и, рывком подкинув его вверх, легко поймал на лету. – Смотри.

Он взял меч в обе руки, примерил лезвие наискосок к суку и одним резким движением, слегка оттягивая клинок на себя, срубил его. Огромный кусок дерева упал, с треском ломая собственной тяжестью чёрные замёрзшие сучья. Вампир воткнул кончик клинка в землю и опёрся на рукоять.

– Нет, не только этим, но и бастардом, и эстоком, хотя последние два и для меня внове. С каждым столетием всё меняется, только успевай изучать. – Он с любовью погладил эфес слэшера. – А вот с этим мы давние друзья, он не раз выручал в бою конного крестоносца… – Воин, немного помолчав, добавил с тоской: – Рыцаря сэра Мортимера… Как же давно это было, уже и не помню почти ничего.

– А как ты стал вампиром?

Дерик встрепенулся, вопрос был задан настолько неожиданно, что на мгновение он забыл об управлении эмоциями. Лицо перекосилось от злости, но бывший монах тут же взял себя в руки, загнав гнев на того, кто сделал его нежитью, глубоко внутрь.

– Со мной всё происходило немного иначе, чем у тебя. Меня не нужно было ни от кого спасать, защищал, как тогда казалось, я сам. – Он горько усмехнулся. – Поведение глупого рыцаря, но об этом я расскажу как-нибудь в другой раз.

Вампир постарался перевести неприятный разговор в другое русло. Он вернул двуручный меч Изабелле, обнажил клинок, который снял с другого стражника, и несколько раз рубанул им воздух.

– А вот и бастард, намного короче слэшера и удобнее при ходьбе, если цеплять его к поясу.

Белошвейка не стала настаивать, решив вернуться к разговору об обращении крестоносца в вампира в следующий раз. Не стоит заставлять говорить о прошлом того, кто не готов открыть душу. Сейчас её волновало многое другое. Изабель переводила взгляд с одного меча на второй. Совершенно не похожие по форме и размеру. Значит, драться на них нужно по-разному. А она и ветку срубить не сумела.

– Что-то мне уже не нравится моя затея, – девушка рассмеялась, представив, сколько придётся вытерпеть от неё другу прежде, чем ей удастся хотя бы это. – И как я смогу обучиться всему, потребуется куча времени?

На страницу:
4 из 5