Полная версия
Атлантарктида
– В принципе, я умею всё, но больше всего люблю грибные блюда и овощные. Хотя и рыбу готовлю неплохо по маминым рецептам, и мясо. Уверен, она непременно угостит нас чем-нибудь вкусненьким.
– Кем она работает? Или на пенсии уже?
– Нет, преподает математику в школе, да и отец тоже учитель, по химии.
– Местные жители или приехали?
– Нет, местные, родились в Мурманске, я тоже.
В зале начали появляться пассажиры. По одному, по двое, мужчины и реже женщины. Вошли трое – приземистый здоровяк с бритым черепом и мощными покатыми плечами и двое крупногабаритных парней в чёрных костюмах. По их поведению можно было судить, что они телохранители бритоголового, одетого в тёмно-сиреневый костюм и красную рубашку. Лицо у него было тяжёлое, складчатое, с брюзгливым вывертом толстых губ, взгляд из-под тяжёлых век не предвещал ничего хорошего.
Села компания за соседний столик, и бритоголовый, мотнув головой парню слева (тот сразу поспешил к бару), достал сигару.
Вербов и Вершинина переглянулись.
– Большая шишка, наверно, – сказал Денис, понизив голос. – Ведёт себя как хозяин.
– Сенатор от Мурманской области, – сказала Инга.
– Вы его знаете?
– Видела однажды в столице. Бывший губернатор, бизнесмен.
– Здесь же нельзя курить.
– А ему плевать, он же сенатор.
– Можно подсказать.
– Не связывайтесь, у таких наглецов большие связи.
Бритоголовый пустил струю дыма.
К нему быстро подошёл молодой парнишка-официант.
– Извините, у нас не курят.
– Мне можно, – отмахнулся бритоголовый.
– Курить в залах аэропорта запрещено…
– Уговори таможню, – лениво глянул на второго телохранителя-блондина бритоголовый.
Парень встал, взял официанта под локоть, повёл от столика, выговаривая на ходу:
– Начальство надо знать в лицо, пацан, это Максимилиан Самойлович, сенатор, уважать надо. Ну, покурит минутку, ничего плохого не случится.
Бритоголовый затянулся, почувствовал на себя взгляды сидевшей неподалёку пары, выпустил в их сторону длинную струю дыма.
– Извини, – сказал Вербов, поднимаясь. – Терпеть ненавижу хамов!
Бритоголовый удивлённо глянул на него.
– Тебе чего?
– Вежливости не учили? – кротко сказал Вербов. – Сенатор?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Долгое время оно носило условное обозначение 90* Е.
2
Практически все антарктические станции, расположенные на куполе ледяного щита Антарктиды, высота которого над уровнем моря достигает четырёх тысяч метров, работают в условиях высокогорья, а при низких температурах этот эффект увеличивается, поэтому для дыхания кислорода не хватает, и полярники вынуждены работать вне станции короткое время.
3
КФС – контроль функционирования систем.
4
С е к д е ф – сокращённое название министра обороны США (от англ. Secretary of defense).
5
Подводные атомные ракетоносцы типа «Тайфун», субмарины третьего поколения.
6
Атомные подводные крейсера четвёртого поколения.
7
Подводная атомная лодка с крылатыми ракетами.
8
65 км в час, 55 узлов – 102 км в час.
9
«К а л и б р» – крылатые ракеты с дальностью пуска до 3000 км, «Г р а н а т» – противокорабельные ракеты с дальностью стрельбы до 300 км.
10
Pārvietots – двинулись (латышск.).
11
Labs laiks – хорошая погода (латышск).
12
У н в а б – подводный бой (от англ. underwater battle).
13
О л и г о ц е н – последняя, третья эпоха палеогенового периода истории Земли, началась 39 млн лет назад, закончилась 23 млн лет назад.
14
1 узел равен 1 морской миле в час или 1,852 км в час.