bannerbanner
Реки времен. Рождение ярости
Реки времен. Рождение яростиполная версия

Полная версия

Реки времен. Рождение ярости

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
49 из 51

Инго пошел вперед, время от времени разглядывая собравшихся людей. Идя, как ему думалось, в середину зала, он стал замечать праздничные столы, которые стояли около стен и колон зала. Но еда на них была еще не тронута, и было видно, что гости чего-то ждут. Разговаривая друг с другом, некоторые люди время от времени посматривали в глубь зала, словно проверяя что-то.

Инго попытался прислушаться к их разговорам, но ничего толком не услышал. Обычные светские разговоры. От всего этого ему стало жутко скучно.

– «Если это сон, то я хочу проснуться» – подумал Инго.

Но ничего не произошло. Тогда Инго ущипнул себя за правую руку и заметил, что чувствует боль. Но это не сильно удивило его. Он с самого начала понял, что это необычный сон. Еще никогда он так ясно не мыслил в других снах. Но как тогда ему проснуться?

Только он об этом подумал, как по залу пронеслась какофония труб, и взгляды всех людей устремились в центр зала. Он все еще находился слишком далеко, и поэтому не мог разглядеть что там происходит. Направившись к центру, он уже не старался обходить людей, а проходил прямо сквозь них.

Добравшись, наконец, до центра зала, он увидел небольшой помост, на котором стоял трон и круглый стол. Также на помосте стояло семь человек. Пятерых Инго узнал без труда, это были император и четверо хранителей. А вот оставшихся двоих Инго видел в первый раз.

Крылатая женщина, которая стояла рядом с Гелиосом, скорее всего, была его женой. А вот кто был лысый старик, который стоял чуть позади, Инго не знал. В руках у него был поднос, на котором лежали четыре рапиры.

Чтобы получше все рассмотреть, Инго поднялся по ступеням на помост. Все равно его никто не видит. Поднявшись, он увидел, что на подносе лежат еще и четыре кольца, которые были соединены цепями с рукоятками рапир.

Пока он рассматривал их, все четыре хранителя приклонили колени. Голоса собравшихся тут же стихли и по залу пронесся голос Гелиоса:

– Сегодня великий день для всех нас! После столетий непрекращающейся войны, мы, наконец, одержали окончательную победу над врагом! И в честь этого великого события, я объявляю о создании новой империи – Стелларии!

После этих слов восторженные крики разнеслись по залу. Подождав, пока голоса стихнут, Гелиос продолжил:

– Вместе с этим, мы переходим на новое летоисчисление, дабы начать все с чистого листа!

Голос Гелиоса разносился по всему залу, отдаваясь эхом в каждом углу. Все с вниманием слушали его речь. Все, кроме четырех фигур, приклонивших колени перед императором. Собравшимся внизу людям было не видно, но пока Гелиос говорил, четверо хранителей вели свой собственный разговор.

– Во разошелся. – пробубнил себе в бороду Арк. – Нам что, тут до вечера так стоять?

– А ты что, уже устал? – язвительно проговорила Лина. – Уже настолько стар, что и постоять спокойно не можешь?

Сейчас она была одета в пышное желтое платье, из-за чего, наконец, стала похожа на двадцатилетнюю девушку.

– Уж тебе ли говорить о возрасте. «Я королева, дайте мне вина. Вы что, не видите, что мне уже двадцать?» – писклявым голосом, совершенно не похожим на его собственный, прошептал Арк.

Стоявшие рядом Рейме и Рудо не выдержали и прыснули.

– «Это разве платье? Дайте мне что-нибудь побогаче! Я же королева!» – продолжил пищать Арк.

– А сам-то! – явно задетая, проговорила Лина. – «Я волосатый хрен, хо-хо. У меня нет мозгов. А еще я говорю сам с собой, хо-хо.» – передразнила Лина.

Рейме и Рудо уже сотрясались от хохота. А тем временем Гелиос уже заканчивал свою речь.

–…И поэтому я выбрал четырех лучших воинов, дабы они охраняли наши границы!

Сказав это, он взял одну из рапир, и подошел к Арку.

– Арк Лайстунг, хранитель юга! Пусть твоя верность будет такой же непоколебимой…

–…как и твоя тупость. – прошептала Лина.

–…как и твоя воля! – закончил Гелиос.

Он вручил Арку рапиру, попутно надев кольцо ему на палец.

– Рудо Санд, – Гелиос перешел к Рудо, – хранитель севера! Пусть твой взор никогда не затмится и всегда будет указывать нам правильный путь! – Гелиос протянул рапиру Рудо.

– Лина де ла Игнис, хранительница запада! Пусть твоя решительность никогда не погаснет и будет сиять подобно пламени!

Лина явно была польщена, и поэтому не могла скрыть улыбку, когда забирала рапиру из рук Гелиоса.

– Рейме Вермилион, хранитель востока! Пусть твой ум и знания освещают нам путь, как это делает восходящее солнце!

С этими словами Гелиос отдал последнюю рапиру в руки Рейме. Вместе с этим по залу прошлась волна рукоплесканий.

– А теперь настала пора праздника! Объявляю этот день «днем Стелларии»!

После слов Гелиоса все стали расходиться в разные стороны. Кто-то направился к столам, а кто-то пошел чуть дальше, к оркестру, который уже заиграл мелодию, которая была очень похожа на гимн империи.

– Наконец это закончилось. – проговорил Арк, подходя к Гелиосу. – Не люблю я стоять на коленях. Особенно, когда на меня глазеют сотни других людей.

– В этом нет ничего постыдного. – проговорила женщина, которая только что поднялась на помост. Инго сразу узнал ее по красным глазам и длинным темным волосам, которые спадали на левую щеку, закрывая страшный шрам. Это была Энио. Хотя, скорее всего, ее теперь звали Халлибель.

– А я и не говорил, что мне стыдно. Просто неловко. А еще эта рапира…– Арк стал рассматривать оружие в своей руке. – Какой идиот придумал прицепить к ней кольцо? Я же так не смогу убрать руку с рукояти.

– Поэтому я и сказал вам найти себе «десниц». – улыбаясь проговорил Гелиос.

– Очень остроумно, император. – пробубнил Арк.

Постояв еще немного на помосте, Гелиос, и все хранители, спустились в зал, разойдясь кто куда.

Инго не знал за кем последовать, и поэтому стал просто бродить среди гостей, вглядываясь в лица и слушая разговоры. Ему снова стало скучно.

– «Может быть попробовать выйти из зала»? – подумал он.

Оглядевшись, он увидел большие, двустворчатые двери. Пробравшись к ним, он потянул за ручку. Но двери оказались закрыты. Все входы в зал были перекрыты, и как бы Инго не пытался, они не открывались.

– Ну отлично. – вслух проговорил Инго. – Мне что, тут до конца праздника торчать?

Осматривая зал в поисках еще какого-нибудь выхода, он заметил Лину, которая о чем-то говорила с Энио. Лицо первой хранительницы было чем-то обеспокоенно. Подойдя к ним, Инго услышал усталый голос Лины:

– Я уже все перепробовала. Его ничто не берет.

– Что-то мне слабо в это верится. – скептически проговорила Энио. – Ты, и не можешь справиться с каким-то червяком? Разве не тебя называют «врагом всего живого»?

– Да, но я не могу справиться. Эта тварь непобедима. Я спускалась к нему и во время грозы, и во время землетрясений. И уж поверь, землетрясения там бывают очень часто.

– Так расскажи об этом Гелиосу. – посоветовала Энио.

– С ума сошла?! Я же теперь хранительница запада. – с ноткой высокомерия сказала Лина. – Я сама должна с ним справиться. Слышала, что сказал Гелиос? Будь такой же непоколебимой и красивой.

– Это он, вроде, Арку сказал.

– Неважно. – отмахнулась Лина, задев проходящего мимо лакея. – Что мне делать?

– Делать «что»? – раздался мужской голос, и к ним подошел Рейме.

До этого Инго не особо обращал внимание на хранителя востока. Но сейчас он заметил, что тот одет не в камзол, как многие собравшиеся тут мужчины, а в длинную, красивую мантию с золотыми рунами.

– Лина никак не может справиться с земляным драконом, который живет под Вестеркловом. – проговорила Энио.

– Ну зачем ты ему сказала?! – возмутилась Лина.

– Но ведь ты просила помощи. – удивилась Энио.

– Да, у тебя!

– Земляной дракон? – поднял брови Рейме. – Да, кажется я слышал, что какое-то чудище обитает под Вестеркловом. Это город ведь и построили в форме клевера для того, чтобы тот выдерживал землетрясения. Так значит это дракон?

– Да, дракон! – зло сказала Лина. – И я не могу с ним справиться. Живучая, оказалась, тварь.

– Ты, и не можешь с кем-то справиться? – еще больше удивился Рейме.

– Вот и я о том же. – кивнула Энио.

– Если вам больше нечего сказать…– начала было Лина.

– Почему же нечего? Я могу помочь. – беззаботно проговорил Рейме.

– Ты знаешь, как его убить? Ты ведь понимаешь, что даже Лина не смогла с ним справиться. – сказала Энио.

– Я могу прислать свою ученицу. Ее зовут Алекто. Думаю, вместе вы сможете что-нибудь придумать.

– Спасибо, конечно, но тут даже твоя драгоценная алхимия не поможет. – удрученно проговорила Лина.

– Не спеши с выводами. Алекто необычный алхимик. Да ты и сама скоро в этом убедишься.

– А может все-таки ты мне поможешь, Энио? – умоляюще проговорила Лина.

– Не называй меня этим именем. – понизив голос сказала Энио. – Ты же помнишь, что я теперь Халлибель. И я бы рада, но что я могу сделать? Дракон ведь обитает под землей, а я не смогу там особо развернуться. Лучше последуй совету Рейме, он же как-никак лучший гроссмейстер империи.

Слушая их разговор, Инго подошел так близко, что мог разглядеть все веснушки на лице первой хранительницы. Разговор о драконе сильно заинтересовал его, и он не хотел упустить ни слова. Неужели драконы и вправду существовали? Или это просто его воображение? Но ведь это необычный сон. Без сомнений, сейчас он видел реальные события, которые происходили больше тысячи лет назад.

Раздумывая над этим, Инго не заметил, как к нему подошел большой белый вепрь. Шевеля своим пяточком, он стал рыться в вазе с фруктами, от чего половина из них высыпалась на пол.

– Напомни-ка мне, это была идея нашего «непревзойденного гроссмейстера» пригласить сюда этих дикарей? – уже своим обычным, язвительным тоном проговорила Лина.

– Они не дикари. – сказал Рейме. – Теперь они граждане империи и будут жить в Лимминг Мун. И если уже говорить о дикарях…– Рейме посмотрел на группу людей, которая стояла у одной из колонн.

С виду они все напоминали обычных аристократов. Богатые камзолы на мужчинах, и длинные, бальные платья на женщинах, шли вразрез с их ужасными манерами. Усевшись прямо на стол, они громко смеялись, перекидывая из рук в руки парик, который сорвали с головы какого-то вельможи.

– Вот ведь идиоты! – закрыв лицо ладонью, сказала Лина. – Говорила же им быть поскромнее.

С этими словами она помчалась через весь зал. Приблизившись, она, в высоком прыжке схватила парик, и передав его владельцу, отвесила подзатыльник одному из буянов. Смех тут же стих, и по залу теперь разносилась отборная брань, вылетающая из уст королевы запада.

Но Инго не смог услышать, что именно говорила Лина. Ее голос заглушил громкий шум воды. Повертев головой в поисках его источника, Инго увидел, как из ближайшего кувшина выплескивается фонтан из вина. Вместе с этим из всех емкостей, тоже начало литься вино вперемешку с обычной водой. Инго снова почувствовал, как вода неумолимо быстро наполняет помещение, и прежде чем он успел что-либо сообразить, все потонуло в бушующем потоке.

Он снова оказался под водой в полной темноте. Но сейчас страха утонуть уже не было. Закрыв глаза, Инго протянул руку и с удивлением заметил, что та двигается свободно, не так, как обычно бывает в воде. Открыв глаза, Инго обнаружил, что сидит в какой-то маленькой комнатке, с двумя окнами. Стены этой комнатки равномерно покачивались из стороны в сторону.

Оглядевшись, Инго увидел, что рядом с ним сидят Гелиос и Рейме. И тут Инго понял, что он находится внутри кареты. Посмотрев в окно, он увидел густой лес, который рос практически вплотную к дороге, по которой они ехали. Из-за этого, сопровождающая императора охрана двигалась позади кареты, а не по бокам, как это подобает.

– Ты уверен, что все в порядке? – взволнованно спросил Гелиос. – Я первый раз вижу такой взрыв.

– Честно сказать, я тоже в первый раз такое вижу. – немного рассеяно ответил Рейме. – Но не стоит волноваться. Алекто знает, что делает.

– Да, но тебе не кажется, что этот взрыв был слишком близко к городу? – все еще обеспокоенно спросил Гелиос.

Инго увидел, как тень тревоги промелькнула на лице Рейме. Выглянув в окно, алхимик посмотрел чуть выше верхушек деревьев. А затем, переведя взгляд на Гелиоса, протяжно сказал:

– Не-е-е-т. Тебе просто показалось.

Инго тоже перевел взгляд туда, куда посмотрел Рейме, но кроме зеленых крон деревьев, заслоняющих небо, он ничего не увидел. Карета продолжала ехать по лесной дороге, и хоть Инго ни разу еще не был в этих местах, он был уверен, что они едут по имперскому тракту Тирна. Он понял это по вечно зеленым дубам, которые росли только в этом лесу. Значит ли это, что они сейчас едут в Вестерклов?

Прислонившись к окну, он стал наблюдать за мелькающими деревьями. Время от времени карета выезжала на поляну или проезжала лесную деревушку. За это время его спутники не проронили ни слова. Но вот лес стал редеть, и Инго уже увидел знакомую ему развилку, которая находилась практически у стен города. Правда на его памяти она была куда более просторной, и рядом с ней не росло столько деревьев.

Пока он обдумывал, а та ли эта развилка, карета сбавила ход, а затем и вовсе остановилась. Тут же в окне стали мелькать фигуры солдат. Множество воинов в золотых доспехах и верхом на конях обступили карету. Среди них Инго увидел и Арка.

Не дожидаясь, пока кто-то откроет дверцу кареты, Гелиос сам взялся за ручку, и пройдя сквозь Инго, вышел наружу. Инго поспешил за ним. Но как только он выбрался из кареты и посмотрел в сторону города, его челюсть отвисла от удивления.

За место белых стен и ступенчатых ярусов, он увидел лишь гигантскую воронку. Она располагалась ровно там, где должен был находиться залив. Но самого залива, как и воды, там не было. Лишь маленький ручеек тек из полуразрушенной горы, которая сейчас разделяла город и море.

Но ни разрушенный город, ни тысячи людей, которые стояли по краям воронки, не вызывали такого удивления, как небо над их головами. Хоть Инго и был уверен, что на самом деле этого не происходило в реальной жизни, но сейчас по небу текла огромная река. В ее кристально чистой воде проплывали белые дома, кареты, деревья и даже горы! Все это выглядело настолько грандиозно, что Инго не мог оторвать от реки взгляда. И лишь голос Гелиоса, раздавшийся прямо над его ухом, заставил его прийти в себя.

– Что тут произошло? – Гелиос смотрел на огромную воронку, от которой поднимался вверх черный дым.

– Полагаю, это последствия того взрыва, который мы недавно слышали. – спокойно проговорил Рейме.

– Я это и сам понял. Я хочу знать почему он произошел. Где Лина?

– Мы отправили ей письмо, когда проезжали Каркастл, так что она должна была знать о вашем приезде. – сказал воин в закрытом шлеме. По голосу, Инго понял, что это был Ориан ван Кустос.

– Ну и где она? – уперев руки в бока спросил Гелиос. Нахмурив брови, он осмотрел то, что осталось от города.

– Вон, кто-то идет. – проговорил Рейме, показывая на фигуру человека, который, запинаясь о разбросанные камни, быстрым шагом направлялся к ним.

Когда он приблизился, Инго увидел, что его лицо, кудрявые волосы, и вся одежда были покрыты толстым слоем копоти.

– Ваше высочество! – воскликнул мужчина, приблизившись к Гелиосу. – Рад поприветствовать вас от лица Ее величества, королевы Лины де ла Игнис!

– Кто ты? – тут же поинтересовался Гелиос.

– Меня зовут Абеларт фон Дитфрит. Я являюсь помощником Ее величества.

– Насколько мне известно, десницу Лины зовут Дрэго Касимиро. – сказал Рейме.

– Вы совершенно правы, король Рейме. – Абеларт снял с носа круглые очки, и стал протирать их своим рукавом, чем еще больше запачкал. – Господин Дрэго является правой рукой королевы Лины, а я же являюсь слугой Ее величества.

– Тогда почему нас встречаешь ты, а не Дрэго? И где в конце концов сама Лина? – все еще хмурясь, спросил Гелиос.

– Они скоро прибудут. Только закрепят голову.

– Что ты такое несешь? Какая еще голова? – не унимался Гелиос.

– Может он говорит про голову королевы? У этой девки уже давно башню снесло. – засмеялся Арк.

Но его смех прервал топот десятка копыт. Из-за обломков зданий, которые тут валялись на каждом шагу, выехала вереница лошадей. По меньшей мере пятнадцать всадников тащили за собой огромную голову дракона.

Инго думал, что после небесной реки его уже ничем не удивишь, но увидев перед собой дымящуюся голову дракона, понял, что ошибся. Из разинутой пасти чудовища торчало пять рядов острых зубов, а шею обрамляла чешуйчатая бахрома из перепонок и костяных шипов.

Интересной тут была не только голова, но и люди, которую ее притащили. Понять, кто из них Лина, было практически невозможно, так как все они, также, как и Абеларт, были покрыты черной копотью. И только когда королева спрыгнула с лошади и подошла к Гелиосу, Инго смог разглядеть под слоем грязи ее рыжие волосы и разноцветные глаза.

Гелиос же и вовсе застыл. Уставившись на голову дракона, он, казалось, не мог подобрать правильные слова.

– Что это? – наконец выдавил император.

– Подарок. Голова дракона. – весело сказала Лина, и похлопала рукой по носу чудовища.

– Я вижу, что это голо…то есть…что тут происходит?! Что случилось с городом?!

– Мы его взорвали. – словно это само собой разумеющееся, сказала Лина. И увидев, как расширились глаза Гелиоса, прибавила: – Никто не пострадал. Мы всех вывели. Даже кошек.

Гелиос явно не мог понять зачем ей понадобилось взрывать город.

– Позвольте я объясню? – вмешался в разговор Рейме.

– Попробуй. – вздохнул Гелиос.

– Дело в том, что под Вестеркловом было гнездо земляного дракона. Из-за него жителям приходилось терпеть постоянные землетрясения, а также они не могли полноценно заниматься земледелием. Поэтому Лина решила избавиться от дракона.

– Взорвав город? – спросил Гелиос.

– Я и сам немного удивлен. – Рейме посмотрел поверх головы Лины на девушку, которая приехала вместе с королевой. – Алекто. Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты проверяла силу зарядов?

– А я и проверила. Все было так, как я и задумывала. В этот раз даже раненых нет! – с гордостью проговорила девушка.

– Вот оно как? – Рейме, похоже, был удивлен. Повернувшись, он снова посмотрел на воронку. – Ты использовала железы ифрита?

– И вороний воск. – кивнула Алекто.

– Поэтому тут все покрылось копотью?

– Ничего страшного, ототрем. – отмахнулась Алекто.

– Ототрете? – переспросил Гелиос. – Тут не от чего оттирать. Город превратился в руины!

Только он это сказал, как раздался громкий звук падающих камней. Гора, которая разделяла город и море, только что рухнула, и в воронку хлынула морская вода.

– Мы отстроим город заново. – спокойно сказала Лина. – Я слышала, у тебя, Арк, есть хорошие архитекторы.

– Ну есть, и что? Мне они самому нужны. – сказал Арк. – Я тоже строю город.

– Да, но твои люди живут в Меридиане. А у меня сейчас множество бездомных.

– Нужно было думать об этом раньше, до того, как решила взорвать их дома.

– Выдели ей пару архитекторов, Арк. – уже более спокойным голосом сказал Гелиос. – Я тоже пришлю пару человек из Мидденхола.

– Как скажешь. – сквозь зубы проговорил Арк.

– Если ты собираешься построить новый город, то нужно придумать и новое название. – буднично проговорил Рейме.

– Западные руины. – тут же вставил Арк.

– Нет, мы оставим старое название. – сказала Лина. – А вот герб сменим. Клевер слишком скучный. Точно! Мы поместим на герб эту голову. – и она пнула ногой по зубастой пасти дракона.

– Отличная идея, Ваше величество. – закивал Абеларт. Вынув из кармана кусок пергамента, он принялся что-то записывать.

– Сменим герб и девиз. Что-нибудь величественное. – продолжила Лина. – И не слова о взрыве. Не хочу, чтобы меня запомнили той, кто взорвал город. Предупредите жителей, чтобы не болтали зря.

– Конечно-конечно. – стал поддакивать Абеларт.

– Ну, думаю здесь нам больше делать нечего. Алекто, можешь собирать вещи. Мы уходим. – начал было Рейме.

– Я хочу остаться тут. – тут же выпалила Алекто.

– Да. – Лина посмотрела на Рейме. – Алекто останется со мной и станет моим придворным алхимиком.

– Придворным? У тебя сейчас нет двора. Его взорвал твой «придворный» алхимик. – проговорил Рейме.

– Не придирайся к словам.

– Хорошо. – Рейме снова посмотрел поверх головы Лины, но на этот раз на высокого мужчину в доспехах. – Приглядывайте за ними, король Август.

– Эй! Королева тут я! И не обращайся так, словно я ребенок! – вставила Лина.

Рейме лишь улыбнулся и посмотрел на голову дракона.

– Закрепите голову к горгонам, и поедем. – сказал он рядом стоявшим солдатам.

– Уже уезжаете? А я думала вы останетесь. – мгновенно переменившись в тоне, сказала Лина.

– Мы уже все увидели. Тем более нам негде остановиться. – сказал Гелиос.

– Как негде? А замок? – и она указала на противоположный конец воронки.

Инго сначала не понял, куда именно она показывает. В том месте была лишь груда черной земли. Но потом он все понял. То, что он сначала принял за покрытую копотью землю, был королевский замок.

– Это замок чтоли? – спросил Арк, приложив руку ко лбу.

– Он самый. – сказала Лина.

– Но как он уцелел? – удивленно спросил Рейме.

– Мы его укрепили. Оббили железными пластинами и прикрепили цепями к скале. Если бы не это, то его тут же снесло взрывом.

– Ты оббила железом замок? – переспросил Гелиос.

– Ну да. Нужно же нам где-то жить. – просто сказала Лина.

– А как же обычные люди?

– А что «обычные люди»? Будут пока что жить в деревнях, по бокам города.

– Позвольте заметить, – вмешался Абеларт, – жители Вестерклова были очень рады, когда узнали, что Ее величество убила дракона. Так что не стоит беспокоиться о жителях. В данный момент они переносят свои вещи во временные дома.

– Ладно. – похоже, слова Абеларта сильно успокоили Гелиоса. – Остановимся у вас на пару дней.

После этих слов, Инго вновь услышал уже знакомый шум воды. И на этот раз ему даже не пришлось отгадывать откуда он идет. Река, которая текла в небе, стала соединяться с водой, что вытекала из обвалившейся горы. Через пару секунд Инго уже почувствовал, как вода коснулась его ног. Она стала течь между деревьев и разрушенных домов, заполняя все пространство. Вот уже волны поглотили фигуру Гелиоса. Инго не стал дожидаться пока вода дойдет до неба, и просто нырнул в темные воды.

И вот снова его окружили тени. Куда же теперь его перенесет? Задумавшись, Инго закрыл глаза. И тут же почувствовал, как его тело вдруг сковало. Словно невидимые веревки обхватили его руки, и теперь он не мог им пошевелить. Чувствуя, что сейчас задохнется, Инго стал бешено крутиться, пытаясь выбраться из невидимых пут. Но все было напрасно. Сознание медленно покидало его, и Инго почувствовал, как проваливается во тьму.

* * *

Он не сразу понял, что может дышать. Сначала Инго почувствовал, как в его груди бешено стучит сердце. Наверное, именно этот стук и разбудил его. Открыв глаза, он увидел перед собой рамку картины. Рядом с ней, из стены, выглядывал корень дерева. Поняв, что он находится у себя в комнате, Инго тут же поднялся на ноги.

И только он это сделал, как воспоминания водопадом хлынули на него. Драка с наемником, инквизиторы, Гелиос и…мертвое тело Минди.

Это воспоминание было самым ярким, затмив собой все другие образы. Инго снова стал чувствовать, как его руки немеют. Слезы сами собой хлынули из глаз, и чтобы хоть как-то сдержать яростный крик, который, словно бешенный зверь в клетке, рвался наружу, Инго прикусил зубами край подушки.

Понемногу, Инго стал приходить в себя. Руки, хоть и были холодные как лед, снова слушались его. Глубоко вздохнув, Инго посмотрел на потолок. Что же произошло? Он помнил, как дрался с Хейденом. А затем обнаружил тело Минди. А что потом? Вроде бы там была его сестра. И еще кто-то… Но кто? Он не мог вспомнить.

Сидеть в пустой комнате оказалось для него пыткой. Встав с кровати, он направился к шкафу. Кто-то снял с него рубашку и перевязал руку, там, куда угодила плеть инквизитора.

Одевшись, Инго машинально потянулся к стойке с оружием, но ничего там не обнаружил. Его мечи куда-то пропали. Махнув рукой, он вышел в коридор. Дойдя до конца тоннеля, Инго толкнул дверь, которая вела в столовую. Все взгляды присутствующих там людей тут же устремились на него.

Инго даже на секунду растерялся, увидев тут такое количество народа. Тут было человек пятнадцать, не меньше. Среди них были и те, кого он никак не ожидал тут увидеть. Харон, Габри и Зенон сидели за столом и о чем-то беседовали с Делроем. Еще тут были какие-то женщины и обросший старик, похожий на старого вельможу.

Увидев его, Габри тут же вскочила со своего места и подбежала к нему. По ее лицу было видно, что она чем-то обеспокоена.

На страницу:
49 из 51