Полная версия
Горящая черная звезда, пепел, подобный снегу
Цзэнь неотрывно смотрел на гравюры. Что делали четыре самых злобных существа среди богов, которым поклонялись люди? Его предки поклонялись Черной Черепахе, но сам он никогда не думал о Богах-Демонах как о богах. Они всегда стояли особняком, как демонические существа с божественными силами.
Сердце Цзэня выбивало барабанную дробь. Он был уверен, что ответы на все его вопросы хранились в этом сундуке.
– Открой его, – приказал он Богу-Демону.
Вспышка ци, и сожженная мансорианская печать растворилась в воздухе. Символы, изображенные на сундуке из березового дерева, засветились, как раскаленная лава.
Когда крышка с щелчком открылась, Цзэнь наклонился вперед.
От увиденного он забыл, как дышать.
Сундук был полон мансорианских регалий. Дрожащими руками Цзэнь достал парчовый халат, расшитый изображениями красного и черного пламени. Украшения и головные уборы из роскошных коралловых и бирюзовых бусин; нефритовые кольца и другие драгоценности; бронзовые колокольчики и железные копья – та часть его наследия, которую он никогда раньше не видел. Цзэнь вырос, скитаясь по степям с теми немногими из его клана, кому удалось выжить. Его родители носили грубую, практичную одежду, подходящую для тяжелого труда, и прочные, защищающие от холода сапоги из овчины с острыми носами на случай, если придется бежать.
Он поднял сверкающий головной убор и попытался представить, какой красивой была бы в нем его мать. Однако он едва помнил ее черты – лишь эхо смеха и глубину взгляда. Воспоминания о ней таяли, как снег с наступлением весны.
Цзэнь осторожно отложил головной убор в сторону и снова сунул руку в сундук. Пальцы нащупали что-то твердое. Стоило ему только поднять вещицу, как он уже знал, что она отличается от остальных.
Книга, изготовленная с особой тщательностью несколько династий назад, на удивление хорошо сохранилась. По краям она была обшита золотом, а название было вытиснено черным шелком, переплетенным с перьями японского журавля. Цзэнь проследил взглядом за завитками мансорианского письма и обнаружил, что ему знакомы эти знаки.
Классика Богов и Демонов
По спине побежали мурашки. Он никогда не слышал об этой книге. Всем школам практиков были известны четыре трактата. И то оставшиеся в чужой памяти или переданные мастерами, которые сумели выжить при переходе Срединного царства в Последнее.
Цзэнь приподнял фу и провел пальцем по корешку. Он уже собирался открыть книгу, когда краем глаза заметил какое-то движение.
Крепко сжав трактат, Цзэнь повернулся к открытым дверям. На него смотрела пара глаз, горящих в темноте. Искаженное лицо демона, усмехнувшись, сверкнуло зубами и высунуло язык.
Цзэнь не стал думать дважды. Печать ожила под его пальцами, и он послал в незваного гостя струю пламени.
Темнота рассеялась, когда Цзэнь зажег еще одну фу, чей свет заплясал над дверным проемом. Там, где он видел лицо существа, теперь было пустое место.
И все же… Цзэнь взглянул вверх, на ступеньки спиральной лестницы. Ошибки быть не могло: воздух клубился там, словно некто, скрывшийся из виду, всколыхнул его своим плащом.
Здесь точно был кто-то… или что-то. Мог ли незваный гость оказаться достаточно сильным, чтобы пройти незамеченным мимо его печати? На ум приходили только двое, уже находившихся здесь, – бывшие мастера Школы Белых Сосен, – но ни один из них не владел демоническими практиками.
Капля пота скатилась по виску Цзэня. На фоне черного переплета книги костяшки его пальцев казались белыми.
К этому моменту он точно знал три вещи.
Первое: его предки запечатали самых сильных демонических практиков в этой самой комнате.
Второе: он должен выяснить, как пробудить их.
И третье: обо всем этом было известно кому-то еще. В этом дворце находился шпион.
Цзэнь осторожно спрятал трактат и остальные мансорианские сокровища обратно в сундук. У него возникло предчувствие, что секрет пробуждения Всадников Смерти скрывался именно в этой книге.
Но он ушел слишком давно и не мог больше задерживаться, не вызвав при этом подозрений.
Ему придется вернуться сюда позже.
В дверном проеме он оглянулся и бросил еще один взгляд на сундук, в котором тысячу циклов хранились секреты Мансорианского клана. Сорок четыре гроба, сорок четыре демонических практика. Легендарная армия так близко.
С их помощью он мог бы стереть в порошок элантийцев. С их помощью он мог бы возродить Последнее царство, которым снова правил бы Мансорианский клан. Восстановить честь прадеда, избавившись от режима, что отнял у него все.
Сорок четыре мансорианских Всадника Смерти, погруженные в сон на протяжении последних ста циклов.
Он собирался разбудить их.
Погасив фу, Цзэнь запечатал двери, за которыми неподвижные в своем сне лежали мертвецы. Лежали в ожидании.
Когда Цзэнь покинул руины, он нашел жавшихся друг к другу учеников, которые, по-видимому, обсуждали что-то с Шаньцзюнем. Безымянный Мастер и Нур, мастер Искусств Света, тихо беседовали, но при появлении Цзэня отскочили друг от друга.
Даже если победа над Элантийской империей не зависела от этих практиков, иметь союзников было неплохо.
Цзэню нужно было заработать их уважение, заслужить их доверие.
И он планировал начать прямо сейчас, воспользовавшись силой своего Бога-Демона, чтобы основаться на земле, которая когда-то принадлежала его предкам.
Цзэнь повернулся к руинам Дворца Вечного Мира и потянулся к нити, что связывала его с притаившимся внутри Богом-Демоном:
– Я приказываю тебе вернуть этому месту былую славу. Очисти его от нанесенного урона, избавься от снега и гнили. Восстанови его красоту настолько, насколько можешь.
Он почувствовал, как Бог-Демон смотрит на него хитрыми алыми глазами одновременно отовсюду и ниоткуда.
– Как прикажешь, – прогрохотала Черная Черепаха, и Цзэнь почувствовал, как ци демона расползается по венам, беря под контроль его тело.
Их печать накрыла нужную территорию, на которой время будто бы пошло вспять. Снег и лед отслоились, обнажив зеленые, выложенные из глиняной черепицы крыши с золотой каймой вдоль изогнутых карнизов. Обломки разрушенных строений снова стали целыми; изображения флоры и фауны и Четырех Богов-Демонов сбросили налипшую на них пыль и плесень, вновь обретя свой бронзовый блеск. Трещины вдоль стен закрылись, цвета снова просочились в камень: синий как символ Вечного Неба, а коричневый как символ Великой Земли. Эти элементы, по мнению мансорианцев, поддерживали баланс в мире. В канделябрах с ревом заплясали языки пламени, наполняющие помещение светом.
К моменту, когда Черная Черепаха закончила, Цзэню казалось, что он заглянул в прошлое. Земля вокруг была пустынна, любую жизнь, существовавшую здесь, уничтожили сначала императорская армия, а затем и неумолимое течение времени. Но теперь перед ним возвышался невероятный дворец, пылающий огнем и сверкающий золотом. Иллюзия была далека от совершенства – он видел трещины в тех местах, что были безвозвратно испорчены, на камне, что был опален пожаром.
Но все же это было уже что-то. Начало.
Цзэнь, смотревший на дворец своих предков, испытывал трепет, но в то же время внутри него разверзлась бездна одиночества. Когда-то в этом дворце царила жизнь: слышалось ржание лошадей и блеяние овец, смех детей и бой барабанов, крики стражников и воинов, шагающих по длинным коридорам. Цзэнь едва ли не чувствовал, как их призраки кружат вокруг теперь уже пустого двора. Казалось, что если он протянет руку и отодвинет завесу времени, то увидит своего прадеда, сидящего на троне, и еще малыша-дедушку, бегающего с гончими по коридору.
«Однажды, – подумал он. – я все верну. Совсем скоро. Клянусь».
Если духи предков, погребенные в дремлющей земле, и слышали Цзэня, они не ответили.
Что-то мокрое и холодное коснулось его щеки, и он с удивлением поднял глаза к небу.
Шел снег. С неба падали снежинки.
«Такие же тучные, как гусиный пух», – имел привычку говорить его отец.
Цзэню послышалась песня из воспоминаний, терзающих его долгими ночами. Из тех, что грозили сломить крепость, которую он воздвиг вокруг своего сердца. Бамбуковый лес, девушка с проницательным взглядом и озорной улыбкой, кружащаяся перед ним в белом, словно снег, платье.
– Назови свою любимую песню. Я в таком хорошем настроении, что готова спеть для тебя. – Ее смех, подобный переливам серебряного колокольчика, звенел в его ушах.
– Ты ее не знаешь, – сказал он тогда.
– Значит, ты должен меня научить.
– Нет. Я ужасно пою.
– Мой голос с лихвой это компенсирует. – Улыбка, сладкая, как сахарная пудра.
– Ты меня дразнишь.
От снега щеки Цзэня стали влажными. Он провел пальцами по лицу, прежде чем повернуться к остальным, к тем, кто последовал за ним, но все еще стоял за воротами дворца.
– Дорогие ученики, – начал он, а потом поклонился Нуру и Безымянному мастеру. – Шифу. Добро пожаловать во Дворец Вечного Мира.
Он замолчал. Там, где Цзэнь раньше бывал, здание имело одно название, а место – другое, часто заимствованное у гор, лесов или рек, возле которых оно располагалось. Школа Белых Сосен стояла посреди места, которое носило название «Где текут реки и кончаются небеса».
Он понятия не имел, придумали ли его предки имя для этого холодного и темного куска земли, но ему бы оно не помешало. Такое название, что соединило бы в себе прошлое, настоящее и будущее. Такое, чтобы признавало его, но при этом отдавало дань уважения его предкам.
Внезапно в просторах глубокой ночи полоса золотого света рассекла чернильно-черное небо. Появившаяся и тут же исчезнувшая падающая звезда ярко вспыхнула на краткий миг, достаточный, чтобы пересечь небосвод. Ночью, когда шел снег, а небо заволокли тучи, подобное казалось практически невозможным.
Древние шаманы его клана увидели бы в таком явлении знак.
Цзэнь провел пальцем по алому пламени, вышитому на его черном шелковом мешочке. Название родилось так естественно, словно так и было нужно.
– Добро пожаловать Туда, где рождается огонь и падают звезды. – Он заставил себя улыбнуться, хотя совсем этого не хотел.
Ксан Тэмурэцзэнь шагнул вперед, в последние мгновения золотого света и отблеска факелов.
Начиная с этого момента он собирался создать мир заново.
3
В великой Эмаранской пустыне поющие пески исполняют мелодию смерти.
Неизвестный торговец пряностями, «Записи о Нефритовой тропе», Эпоха воюющих клановЭлантийская эра, цикл 12 Нефритовая тропа, Юго-западПески снова пели.
Сун Лянь остановилась, чтобы послушать, и поправила дули[1], плотнее натягивая на лицо газовую вуаль.
Под лучами послеполуденного солнца дюны Эмаранской пустыни растекались сверкающим океаном золота. Тишина превращала песок в бесконечную неподвижную полосу, но с наступлением темноты поднимался ветер, и пустыня пела. Торговцы, путешествующие в верблюжьих караванах по Нефритовой тропе, и местные жители, населяющие редкие в этой части царства серовато-коричневые строения, окрестили это явление шамин, или «песней песка». Лань же это больше напоминало завывание умирающей собаки.
Последние несколько недель она, Дилая и Тай шли по тропе на запад, к границе Последнего царства, которое заканчивалось там, где начиналась эта пустыня. Дальше лежали никому не принадлежавшие земли, ведущие к королевствам Эндхира и Масирия, великой империи Ахеменидов… и мифическому городу Шаклахира. К этому времени Лань начала бояться песни песка и того, что она означала – ухудшение погоды, надвигающуюся песчаную бурю. Среди местных жителей Нефритовой тропы и торговцев, что по ней путешествовали, ходили слухи, будто бы буря, предсказанная шамин, была вызвана духами и демонами пустыни. Пусть простой народ давно забыл о магии и практиках, считая их скорее частью мифов или легенд, суеверия все же укоренились в Последнем царстве, поскольку люди помнили отголоски настоящей истории.
Первую ночь в пустыне Лань и ее спутники провели, съежившись за утрамбованными земляными стенами руин, слушая, как завывают небеса, и наблюдая, как темнеют звезды. И все же, когда она сосредоточилась на смешавшейся с бурей ци, то не обнаружила ничего сверхъестественного. Ничего, что бы указывало на дисбаланс инь и ян, двух составляющих энергии этого мира.
За некоторыми суевериями не скрывалось что-то большее.
Но в любом случае им нужно было найти где укрыться, прежде чем разразится песчаная буря и станет невозможно не только разглядеть что-то, но и дышать.
Лань приложила руку козырьком, чтобы защититься от солнца, и вгляделась вдаль. Песчаные дюны. Только они вокруг. Она видела столько песка, что хватило бы на всю оставшуюся жизнь. И на несколько следующих.
– Время устроить привал.
На Лань упала тень остановившейся рядом с ней Ешин Норо Дилаи. После нескольких дней, проведенных под палящим солнцем, ее бледная, присущая жителям севера кожа стала песочно-коричневой. Она сменила обычную газовую вуаль на менее прозрачную, скрывающую ее лицо. На то имелись веские причины. С повязкой на глазу Дилая бросалась в глаза, а вся элантийская армия, скорее всего, разыскивала трех хинских практиков, которые сумели ускользнуть от высокопоставленного королевского мага.
Лань приготовилась к боли, которая возникала всякий раз при воспоминании о битве на Краю Небес. Рана была все еще свежей, а боль – рекой печали, в которой она могла бы утонуть. Не прошло и одной луны, как элантийская армия обнаружила последнюю школу практики. Двое мастеров спасли младших учеников, которые еще и половины не узнали о практике. Их местоположение все еще оставалось неизвестным. Остальные восемь мастеров, среди которых был и Старший, остались, чтобы принять бой.
Все превратилось в кровавое побоище.
Лань сморгнула воспоминания об их лицах.
Именно во время падения Края Небес и Школы Белых Сосен, в последние минуты жизни Старшего мастера, Лань узнала, что ее мать, Сун Мэй, когда-то участвовала в подпольном восстании, стремившемся положить конец циклам борьбы хинов и других кланов за право управлять четырьмя Богами-Демонами. После того как Девяносто девять кланов были истреблены, а на смену им пришло элантийское завоевание, Орден Десяти Тысяч Цветов продолжил тайно выслеживать пропавших Богов-Демонов… и оружие, что вернуло бы хранившуюся в их ядрах ци в круговорот энергий этого мира.
Некогда призванный служить гарантом баланса бесконечной силы Богов-Демонов, Убийца Богов был спрятан императорской семьей, стремившейся контролировать сразу четырех древних существ. Правители втайне построили дворец, в котором хранила свои самые драгоценные сокровища… Шаклахира, Забытый город Запада. На протяжении веков его размеры и местоположение хранились в тайне, так что вскоре Шаклахира стала не более, чем мифом.
В Последнем царстве оставалось только одно место, где сохранились все мифы и легенды этих земель – город Бессмертных, чьи жители были его же охранниками. Когда-то там правил легендарный клан ЮйЭ, который, по слухам, обладал секретом бессмертия.
В самом же городе якобы имелась волшебная библиотека, которая появлялась только в полнолуние и была кладезем старинных исторических трактатов. Если и существовали записи о Шаклахире или ведущая к ней карта, то они точно были спрятаны в городе Бессмертных.
Самое главное, город выдержал испытания временем, войной и сменой режимов. По сей день он, известный среди местных жителей как Наккар, располагался в Эмаранской пустыне и был обозначен как торговая точка на Нефритовой тропе. А еще Наккар бдительно охраняли элантийцы.
Лань бросила взгляд на тропу, по которой они шли. В это время суток на ней никого не было, если не считать нескольких караванов вдали, чьи тени, напоминающие длинные пальцы, тянулись по нескончаемым дюнам. Позади нее тащился Чо Тай, облаченный в фиолетовый тюрбан и черную тунику, которые они выменяли у одного из ахемманских торговцев. Тай слышал о Забытом городе от самого принца, с которым он вместе рос в императорском дворце. Ему было предначертано стать императорским Заклинателем Духов, ведь как член клана Чо, Тай слышал шепот мертвых и умел общаться с призраками.
Это становилось очевидным при взгляде на серебряный колокольчик, что висел у него на поясе. Не простая вещица, а семейная реликвия клана Заклинателей Духов, колокольчик Тая звенел только в присутствии сверхъестественной ци.
– Пошевеливайся, Чо Тай, – крикнула Лань. – Чего ради мама даровала тебе длинные ноги, если ты ими не пользуешься?
Они решили придерживаться Нефритовой тропы и переодеться, чтобы смешаться с торговцами, прибывающими с разных уголков Востока и Запада. И все же, в то время как торговые караваны с удовольствием останавливались на контрольно-пропускных пунктах, чтобы передохнуть и пополнить запасы, Лань, Дилая и Тай сходили с тропы, чтобы, свернувшись калачиком под тканевыми тюфяками, ночевать под звездами. На то имелась причина: хотя элантийские военные в значительной степени сосредоточились на восточном побережье Последнего царства, ворота городов, которые располагались вдоль Нефритовой тропы, охранялись, дабы следить за тем, что происходит на западе. Остановившись на контрольно-пропускном пункте, они могли привлечь внимание элантийских патрульных или того хуже – королевских магов.
Путешествие вдоль Нефритовой тропы также накладывало запрет на использование Искусств Света для более быстрого передвижения, ведь любая практика могла выдать их личности и месторасположение. Пусть хинская практика отличалась от элантийской металлической магии, они обе основывались на ци, а значит – одна легко распознавала присутствие другой. Это означало, что Лань не могла прибегнуть к помощи двух самых ценных для нее вещей: черной глиняной окарины с инкрустированным перламутровым лотосом и маленького кинжала, который сверкал как звезды.
У Лань, которая смотрела, как Тай с трудом взбирается на дюну, от жажды першило в горле.
– Я что… – произнес Заклинатель Духов, тяжело дыша, – разрешал тебе называть меня настоящим именем? – И он рухнул на песок.
Лань присела рядом с ним.
– Сложновато тебе сохранять самомнение, в таких-то обстоятельствах. – Она ткнула его в съехавший набок фиолетовый тюрбан. – Хотя, должна признать, этот цвет подходит твоим то ли золотым, то ли серым глазам. Тебе очень идет.
– Идет. Идет быть песчаным духом? – посетовал Тай.
За последние несколько недель к Заклинателю Духов вернулся его сарказм, и казалось, что он снова стал прежним. Но иногда Лань замечала, как он неотрывно смотрит вдаль, на восток. Она знала, о ком он думал в такие моменты – о Шаньцзюне, ученике Целителя.
При мысли о Шаньцзюне сердце Лань болезненно сжалось.
Последний раз, когда она видела его, ученик Целителя стоял на коленях под дождем и изо всех сил пытался воскресить Старшего мастера.
Ее отца.
Которого убил Цзэнь.
Цзэнь.
У Лань перехватило дыхание, когда боль – безудержное горе и жгучая ярость – обожгла легкие. Немного глубже таилась ненависть к себе самой, за то, что когда-то любила того, кто ее предал. Он заключил сделку с Черной Черепахой, предложив свой разум, тело и душу в обмен на безграничную мощь – самый опасный и темный вид практики, которая когда-то почти разрушила Последнее царство.
Он убил Старшего мастера, который вырастил его.
В воспоминаниях, которые преследовали ее в часы бодрствования и приходили кошмарами по ночам, Цзэнь стоял перед ней, с почерневшими белками глаз, с равнодушным выражением лица, окутывая их вихрем демонической ци. Такой красивый… Цзэнь всегда был красивым.
Ужасающий.
Демонический.
Я выбрал свой путь. Если ты не со мной, значит, ты против меня.
– Есть вероятность, что этим вечером мы не доберемся до города.
Лань вернулась к реальности. Дилая откинула вуаль: ее уцелевший глаз был серым, как сталь клинка, рот – красной полосой на длинном угловатом лице, чья уникальная красота заключалась в свирепости. Единственной рукой она развернула пергаментную карту.
– Руины. А потом еще руины, – простонал все еще лежащий на земле Тай. – Ночи на холодных камнях. А когда-то я спал во дворце, на шелковых простынях.
Лань придвинулась к Дилае, чтобы внимательнее рассмотреть карту. По их расчетам, они должны были прибыть в Наккар сразу после заката солнца, но из-за сгущающихся на горизонте сумерек и поющих песков возможность нормально поесть и улечься в мягкую кровать казалась далекой.
Она провела пальцем вниз по Нефритовой тропе в попытке установить их точное месторасположение. Они выменяли карту у одного торговца, который объяснил, что изображение верблюда обозначало стоянку, на которой можно было наполнить бурдюки и купить продуктов на день-другой. Дом символизировал город, где можно найти убежище, а корона с крыльями – элантийские пропускные пункты – оживленные поселения с кучей припасов и ресурсов, предназначенных специально для приема путешествующих по Нефритовой тропе.
– Рядом нет элантийских пунктов, – сообщила Дилая. – Я уже проверила. – Она подняла взгляд и вздохнула. Всех их тяготила мысль об еще одной ночи, проведенной на холодной твердой земле.
Дилая порылась в своей сумке, на которой, как и на сумке любого практика, была вышита уникальная эмблема. На мешке из овчины красовались две скрещенные сабли, зажатые в когтях сокола. Тай же носил с собой сумку из серого шелка, на которой был вышит белый колокольчик. Оба носили отличительные знаки некогда процветающих кланов, которые были уничтожены жестоким Императором-Драконом в эпоху Последнего царства.
Когда Дилая вытащила руку, между ее пальцами поблескивало приспособление, напоминавшее две концентрические доски из розового дерева, расписанные непонятными символами и окантованные золотом. В самом центре от каждого движения мягко подрагивала серебряная игла. Лопань, или магнитный компас, принадлежал к инструментам, которые использовали в геомантии, и для Лань оставался полной загадкой. По-видимому, древнейшие знатоки геомантии разработали его для отслеживания положения звезд и движения Земли, чтобы определить точное направление к тому или иному объекту или месту.
Его показания были неочевидны, так что Лань считала компас бесполезной вещицей.
– Зачем он тебе? У нас же есть карта.
Дилая разместила лопань на раскрытой ладони и, прищурившись, посмотрела на него. Циферблат слегка сдвинулся, словно под действием невидимого ветра, а потом застыл на месте.
– Лопань приводит в действие астрология и ци, так что он может уловить то, что на карте не указано. Я проверяю, нет ли сдвигов энергии, подразумевающих деревянные или глиняные строения. Понять бы только… Чо Тай, ты помнишь, что это значит, когда первая триграмма на земной табличке пересекается с седьмой триграммой на небесной, а циферблат указывает на флейту и лошадь?
– Музыкальную кучу лошадиного дерьма? – не удержавшись, предположила Лань.
Когда Дилая бросила на нее пронзительный взгляд, Лань практически видела, как все контенсианские аналекты так и норовят сорваться с ее языка. Их отношения прогрессировали с взаимной неприязни до своего рода сотрудничества и даже уважения, раз уж они преследовали общую цель. Тем не менее Лань не могла отказать себе в удовольствии уколоть Дилаю, а та никогда не оставалась в долгу.
– Как смешно, – отрезала Дилая. – Возможно, ты могла бы помочь, если бы уделяла больше внимания на занятиях мастера Фэна.
Она замолчала и с шумом втянула воздух. Усмешка сползла с лица Лань, а Тай медленно сел; в его выглядывающих из-под черных кудрей глазах отражался свет заходящего солнца. Когда тишину наполнили скорбные завывания песка, Лань поняла, что они думают об одном и том же: о падении Конца Небес, о мастерах, что остались защищать Лазурного Тигра, Бога-Демона, которого они так долго прятали в горах. О доме, что отобрали у них элантийцы той ночью, когда дождь смешался с огнем и кровью. Дилая тогда потеряла и мать, Ешин Норо Улару – мастера Мечей, и матриарха клана Джошеновой Стали, которым теперь стала ее дочь.
Все трое испытывали невысказанное чувство вины, побуждающее предполагать «А что, если бы…». Что, если бы они остались сражаться с мастерами? Что, если бы им удалось увести элантийскую армию подальше от Конца Небес?
Что, если бы Лань могла управлять силой Серебряного Дракона, Бога-Демона Востока, которого мать запечатала внутри нее?
Теперь, когда она подумала о нем, то с примесью страха и отвращения почувствовала его присутствие. За последние несколько недель Лань убедилась, что при желании могла общаться с Богом-Демоном. В остальное же время он, ядро невероятной силы, спал глубоко внутри нее. Существовали разные демонические сделки, но Лань была известна только та, что заключил Цзэнь: каждый раз, когда он использовал магию Черной Черепахи, то отдавал Демону часть своего тела, разума, а потом и души.
Двенадцать циклов назад ее мать заперла Бога-Демона внутри себя, а перед смертью передала его Лань, руководствуясь безнадежным желанием спрятать древнее существо от элантийцев. За эту сделку она отдала свою душу.