bannerbanner
В объятиях вечности
В объятиях вечности

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

– Прошу, скажи мне, что ты не связалась с плохими людьми?

– Нет. К чему такие вопросы?

– Для ясности, все может быть.

– Ник, ты меня пугаешь. Я не предала этой записке такого значения, как ты. Я думала, это со школы…

– Ты с кем-то не ладишь?

Данный вопрос застал меня врасплох, но виду я не подала, спокойно ответила:

– Просто есть неприятные мне люди, с которыми я не общаюсь.

– Не вовремя, конечно, но мне пора ехать.

– Да, конечно. Я тебя проведу.

Я проводила его до машины. Перед тем, как сесть за руль, Ник повернулся ко мне и взволнованно сказал:

– Будь осторожна. Если понадобится какая-то помощь, знай, я всегда готов тебе помочь.

– Спасибо, Ник, – я улыбнулась ему вслед и проводила взглядом его машину.

Тайна прошлого

Всё это время я готовила свой проект по истории. Искала зацепки и факты. Обошла всю библиотеку и перерыла весь интернет в поисках нужного материала, но всё впустую – я не могла найти информацию в полном объёме. Последним вариантом оставался поход в исторический музей в надежде откопать нужные сведения.


В историческом музее


И вот я прохожу мимо той самой картины. Я рассматривала её вдоль и поперёк, мой взгляд никак не мог оторваться. В ней таилась загадка, которую никто не мог разгадать.

– Не правда ли, красивая?

Обернувшись, я увидела Смита.

– Добрый день, мисс Вудс.

– Добрый. Всё никак не могла спросить вас. Простите за такую наглость, но сколько вам лет?

– Вы наверно подумали: как такой молодой и привлекательный парень смог так быстро стать владельцем данного музея и прославиться?

– Именно так. – шутливо ответила я.

– Наша разница в возрасте действительно невелика. Не думал, что вы так быстро угадаете мой возраст.

– На вид вам все сто! – пошутила я и заметила, как на его лице мелькнула улыбка, которую он попытался быстро скрыть.

– Мне двадцать три, – неловко произнёс Арон и решил сменить тему: – Вы всё же остановились на этой картине?

– Да. Кровавая принцесса оставила свой след в моём сердце. Поэтому мой выбор пал на неё. И раз уж вы здесь, поможете мне найти о ней побольше информации?

– Могу предложить вам свою маленькую библиотеку на втором этаже. Думаю, там вы найдете нужные данные для своего проекта.

– Спасибо.

Мы прошли на второй этаж, где я не смогла скрыть своего восторга от такого количества книг:

– Говорите, маленькая? – удивлённо спросила я и начала искать нужную книгу.

Прошёл час, два, три… Я с головой погрузилась в историю. Мои мысли были заняты только ей. Я не заметила, как пробыла здесь до позднего вечера.

– Вижу, вы сильно увлеклись чтением.

Я оторвалась от книги и заметила в дверях голубоглазого брюнета.

– Я не думала, что история окажется такой интересной. Но ни в одной из прочитанных мною книг не было ничего о жизни принцессы. Неужели она была настолько жестока, что о ней никто и слова не мог вымолвить?

– Она была особенной, – произнёс Смит и медленными шагами подошёл ко мне.

– Вы что-то утаиваете от меня.

– Я принёс вам чай, – милый Смит резко превратился в равнодушного незнакомца. Его голос стал более грубым, а манера – хладнокровной.

– Вы знаете, о чём я говорю, – я поднялась со своего места и подошла к нему настолько близко, насколько позволяла дистанция. – Вы знаете о ней больше, чем я думаю, – я смотрела на него, ожидая ответа.

Он, медленно вздохнув, подошёл к полкам с книгами напротив меня. Я решила быть настойчивее и всё же добраться до сути. Подошла к нему вплотную, но он, поглощённый книгой, даже не заметил, что я оказалась рядом.

– Расскажите мне о ней, – сказала я, прикасаясь к книге в его руках. Я не заметила, как моя рука невольно коснулась его ладони. Порыв эмоций и желание услышать ответы взяли верх. Я не хотела останавливаться, я жаждала ответов.

– Каждый из нас носит в себе и ад, и небо.

Арон, приподняв бровь, произнёс с ухмылкой:

– Оскар Уайльд. Не знал, что вы любите философские романы. Думал, что такая юная особа, как и все остальные, предпочитает романтические произведения вроде Остин или Бронте.

– Я разносторонняя личность, Смит.

Он медленно поднял взгляд на меня. В его глазах я увидела тьму, наполненную загадками. Решив сократить дистанцию между нами, он сделал небольшой шаг и оказался буквально в сантиметрах от меня. Его взгляд оставался прикованным ко мне. Наши лица были настолько близки, что я чувствовала его горячее дыхание. Моё сердце начало биться ещё сильнее. Боже… Его губы терзали мои, едва касаясь. Я знала, к чему это ведёт, но впервые в жизни хотела поддаться своим чувствам. Это было необходимо мне – желание безрассудства и пыл, которые стремились овладеть мной. Секундная пауза, после которой Смит отстраняется от меня и, осознав, что сейчас могло произойти, резко произносит:

– Уже слишком поздно, Мия. Вам стоит уйти.

Его поведение ввело меня в ступор. Секунду назад он желал другого, а сейчас решает меня выгнать. Но его слова настолько ошарашили меня, что я, не раздумывая, направилась к выходу.

«Какая же ты дура, Мия! Снова доверилась какому-то парню» – с этими мыслями я села в такси и уехала домой.

Он действительно очень привлекателен и умен. Его манера общения и то, как он ведёт себя со мной… Он хочет открыться, но тут же надевает маску безразличия и прячется от меня, будто боится своих чувств.


Утро следующего дня


Всю ночь меня терзали мысли о вчерашнем вечере. Из головы не выходили слова Смита: «Она особенная…». Он что-то скрывает. Но что это может быть? Эта тайна не давала мне покоя.

Утром я быстро собралась и поехала в колледж сдавать свой проект. Я потратила на эту работу все свои нервы и множество часов, но знала, что оно того стоило. И вот долгожданный стук в дверь, я захожу в кабинет мистера Джона:

– Доброе утро, мистер Джон.

Профессор был увлечён какой-то книгой. Его лицо выглядело уставшим, а вещи – помятыми.

«Никогда не видела его таким» – подумала я.

– О, Мия. Не ожидал тебя сегодня увидеть. Ты по поводу проекта?

– Да, я его окончательно доработала и хотела бы сдать, – я протянула ему свою работу и ожидала положительной реакции. Он бегло просмотрел и, даже не вчитываясь, начал искать какой-то изъян.

– Боюсь, эта работа не будет зачтена.

– Мистер Джон, вы даже не представляете, сколько труда я вложила в этот проект. Я сутками работала над ним, забывая про еду и сон. Дело явно не в работе… – возмутилась я дрожащим голосом.

Последняя фраза окончательно выбила меня из колеи. Я догадывалась, что у него ко мне есть определённая неприязнь, хотя до последнего надеялась на лучшее. Но после стольких попыток я устала бороться.

– И к чему же вы клоните, мисс Вудс? – пылко произнёс профессор.

– Я знаю, что вы недолюбливаете меня, поэтому и занижаете мне оценки.

– Довольно, мисс Вудс! Не желаю вас больше слышать.

Впервые в жизни я увидела такого злого профессора. Он был явно не в духе сегодня и решил отыграться на мне. Я бросила свой проект на его стол и тут же направилась к выходу. Чтобы успокоиться, я поехала на пляж. Раннее утро – людей на улице было еще немного. Я сидела на пристани и смотрела вдаль, размышляя про себя:

«Что же со мной не так? Почему моя жизнь катится под откос?».

Из моих глаз полились слёзы. Я решила подойти ближе к воде – шум волн всегда меня успокаивал. Я шла вдоль берега и думала о своей никчёмной жизни, как вдруг меня выдернул из мыслей чей-то голос:

– Мииия…

– Кто здесь? – вскрикнула я и начала искать глазами этого человека.

Я слышала громкое эхо, которое множило моё имя. Но, каждый раз оборачиваясь на звук, я не обнаруживала рядом с собой никого. Закрыв глаза, я прислушалась:

– Мия, ступай ко мне… Без тебя наш мир не выдержит этих утех.

Я открыла глаза и пошла вперёд, сама не понимая, куда держу путь. Какое-то необъяснимое чувство в моём сердце вело меня вперёд. Я шла по берегу моря и, дойдя до его конца, обнаружила пустынный пляж.

Передо мной оказалась небольшая пещера, из которой лился яркий свет. Не раздумывая, я решила зайти внутрь и посмотреть, что же таится за её стенами. Но как только я переступила порог, свет начал угасать, а проход за мной стал закрываться.

– Нет… нет… нет. Этого не может быть! – в панике закричала я.

Не успела я обернуться, как свет погас, а выход завалило грудой камней. Мне ничего не оставалось, кроме как звать на помощь:

– Спасите! Прошу, вытащите меня отсюда!

– Вас никто не услышит, дитя, – раздался за моей спиной чей-то хриплый голос. Я почувствовала, как ноги стали ватными, а сердце ушло в пятки. Медленно повернувшись, сквозь тьму я увидела тень человека.

– Кто здесь? – с ужасом произнесла я и схватилась за камень.

– Всё такая же бойкая… – произнёс голос, приближаясь ко мне.

– Не приближайтесь ко мне… Я за себя не ручаюсь.

Голос резко оборвался, и вдруг из ниоткуда зажегся свет. Я увидела перед собой маленькую комнатушку – вся мебель в ней была ободрана, а стены исписаны странными буквами. Я начала разглядывать эту дыру.

– Я знаю, что здесь кто-то есть.

– Тебе лучше присесть, дитя.

Я подчинилась голосу и присела на старый ободранный диван.

– Я знала, что ты придёшь ко мне.

– Покажитесь.

Из тени вышла фигура, на вид очень старая и дряхлая. Постепенно я смогла разглядеть лицо. Передо мной стояла милая старушка, которая передвигалась с помощью деревянной трости. Она была маленького роста, с пучком на голове и в длинном платье в горошек. В её руках я заметила небольшой тканевый мешок. Медленными шагами она направилась к столу напротив дивана. Наконец, усевшись в кресло, она подняла взгляд на меня и начала диалог:

– Меня зовут мисс Коллинз, но ты можешь звать меня Зои. Я живу здесь уже очень давно, и ты – моя первая гостья за столько лет.

– Но я не понимаю, как…

– Как ты оказалась здесь? – спросила старуха с милой улыбкой, протягивая мне странный прозрачный шар, который мерцал лучами.

– Тебе грозит ужасная гибель, Мия, – произнесла она.

– О чём вы говорите и что это за штука?

– Вижу, ты ещё не знаешь о своей участи.

– Какая ещё участь? Простите, мэм, но мне уже пора идти.

Не успела я встать, как почувствовала резкую головную боль. Всё тело ослабло, как будто было истощено. Вспышка света, и я теряю сознание.


18 век, Франция


– Она очнулась…

Не сумев открыть глаза и рассмотреть происходящее вокруг, я лишь слышала приглушённые голоса придворных, которые толпились около меня и не давали даже малейшего глотка воздуха.

– Вы в порядке, Принцесса? – обратилась ко мне молодая придворная и помогла мне встать.

– Что произошло? И который час? – спросила я, обращаясь ко всем.

– Уже засветло, моя госпожа. Мы нашли вас здесь, в саду. Подумали, что с вами что-то стряслось, и вызвали подмогу.

«Тот таинственный незнакомец… Я была с ним. Но если я спрошу у придворных про него, обо мне подумают презрительно. Ведь дама высокого происхождения не должна разгуливать с каким-то незнакомцем, да ещё и без своих слуг».

– Прошу вас, не волнуйтесь, со мной всё хорошо. Я лишь прогуливалась по саду и, погрузившись в свои мысли, не заметила, как уснула.

– Позвольте вас проводить к лекарю, чтобы мы убедились, что с вами всё в порядке, – сказал дворецкий и взял меня под руку.

– Перестаньте, Хавьер. Я же сказала, что чувствую себя намного лучше, – вырвавшись из рук дворецкого, я направилась прочь от людских взглядов.

Не понимая, куда иду, я не заметила, как оказалась в потайном саду. Здесь я могла скрыться от придворного мира – тот самый глоток воздуха, которого всегда жаждала. Я приходила сюда и оставалась наедине со своими мыслями. Со мной была лишь моя папка с листами и чернильница, которая давала возможность выразить всю боль и чувства на бумаге.

– Как же я скучаю по тебе, мама, – прошептала я и подошла к маминому портрету, висящему на стене.

Она была самой прекрасной дамой во дворце; её изящные черты лица придавали ей некий шарм, а блаженный голос звучал в моей голове как слабость. Её каштановые волосы… А глаза, словно утренняя роса. Она была идеалом среди всех женщин. Та самая королева Франции, которая покорила сердца своего народа.

– А теперь и мой братец завоюет титул короля. Как же несправедливо быть женщиной… Все награды и почёты достаются только мужчинам. Чем же мы плохи?

Я примеряла наряды мамы, кружилась по всему саду и тихонько напевала её колыбельную. Вдруг мой взгляд остановился на вещице, которая лежала на самом дне сундука. Эта вещь ярко отсвечивала силуэт, падавший на стену. Моё любопытство взяло верх надо мной, и я достала предмет, заинтриговавший меня.

– Святая Мария! – с удивлением произнесла я.

Это был серебряный меч, на котором красовалась маленькая гравировка. Весь был покрытый пылью, он завораживал мой взор. Парой легких движений я смогла очистить его от старой грязи и рассмотреть надпись поближе. На ней были инициалы: «С.В.».

– Собственность Виктории… Неужели эта вещь была твоей? – произнесла я, обращаясь к портрету мамы.

Новая история

Наше время


– Что это было? – со страхом в глазах спросила я и взглянула на старушку.

– Это видение, девочка моя. Ты переместилась в прошлое, – сказала старуха и протянула мне стакан чая.

– Это не первый раз, когда я окунаюсь в прошлое, будто проживая за кого-то жизнь, – я посмотрела на старуху в надежде услышать ответы.

– Твой дар усиливается, дитя. Время всё расставит по местам.

– Но, погодите, как такое возможно? Может, я всё ещё сплю?

– Ты – ключ к небытию…

Последняя фраза старухи сильно насторожила мой разум. Я решила больше ни на секунду не задерживаться в этом месте и быстро направилась к выходу. Не успела я выйти из этой пещеры, как почувствовала тряску. Земля будто уходила из-под ног. Выйдя на свет, я поняла, что снова стою у берега моря. Мне захотелось вернуться в дом старухи за ответами, но входа уже не было. Придя в себя, я ощутила, насколько увиденное напугало меня. Ноги стали ватными.

«Вот она – пристань, где я сидела. А пещера исчезла. Как такое возможно? Как я оказалась в самом начале пляжа?» – эти мысли всё сильнее вгоняли меня в страх и сомнения.

Взяв себя в руки, я направилась домой. Я не могла поверить в увиденное. Но ничего не оставалось, кроме как вернуться в реальность, где царят мрак и страдания.


17:58. Дом Мии


– Мия, ты разве не собираешься на бал?

– Мам, я не пойду туда, – после недавних событий мои мысли были заняты лишь словами той старухи, из-за чего я совсем забыла о подготовке к балу.

– Я вижу, в последнее время ты совсем раскисла. Но, дорогая, тебе стоит развеяться. Поэтому руки в ноги и бегом собираться!

– Но мне даже нечего надеть.

– Я взяла дело в свои руки и нашла тебе подходящий наряд. Думаю, тебе понравится.

Мама протянула мне картонную коробку, в которой лежало платье для вечера.

– Спасибо, мам, – я нежно обняла маму и пошла в свою комнату.

«Думаю, нежный макияж подойдёт для светского вечера. Надо бы ещё сделать прическу».

Взяв в руки самое необходимое, я приступила к макияжу. После чего пересмотрела в интернете все возможные варианты причесок того времени, и мой выбор остановился на лёгких локонах.

– Не стиль рококо, конечно, но и так сойдёт.

Я была в восторге, когда увидела платье, которое приготовила для меня мама. Оно было очень красивым. Наряды женщин XVIII века отличались пышными юбками и узкими корсетами, которые подчёркивали грудь в смелом вырезе почти до талии.

Платье было кроваво-красного цвета и украшено мелкими камнями по подолу. Я быстро собралась, вызвала такси и отправилась в музей.

«Странное ощущение» – подумала я, подходя ко входу в здание.

В дверях стояли два охранника, одетые в тематические костюмы: кафтан, камзол и кюлоты.

– Ваше имя, мисс? – обратился ко мне один из них.

– Мия Вудс, сэр.

– Простите, но вас нет в списке. Здесь лишь одна мисс Вудс. Её зовут Эми…

– Эмилия Вудс, – перебила я охранника.

– Да, верно. Вы её знаете?

– Это я. Точнее, это моё полное имя. Но я так не представлялась. Как оно оказалось в списке гостей?

– Прошу прощения, но список составлял не я, поэтому не могу ответить на ваш вопрос. Желаю вам приятного вечера, мисс Вудс, – сказал мужчина и распахнул передо мной двери.

Я вошла в зал, и увиденное повергло меня в приятный шок. Бал имел свой церемониал и правила поведения, что делало его таким величественным и роскошным. Дамы и господа были одеты в роскошные наряды. А маски, надетые на них, делали вечер интригующим. Всё это позволяло сохранить изысканность и привлекательность. Атмосфера зала была неописуемая. Не в силах сдержать восторг, я произнесла:

– Как же здесь красиво! Ощущаю себя пытливой Элизабет Беннет в поисках своего мистера Дарси.

Я вошла в зал и почувствовала, что все взгляды стали прикованы ко мне. Дамы переглядывались и ехидно улыбались. А кавалеры не отрывали от меня глаз.

«Чувствую себя не в своей тарелке. Красный цвет действительно привлекает внимание».

Не успела я осмотреться, как заиграл оркестр. Все пары встали в ряд и приготовились к танцу. Я же, растерявшись, собиралась уйти с центра зала, но почувствовала чьё-то прикосновение на своей руке…

– Подарите мне один танец, – я не успела разглядеть своего кавалера, а оркестр заиграл снова.

Это был классический вальс. После лёгкого поклона все присутствующие встали в позы, ожидая начало танца. Я почувствовала, как сильные руки обхватили мою талию, нежно сжимая её. Расстояние между нами резко сократилось. Я слышала лишь трепетное дыхание и манящий запах мужского парфюма. Резкие ноты табака переплетались с сочным ароматом ванили. Этот запах одурманил мой разум. Музыка играла всё громче, и мы кружились, не замечая лиц людей, стоящих вокруг. Как только он закружил меня в вальсе, я невольно прильнула к нему так, что наши лица находились в миллиметре друг от друга. Его глаза… Даже маска не может скрыть их красоту. Мы, не отрывая взглядов, смотрели друг на друга с нежным волнением.

Несколько секунд спустя оркестр закончил играть, и зал разразился громкими аплодисментами. Сделав лёгкий реверанс, незнакомец едва прикоснулся к моей ладони и нежно поцеловал её. После чего заговорил:

– Я знал, что увижу вас здесь.

– Раскройте же тайну, кто вы? – с волнением и нескрываемым интересом спросила я.

– Это останется небольшой тайной для вас. Приятного вечера, – не дожидаясь ответа, он скрылся в толпе.

«Дежавю… – подумала я и схватилась за голову. – Я уже проживала такой момент, чувствую, здесь что-то нечисто».

– Не ожидал тебя здесь увидеть, Вудс, – чей-то знакомый голос вернул меня в реальность.

– Какие люди. Это же сам Ник. Что ты здесь делаешь?

– Могу спросить тебя о том же. Этот бал устроил один мой хороший приятель. Ты с ним знакома?

– Если ты про своенравного и высокомерного короля этого вечера, то да, я знакома с ним.

– Смотрю, вы с ним в хороших отношениях, – с ухмылкой сказал Ник и протянул мне бокал игристого.

Вечер постепенно вступал в свои права. Гости наслаждались изысканными напитками и вели оживлённые беседы, словно настоящие представители высшего общества. Мне же захотелось побыть одной, вдали от людских глаз, и я решила прогуляться по зданию. Я поднялась по длинной лестнице, ведущей в самую дальнюю комнату.

«Хоть немного побуду наедине с собой. Все эти роскошные балы и вечера явно не для меня» – устало подумала я.

Потянув за дверную ручку, я услышала какой-то шум за дверью.

«Там явно кто-то есть. Может, мне не стоит туда заходить?» – я уже собралась уходить, как вновь услышала странные звуки.

Интерес взял надо мной верх, я распахнула дверь и прошла вглубь комнаты. Осмотревшись, я поняла, что это не совсем обычная комната, а чей-то личный кабинет. Куча бумаг, деревянный стол и кожаное кресло за ним. А самое любопытное – мини-библиотека, расположенная в центре кабинета. Столько разных книг… от Льва Толстого до Оскара Уайльда. Мои глаза разбегались, но внимание всё же привлекла одна из них – «Заблуждение сердца и ума». Я не спеша пролистала страницы книги и вспомнила каждый отрывок этой удивительной истории. Углубившись в воспоминания, не заметила, как потеряла счёт времени. Пролистав до середины книги, я увидела маленькую фотографию. Она была настолько потертая, что разглядеть лицо оказалось невозможным. Понятно было лишь то, что это фотография девушки. И инициалы «Э. Г.».

Внезапный грохот. Резко повернувшись назад, я повалилась на землю. Нечто тяжёлое потянуло меня вниз.

– Да ты совсем малыш, – произнесла я с удивлением.

Это была собака небольшого размера. На вид она казалась довольно суровой и мускулистой. Другой на моём месте испугался бы, но не я. Наоборот, она мне очень приглянулась. Собака начала мило вилять хвостом и усердно принюхиваться ко мне.

– Какой милый пёсик, – я начала трепетно его гладить. – И как же тебя зовут?

– Ко мне, Сириус, – за моей спиной раздался голос. Обернувшись, я увидела его:

– Вы…

– И вам добрый вечер, мисс Вудс.

Это был тот самый «разбиватель сердец», который появился в моей жизни так неожиданно и уже успел её изменить.

– Добрый вечер, мистер Смит.

Его глаза загорелись, и я заметила, как каждая частичка его тела напряглась. Сегодняшний образ придавал ему такую страсть и пылкость – тёмный смокинг с бабочкой и чёрные классические туфли… Он был похож на Джеймса Бонда.

– Вы прекрасно танцуете, мистер Смит, – произнесла я с восхищением.

На его лице отразилось удивление – он понял, что я разгадала его секрет.

– Но как вы… – начал он, не скрывая своего удивления.

– Ваши глаза, – ответила я, – ваши таинственные глаза выдали вас.

Опустив голову, он произнёс с лёгкой томностью:

– Вы сегодня чудесно выглядите, Мия.

Засунув руки в карманы, Арон медленно приблизился ко мне.

– Благодарю вас. Вы тоже неплохо выглядите, – ответила я с улыбкой.

Он громко рассмеялся.

– Не знала, что вы способны на такие позитивные эмоции, – заметила я.

– Не всегда же мне быть серьёзным. Смотрю, вы уже познакомились с моим другом.

– Да, мы с ним нашли общий язык, – с улыбкой сказала я, протягивая руку к Сириусу. Пёс завилял хвостом.

– Извините за наглость, но я случайно увидела фотографию в вашей книге. На ней были инициалы «Э. Г.». Это…

– Боюсь, это не ваше дело, мисс Вудс, – холодно произнёс Арон.

– Простите, что переступила порог личного. Я лишь хотела ненадолго уйти от столь прекрасного общества, чтобы побыть наедине с собой. Простите, что вторглась так в ваш кабинет. Я уже ухожу.

Я обошла его и направилась к выходу. Резко потянув за подол платья, я услышала, как края ткани начали рваться.

– Чёрт!

– Подождите, я вам помогу, – резко подорвавшись, сказал Арон.

– Не утруждайтесь! Я обойдусь без вашей помощи, – не заметив, что Смит уже взялся за подол, я сделала шаг к двери. Секундная пауза, и швы платья затрещали, превращаясь в дыры.

– Что вы натворили?!

То самое элегантное и пышное платье потеряло своё изящество, а разрез на юбке настолько разошелся, что оголил мои ноги.

– Прошу прощения, мисс Вудс. Я лишь хотел вам помочь. Вот, возьмите мой пиджак, – он снял его с себя, подошёл ко мне вплотную и накинул на мои плечи.

Дистанция между нами стерлась. Мы чувствовали горячее дыхание друг друга, которое переплеталось с обжигающими взглядами.

«Я снова тону в этих прекрасных глазах, полных тайн и загадок».

Смита начал глазами блуждать по моему телу. Он медленно изучал каждую часть меня. Вдруг его взгляд остановился на моём разрезе, который оголял ноги.

– Вам не говорили, что вы слишком высокого мнения о себе? – резко спросила я, прервав тишину.

– Откуда такие мысли, Мия? Боюсь, что такого мнения придерживаетесь только вы, – сказал Смит, посмотрев мне в глаза. – Я хочу вам кое-что показать, если не возражаете.

– И что же, мистер Смит, вы хотите мне показать? – с ухмылкой спросила я.

– Кое-что очень сокровенное…

Тайное влечение

Тёмное помещение – то ли потайная комната, то ли шкаф. Мы шли по какому-то странному пространству. Всю дорогу Смит хранил молчание. Мы дошли до очередной двери, как вдруг Арон заговорил:

– Сюда ещё не ступала ни одна нога, кроме моей, – сказал он и открыл передо мной дверь.

Увиденное ввело меня в ступор. Это была не комната, не кабинет и даже не библиотека. Это было некое пространство, напоминающее сад со множеством цветов и растений, от которых исходил неимоверный аромат.

– Это ваше потайное место? – с удивлением спросила я.

На страницу:
3 из 4