bannerbanner
Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete
Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Completeполная версия

Полная версия

Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
24 из 34

Thereupon he hastily greeted me, and went on to ask of me whether I duly minded that he had been a faithful and thankworthy guardian. And when I answered yes he whispered to me, with a side-look at the friar, that of a surety my lord Cardinal must hold Ann full dear, if he would bid so famous a master to Nuremberg that he might possess her image. Now inasmuch as I wist not yet to what end he sought to beguile me by these questions, I confirmed his words with all prudence; and then he glanced again at the monk, and whispered hastily in my ear, and so low that I scarce might hear him:

“That fellow is privily drinking up all my old Cyprus wine and Malvoisie. And the other priests, the Plebian here—do you know their worldly and base souls? They take up no cross, neither mortify the flesh by holy fasting, but cherish and feed it as the lost heathen do. Are they holy men following in the footsteps of the Crucified Lord? All that brings them to me is a care for my oblations and gifts. I know them, I know them all, the whole lot of them here in Nuremberg. As the city is, so are the pastors thereof! Which of them all mortifies himself? Is there any high court held here? To win the blessing of a truly lordly prelate, a man must journey to Bamberg or to Wurzburg. Of what avail with the Blessed Virgin and the Saints are such as these ruddy friars? Fleischmann, Hellfeld, nay the Dominican prior himself—what are they? Why, at the Diet they walked after the Bishop of Chiemsee and Eichstadt. In the matters of the city—its rights, alliances, and dealings—they had indeed a hand; there is nought so dear to them—in especial to Fleischmann—as politics, and they are overjoyed if they may but be sent on some embassy. Aye, and they have done me some service, as a merchant trader, whensoever I have desired the safe conduct of princes and knights; but as to charging them with the safe conduct of my soul, the weal or woe of my immortal spirit!—No, no, never! Aye, Margery, for I have been a great sinner. Greater power and more mighty mediation are needed to save and deliver me, and behold, my Margery, meseems—hear me Margery—meseems a special ruling of Heaven hath sent.... When is it that his Eminence Cardinal Bernhardi will return from England?”

Hereupon I saw plainly what was in the wind. I answered him that his Eminence purposed to return hither in three or four months’ time; he sighed deeply: “Not for so long—three months, do you say?”

“Or longer,” quoth I, hastily; but he, forgetting the Friar, cried out as though he knew better than I “No, no, in three months. So you said.”

Then he spoke low again, and went on in a confident tone: “So long as that I can hold out, by the help of the Saints, if I.... Yea, for I have enough left to make some great endowment. My possessions, Margery, the estate which is mine own—No man can guess what a well-governed trading-house may earn in half a century.—Yes, I tell you, Margery, I can hold out and wait. Two, or at most three months; they will soon slip away. The older we grow and the duller is life, the swifter do the days fly.”

And verily I had not the heart to tell him that he might have to take much longer patience, and, whereas I noted how hard he found it to speak out that which weighed on his mind, I gave him such help as I might; and then he freely confessed that what he most desired on earth was to receive absolution and the Viaticum from the hands of the Cardinal. Meseemed he believed that his Eminence’s prayers would serve him better in Heaven than those of our simple priests, who had not even gained a bishop’s cope; just as the good word of a Prince Elector gains the Emperor’s ear sooner than the petition of a town councillor. Likewise it soothed his pride, doubtless, to think that he might turn his back on this world under the good guidance of a prelate in the purple. Hereupon I promised that his case should be brought to the Cardinal’s knowledge by Ann, and then he gave me to understand that it was his desire that Ann should come to see him, inasmuch as that her presentment only had brought him more comfort than the strongest of Master Ulsenius’ potions. He could not be happy to die without her forgiveness, and without blessing her by hand and word.

And he pointed to my likeness, and said that, albeit it was right well done, he could bear no more to see it; that it looked forth so full of health and hope, that to him it seemed as though it mocked his misery, and he straitly desired me to send Ann to him forthwith; the Saints would grant her a special grace for every hour she delayed not her coming.

Thereupon I departed; Ann was ready to do the dying man’s bidding, and when I presently went with her into his presence he gazed on her as he had on her portrait, as it were bewitched by her person and manners; and ever after, if she were absent for more than a day or two, he bid her come to him, with prayers and entreaties. And he found means to touch her heart as he had mine; yet, whereas I, ere long, wearied of his complaining, Ann’s compassion failed not; instead of yawning and being helpless to comfort him, she with great skill would turn his thoughts from himself and his sufferings.

Then they would often talk of Herdegen, and of how to come upon some trace of him, and whereas the old man had in former days left such matters to other folks, he now showed a right wise and keen experience in counselling the right ways and means. Hitherto he had trusted to Ursula’s good words and commended us to the same confidence; now, however, he remembered on a sudden how ill-disposed she had ever been to my lost brother, and whereas it was the season of the year when the trading fleet should set sail from Venice for Alexandria in the land of Egypt, he sent forth a messenger to Kunz, charging him to take ship himself and go thither to seek his brother. This filled Ann and me likewise with fresh hope and true thankfulness. Yet, in truth, as for my grand-uncle, he owed much to Ann; her mere presence was as dew on his withered heart, and the hope she kept alive in him, that her uncle, my lord Cardinal, would ere long reach home and gladly fulfil his desires, gave him strength and will to live on, and kept the feeble spark of life burning.

CHAPTER IX

The month of October had come; the Forest claimed us once more, and indeed at that season I was needed at the Forest lodge. A pressing bidding had likewise come to Ann; yet, albeit her much sitting in my grand-uncle’s hot chamber had been visited on her with many a headache, she had made her attendance on him one of her duties and nought could move her to be unfaithful.

Moreover, it was known to us that by far the greater half of the Venetian galleons had sailed from the Lido between the 8th and 25th of the past month, and were due to be at home again by the middle of October or early in November. A much lesser fleet went forth from Venice late in the year and came to anchor there again, loaded with spices, in the month of March or not later than April. Hence now was the time when we might most surely look for tidings from the Levant, and Ann would not be out of the way in case any such might come to Nuremberg.

I rode forth on Saint Dionysius’ day, the 9th day of October, alone with Cousin Maud; other guests were not long in following us and among them my brothers-in-law and the young Loffelholz pair; Elsa Ebner having wed, some months since, with young Jorg Loffelholz.

Uncle Christian would come later and, if she would consent, would bring Ann with him, for he held himself bound to give his “little watchman” some fresh air. Also he was a great friend in the Pernharts’ house, and aught more happy and pleasant than his talks with the old Dame can scarce be conceived of.

Never had the well-beloved home in the Forest been more like to a pigeon cote. Every day brought us new guests, many of them from the city; still, none had any tidings yet of the Venice ships or of our Kunz, who should come home with them. And at this my heart quaked for fear, in despite of the hunting-sports, and of many a right merry supper; and Aunt Jacoba was no better. The weeks flew past, the red and yellow leaves began to fall, the scarlet berries of the mountain ash were shrivelled, and the white rime fell of nights on the meadows and moor-land.

One day I had ridden forth with my Uncle Conrad, hawking, and when we came home in the dusk I could add a few birds to the gentlemen’s booty. All the guests at that time present were standing in the courtyard talking, many a one lamenting or boasting of the spite or favor of Saint Hubert that day, when the hounds, who were smelling about the game, suddenly uplifted their voices, and the gate-keeper’s horn blew a merry blast, as though to announce some right welcome guest.

The housekeeper’s face was seen at Aunt Jacoba’s window, and so soon as tidings were brought of who it as that came, the dog-keeper’s whips hastily silenced the hounds and drove them into the kennel. The serving-men carried off the game, and when the courtyard was presently cleared, behold, a strange procession came in.

First a long wain covered in by a tilt so high I trove that meseemed many a town gate might be over low to let it pass; and it was drawn by four right small little horses, with dark matted coats and bright, wilful eyes. A few hounds of choice breed ran behind it. From within the hangings came a sharp, shrill screaming as were of many gaudy parrots.

In front of this waggon two men rode, unlike in stature and mien, and a loutish fellow led the horses. Now, we all knew this wain right well. Heretofore, in the life-time of old Lorenz Waldstromer, the father of my Uncle Conrad, it had been wont to come hither once or twice a year, and was ever made welcome; if it should happen to come in the month of August it was at that season filled with noble falcons, to be placed on Board ships at Venice, inasmuch as the Sultan of Egypt and his Emirs were so fain to buy them that they would give as much as a hundred and fifty sequins for he finest and best.

Old Jordan Kubbeling of Brunswick, the father of he man who had now come hither, was wont to send the birds to Alexandria by the hand of dealers, to sell them for him there; but his son Seyfried, who was to this day called Young Kubbeling, albeit he was nigh on sixty, would carry his feathered wares thither himself. Verily he was not suffered to sell any other goods in the land, inasmuch as the Republic set strait bounds to the dealings of German traders. If such an one would have aught from the Levant he may get it only through the Merchants’ Hall or Fondaco in Venice; and much less is a German suffered to carry his wares, of what kind soever, out of Venice into the East, inasmuch as every German trader is bound to sell by the hand of the syndicate all which his native land can produce or make in Venice itself. And in no other wise may a German traffic in any matters, great or small, with the Venice traders; and all this is done that the Republic may lose nought of the great taxes they set on all things.

As to Seyfried Kubbeling, the great Council, by special grace, and considering that none but he could carry his birds over seas in good condition, had granted to him to go with them to the land of Egypt. For many and many a year had the Kubbelings brought falcons to the Waldstromers, and whensoever my uncle needed such a bird, or if he had to provide one for our lord constable and prince elector the Duke of Bavaria, or any other great temporal or spiritual prince, it was to be had from Seyfried—or Young Kubbeling. To be sure no man better knew where to choose a fine bird, and while he journeyed between Brunswick, Italy, and the Levant, his sons and brothers went as far as to Denmark, and from thence to Iceland in the frozen Seas, where the royal falcon breeds. Yet are there right noble kinds likewise to be found in the Harz mountains, nigh to their native country.

The man who was ever Kubbeling’s fellow, going with him to the Levant now, as, erewhile to the far North, was Uhlwurm, who, albeit he had been old Jordan’s serving-man, was held by Seyfried as his equal; and whoso would make one his guest must be fain to take the other into the bargain. This was ever gladly done at the Forest-lodge; Uhlwurm was a man of few words, and the hunting-lads and kennel-men held him to be a wise man, who knew more than simply which side his bread was buttered. At any rate he was learned in healing all sick creatures, and in especial falcons, horses, and hounds, by means of whispered spells, the breath of his mouth, potions, and electuaries; and I myself have seen him handle a furious old she-wolf which had been caught in a trap, so that no man dared go nigh her, as though it were a tame little dog. He was taller than his master by a head and a half, and he was ever to be seen in a hood, on which an owl’s head with its beak and ears was set. Verily the whole presence of the man minded me of that nightbird; and when I think of his Master Seyfried, or Young Kubbeling, I often remember that he was ever wont to wear three wild-cats’ skins, which he laid on his breast and on each leg, as a remedy against pains he had. And the falcon-seller, who was thick-set and broad-shouldered, was in truth not unlike a wild-cat in his unkempt shagginess, albeit free from all craft and guile. His whole mien, in his yellow leather jerkin slashed with green, his high boots, and ill-shaven face covered with short, grey bristles, was that of a woodsman who has grown strange to man in the forest wilds; howbeit we knew from many dealings that he was honest and pitiful, and would endure hard things to be serviceable and faithful to those few whom he truly loved.

All the creatures he brought with him were for sale; even the Iceland ponies, which he but seldom led home again, by reason that they were in great favor with the Junkers and damsels of high degree in the castles where he found shelter; and my uncle believed that his profits and savings must be no small matter.

Scarce had Kubbeling and his fellow entered the court-yard, when the house wife appeared once more at my aunt’s window, and bid him come up forthwith to her mistress. But the Brunswicker only replied roughly and shortly: “First those that need my help.” And he spoke thus of a wounded man, whom he had picked up, nigh unto death, by the road-side. While, with Uhlwurm’s help, he carefully lifted the youth from under the tilt, my uncle, who had long been hoping for his advent, gave him a questioning look. The other understood, and shook his head sadly to answer him No. And then he busied himself with the stricken man, as he growled out to my uncle: “I crossed the pond to Alexandria, but of your man—you know who—not a claw nor a feather. As to the Schopper brothers on the other hand.... But first let us try to get between this poor fellow and the grave. Hold on, Uhlwurm!” And he was about to lift the sick man in doors. Howbeit, I went up to the Brunswicker, who in his rough wise had ever liked me well, and whereas meseemed he had seen my brothers, I besought him right lovingly to give me tidings of them; but he only pointed to the helpless man and said that such tidings as he had to give I should hear only too soon; and this I deemed was so forbidding and so dismal that I made up my mind to the worst; nay, and my fears waxed all the greater as he laid his big hand on my sleeve, as it might be to comfort me, inasmuch as that he had never yet done this save when he heard tell of my Hans’ untimely end.

And then, since he would have none of my help in attending on the sick man, I ran up to my aunt to tell her with due care of the tidings I had heard; but my uncle had gone before me, and in the doorway I could see that he had just kissed his beloved wife’s brow. I could read in both their faces that they were bereft of another hope, yet would my aunt go below and herself speak with Young Kubbeling. My uncle would fain have hindered her, but she paid no heed to his admonitions, and while her tiring-woman arrayed her with great care to appear at table, she thanked the saints for that Ann was far away on this luckless day.

Thus the hours sped between our homecoming from the chase and the evening meal, and we presently met all our guests in the refectory. Aunt Jacoba, as was her wont, sat on her couch on which she was carried, at the upper end of the table near the chimneyplace, next to which a smaller table was spread, where Kubbeling and Uhlwurm took their seats as though they had never sat elsewhere in their lives; and in truth old Jordan had taken his meals in that same place, and whenever they came to the Lodge the serving people knew right well what was due to them and their fellows. And whereas they did not sit at the upper table, it was only by reason that old Jordan, sixty years ago, had deemed it a burthensome honor, and more than his due; and Young Kubbeling would in all things do as his father had done before him. My seat was where I might see them, and an empty chair stood between me and my aunt; this was left for Master Ulsenius, the leech. This good man loved not to ride after dark, by reason of highway robbers and plunderers, and some of us were somewhat ill at ease at his coming so late. Notwithstanding this, the talk was not other than cheerful; new guests had come to us from the town at noon, and they had much to tell. Tidings had come that the Sultan of Egypt had fallen upon the Island of Cyprus, and that the Mussulmans had beaten King Janus, who ruled over it, and had carried him beyond seas in triumph to Old Cairo, a prisoner and loaded with chains. Hereupon we were instructed by that learned man, Master Eberhard Windecke, who was well-read in the history of all the world—he had come to Nuremberg as a commissioner of finance from his Majesty, and Uncle Tucher had brought him forth to the Forest—he, I say, instructed us that the forefather of this King Janus of Cyprus had seized upon the crown of Jerusalem at the time of the crusades, during the lifetime of the mighty Sultan Saladin, by poison and perjury, and had then bartered it with the English monarch Richard Coeur de lion, in exchange for the Kingdom of Cyprus. That ancestor of King Janus was by name Guy de Lusignan, and the sins of the fathers, so Master Windecke set forth with flowers of eloquence, were ever visited on the children, unto the third and fourth generation.

I, like most of the assembled company, had hearkened with due respect to this discourse; yet had I not failed to note with what restless eyes my aunt watched the two men when, after hardly staying their hunger and thirst, they forthwith quitted the hall to tend the sick man; she truly—as I would likewise—would rather have heard some present tidings than this record of sins of the Lusignans dead and gone. Presently the two men came back to their seats, and when Master Windecke, who, in speaking, had forgotten to eat, fell to with double good will, Uncle Conrad gravely bid Kubbeling to out with what he had to say; and yet the man, who was lifting the leg of a black-cock to his mouth, would reply no more than a rough, “All in good time, my lord.”

Thus we had to wait; nor was it till the Brunswicker had cracked his last nut with his strong teeth, and the evening cup had been brought round, that he broke silence and told us in short, halting sentences how he had sailed from Venice to Alexandria in the land of Egypt, and all that had befallen his falcons. Then he stopped, as one who has ended his tale, and Uhlwurm said in a deep voice, and with a sweep of his hand as though to clear the crumbs from the table “Gone!”—And that “Gone” was well-nigh the only word that ever I heard from the lips of that strange old man. As he went on with his tale Kubbeling made free with the wine, and albeit it had no more effect on him than clear water, still meseemed he talked on for his own easement; only when he told how and where he had vainly sought the banished Gotz he looked grievously at my aunt’s face. And Kunz, who had crossed the sea in the same ship with him, had helped him in that search.

When I then asked him whether Kunz had not likewise come home with him to Venice, and Kubbeling had answered me no, Uhlwurm said once more, or ever his master had done speaking, “Gone!” in his deep, mournful voice, and again swept away crumbs, as it might be, in the air. Hereupon so great a fear fell upon me that meseemed a sharp steel bodkin was being thrust into my heart; but Kubbeling had seen me turn pale, and he turned upon Uhlwurm in high wrath, and to the end that I might take courage he cried: “No, no, I say no. What does the old fool know about it! It is only by reason that the galley tarried for Junker Schopper and weighed anchor half a day later, that he forbodes ill. The delay was not needed. And who can tell what young masters will be at? They get a fancy in their green young heads, and it must be carried out whether or no. He swore to me with a high and solemn oath that he would not rest till he had found some trace of his brother, and if he kept the galleon waiting for that reason, what wonder? Is it aught to marvel at? And you, Mistress Margery, have of a surety known here in the Forest whither a false scent may lead.—Junker Kunz! Whither he may have gone to seek his brother, who can tell? Not I, and much less Uhlwurm. And young folks flutter hither and thither like an untrained falcon; and if Master Kunz, who is so much graver and wiser than others of his green youth, finds no one to open his eyes, then he may—I do not say for certain, but peradventure, for why should I frighten you all?—he may, I say, hunt high and low to all eternity. The late Junker Herdegen....”

And again I felt that sharp pang through my heart, and I cried in the anguish of my soul: “The late Junker—late Junker, did you say? How came you to use such a word? By all you hold sacred, Kubbeling, torture me no more. Confess all you know concerning my elder brother!”

This I cried out with a quaking voice, but all too soon was I speechless again, for once more that dreadful “Gone!” fell upon my ear from Uhlwurm’s lips.

I hid my face in my hands, and sitting thus in darkness, I heard the bird-dealer, in real grief now, repeat Uhlwurm’s word of ill-omen: “Gone.” Yet he presently added in a tone of comfort: “But only perchance—not for certain, Mistress Margery.”

Albeit he was now willing to tell more, he was stopped in the very act. Neither he nor I had seen that some one had silently entered the hall with my Uncle Christian and Master Ulsenius, had come close to us, and had heard Uhlwurm’s and Kubbeling’s last words. This was Ann; and, as she answered to the Brunswicker “I would you were in the right with that ‘perchance’. How gladly would I believe it!” I took my hands down from my face, and behold she stood before me in all her beauty, but in deep mourning black, and was now, as I was, an unwedded widow.

I ran to meet her, and now, as she clung to me first and then to my aunt, she was so moving a spectacle that even Uhlwurm wiped his wet cheeks with his finger-cloth. All were now silent, but Young Kubbeling ceased not from wiping the sweat of anguish from his brow, till at last he cried: “‘Perchance’ was what I said, and ‘perchance’ it still shall be; aye, by the help of the Saints, and I will prove it....”

At this Ann uplifted her bead, which she had hidden in my aunt’s bosom, and Cousin Maud let drop her arms in which she held me clasped. The learned Master Windecke made haste to depart, as he could ill-endure such touching matters, while Uncle Conrad enquired of Ann what she had heard of Herdegen’s end.

Hereupon she told us all in a low voice that yestereve she had received a letter from my lord Cardinal, announcing that he had evil tidings from the Christian brethren in Egypt. She was to hold herself ready for the worst, inasmuch as, if they were right, great ill had befallen him. Howbeit it was not yet time to give up all hope, and he himself would never weary of his search: Young Kubbeling, who had meanwhile sent Uhlwurm with the leech to see the sick man and then taken his seat again with the wine-cup before him, had nevertheless kept one ear open, and had hearkened like the rest to what Ann had been saying; then on a sudden he thrust away his glass, shook his big fist in wrath, and cried out, to the door, as it were, through which Uhlwurm had departed, “That croaker, that death-watch, that bird of ill-omen! If he looks up at an apple-tree in blossom and a bird is piping in the branches, all he thinks of is how soon the happy creature will be killed by the cat! ‘Gone! gone’ indeed; what profits it to say gone! He has befogged even my brain at last with his black vapors. But now a light shines within me; and lend me an ear, young Mistress, and all you worshipful lords and ladies; for I said ‘perchance’ and I mean it still.”

На страницу:
24 из 34