Полная версия
Самая красивая
– С этого и начинала бы. Мне кажется, он был зол.
– Правда? – засмеялась Никки и отбила по полу каблучками такт.
– Да, и он будет еще злее, если ты не поторопишься! Помнишь, он ждет тебя внизу?
– Помню, помню. Но эта поездка с ним вдвоем нарушает все мои планы.
– Никки, по-моему, самый главный план сейчас – выиграть конкурс! Тебе не кажется? – Глория подтолкнула сестру к выходу и чмокнула ее в щеку. – Удачной тебе поездки!
– Фу, какая ты! Выгоняешь родную сестру! Кстати, ты так и не ответила, тебе нравится Оливер?
Глория всплеснула руками и вытолкала сестру за дверь. Она подошла к зеркалу, взглянула на себя и вздохнула.
Нет, ну неужели так заметно, что он мне нравится?! – спросила она свое отражение.
***Глория провозилась с выбором купальника не менее получаса и, наконец, переодевшись, вышла на террасу. Хэнк и Бен уже искупались и с удовольствием уплетали пиццу. Рядом с ними на шезлонге лежала Британи. Хэнк рассказывал ей что-то веселое, а она смеялась и прикрывала лицо ладонями.
Бен заскучал. Он посмотрел на Оливера, который, закрыв глаза, лежал на матрасе в бассейне. Бен как можно тише спустился по лестнице, подплыл к нему и резко перевернул лежак. Оливер, не ожидая такого подвоха, не удержался и шлепнулся в воду, подняв фонтан брызг. Все засмеялись.
Оливер недовольно оттолкнул Бена, подплыл к краю бассейна и сел на бортик.
– Извини! Не смог удержаться! Уж больно довольное у тебя было лицо.
Британи хихикнула.
– Завидуй молча, – буркнул Оливер.
Глория подошла к нему и села рядом, опустив ноги в бассейн.
– Не расстраивайся, – сказала она. – Мальчишки, что с них взять?
– Я не обижаюсь на плоские шутки Бенджамина Вульфа.
– Никки и Джефф уже ушли?
Рэдфорд кивнул и неожиданно спросил:
– Скажи, а почему ты не стала участвовать в конкурсе?
– Две похожие девушки на одном состязании? Выглядит не очень оригинально, тебе не кажется? – Глория заправила волосы за ухо. – К тому же это не моя мечта – быть звездой.
– А какая у тебя мечта?
– Всегда хотела семью. Крепкую, надежную и большую. Особенно после… а, не важно. – Глория махнула рукой и помотала головой.
Оливер внимательно наблюдал за ней. Он ничего не сказал про мечту, все еще думая о ее предыдущем ответе.
– Очень жаль, что ты не стала участвовать. Я бы поставил тебе высшие баллы. – Тут Оливер осекся, а девушка с интересом посмотрела на него.
– Не хочу, чтобы ты подумала, что я к тебе неравнодушен. Просто мне кажется, что в тебе есть изюминка, которая может понравиться судьям, – объяснил Оливер скорее себе, чем ей.
Британи, заподозрив неладное, приподнялась на лежаке, чтобы обратить внимание Оливера на себя. Хэнк задержал ее рукой и зашептал на ухо льстивые комплименты. Девушка отвлеклась. Она перевернулась на лежаке и легла поудобнее. Эванс присел рядом и стал массировать ей спину, при этом вслух восхищаясь ее отлично сложенной фигурой и необыкновенной красотой.
– Кажется, мой брат подбивает клинья к твоей невесте, – заметила Глория. – На твоем месте я бы приняла во внимание это, а не мои изюминки.
Оливер никак не отреагировал. Он смотрел на воду и размышлял о том, что ему иногда очень хочется совершить что-то необдуманное. Что-то такое, чего от него никто не ожидает. Внезапно поцеловать девушку, которая нравится, или прыгнуть с парашютом с огромной высоты. Но хоть он и не был трусом, скупой разум всегда заставлял его остановиться до совершения глупости.
– Не понимаю, – продолжила вразумлять Рэдфорда Глория, – неужели ты позволишь другому мужчине заигрывать с ней?
– Почему бы и нет? – удивил Оливер и наконец обратил внимание на Хэнка, который рукой гладил Британи по спине.
– Неужели ты не ревнуешь? – недоумевала Эванс.
– Ревнуют только глупцы и неуверенные в себе люди.
– Да? А я считаю, что это вполне оправданные чувства тех, кто любит. Извини, что вмешиваюсь, но мне кажется, у вас странные отношения.
– Послушай, я бы не советовал тебе лезть в мою личную жизнь. Я прекрасно обходился все эти годы и без твоей подсказки. Не нужно меня учить! – отрезал Оливер.
Глория закусила губу и отвернулась. Явно обиделась, сухо попрощалась со всеми и ушла. Рэдфорд почувствовал себя виноватым, но извиняться не стал. Он не собирался выслушивать советы, тем более если они касались его и Брит. Родители давно определили их судьбы. Такой союз был выгоден и удобен. Это все, что хотел знать Оливер Рэдфорд.
***Вечером в комнату Глории зашел Хэнк.
– Как дела? – спросила она, когда он присел рядом с ней на кровать.
– Отлично, сестренка!
– Что можешь сказать о Британи?
– А что бы ты хотела о ней услышать?
– Она вроде бы невеста Оливера. Однако это не мешает ей кокетничать с тобой прямо на его глазах. Я все видела.
– Ну, она его невеста уже давно, и ей надоело ждать. Женщины – они такие нетерпеливые. – Хэнк усмехнулся своим мыслям.
Глория задумалась, а он приобнял ее за плечи.
– Почему не спишь?
– Никки и Джефф еще не вернулись. Мне неспокойно.
– Ерунда, гуляют где-нибудь. Не волнуйся. Я зашел спросить кое о чем.
– Спрашивай.
– Тебе нравится Оливер? – Хэнк понял, что Глория хочет возразить, но опередил ее: – Просто, если нужно, я могу приударить за его невестой. Ты же знаешь, как хорошо у меня получается разрушать чужие отношения.
– Хэнк, нет! Не нужно. Не с этим Рэдфордом, пожалуйста.
– Вот ты и подтвердила мою догадку.
Глория не знала, что ответить. Все вокруг уже поняли, что она симпатизирует Оливеру, но как она могла в этом признаться, если не была уверена во взаимной симпатии? А на прямые вопросы нельзя ответить ни да, ни нет, остается лишь переводить тему.
Глория заснула почти сразу, как он ушел, но сны ее были неспокойными. Проснувшись в три ночи от какого-то жуткого видения, девушка посмотрела на время, надела халат и отправилась к комнате Никки.
***Оливер долго не мог уснуть. Поворочавшись с боку на бок, он встал и пошел в кабинет. Найдя на столе кое-какие бумаги, касающиеся конкурса, молодой человек решил просмотреть их, но голова отказывалась думать.
Рэдфорда обескуражили чувства, которые застали его врасплох. Он не мог поверить, а вернее, не хотел, что действительно поставил Глории высшие баллы. И это пугало его. Как же так? Он всю жизнь считал, что не способен всерьез заинтересоваться кем-то, но стоило появиться Глории, и сердце его откликнулось. Лед, который сковывал его всю жизнь, треснул. Конечно, это была еще не любовь. Да и какая любовь может возникнуть за столь короткий срок? Но это было семечко, которое могло разрастись. Как странно, ведь Оливер думал, что уж его-то сердце точно не плодородная почва для такого ростка.
– Это плохое семя! Это сорняк! – уговаривал себя Оливер. – Его нужно вырвать! Искоренить! Уничтожить!
И как бы в ответ на его умозаключения в кабинет без стука ворвалась Глория.
– Оливер! – воскликнула она, запыхавшись. – Джеффа и Николь нет в своих комнатах! Машины нет в гараже, а сотовый Никки оставила дома!
– Очень интересно, что ты зашла именно сейчас, да еще в таком виде.
Оливер сглотнул, оглядев девушку с ног до головы. Волосы ее растрепались, халат развязался, а под ним виднелась шелковая полупрозрачная ночная рубашка.
Глория взглянула на себя, покраснела и, поправив халат на груди, уже более спокойно сказала:
– Ты что, не слышишь? Их нет в своих комнатах.
– Я слышал, – ответил Оливер, – но мне кажется, нет повода для беспокойства. Они взрослые люди.
– Послушайте меня, мистер Рэдфорд!
Глория подошла к Оливеру и указательным пальцем ткнула ему в грудь.
– Если я сказала, что что-то случилось, значит, действительно случилось! Позвони брату!
– Хорошо, хорошо! – отозвался Оливер. Он неторопливо взял телефон и набрал номер Джеффа.
«Абонент не отвечает или временно не доступен», – выдал аппарат.
Глория села в кресло и запрокинула голову на спинку.
– Оливер, нам нужно ехать искать их.
– Ты с ума сошла? На улице ночь!
– Именно поэтому нам и нужно ехать!
Оливер прикрыл глаза и потер переносицу.
– Хорошо. Иди одевайся. Но если с ними все в порядке, если они тусуются на какой-нибудь дискотеке… Глория, ты будешь мне должна.
– Должна что? – вскинулась девушка.
– А это я уж потом решу, – коварно улыбнулся Рэдфорд. – Через пять минут жду тебя в холле.
Эванс хватило и трех, чтобы собраться и слететь вниз. Оливер посетовал на то, что она легко оделась, но девушка махнула рукой.
– Поехали. В машине тепло.
Глава 5. Катастрофа
Район с частными домами, в котором жили Рэдфорды, находился в тридцати минутах езды от того места, куда отправились их младшие. Дорога сюда вела одна, и ночью, чаще всего, была пустынна. Оливер и Глория ехали молча, пока наконец Рэдфорд не решил нарушить неловкую тишину.
– Глория, прости меня за то, как я вел себя сегодня.
Девушка смотрела в одну точку и не откликалась.
– Глория? – позвал ее молодой человек, понимая, что сказанное им выше слышала только машина.
– Ты что-то сказал? – Девушка как будто очнулась от страшного сна.
– Ты вся дрожишь. Нужно было одеться теплее. – Оливер провел ладонью по руке девушки. – На заднем сиденье лежит мой джемпер. Надень его.
– Мне не холодно, я просто нервничаю.
И они снова замолчали, каждый думая о своем… а, быть может, и друг о друге.
Дорога и улицы были безлюдны, но минут через пятнадцать неторопливой езды Оливер заметил что-то на обочине. Молодой человек резко затормозил и уставился перед собой.
– Что случилось? – вскрикнула Глория, которую сильно кинуло вперед.
Все так же ничего не говоря, Оливер жестом указал на дорогу. Недалеко перед ними случилась авария. Стояла карета «Скорой помощи», несколько полицейских машин и лежала перевернутая «Ламборгини» Джеффри Рэдфорда.
Глория вскрикнула и прижала ладони ко рту. Из глаз ее брызнули слезы.
– Боже мой… опять.
Оливеру понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя, и чуть больше времени, чтобы решиться помочь Глории сделать то же самое. Он взял девушку за руку и попытался успокоить ее.
– Глория, не плачь, наверняка все не так серьезно, как кажется. Мы должны выйти и посмотреть, что там произошло.
Оливер провел пальцем по ее щеке.
– Милая, дорогая моя, пойдем.
– Нет! – всхлипнула Эванс. – Я не могу.
– Хорошо, посиди, а я пойду и все разузнаю.
Глория еле заметно кивнула, соглашаясь. Оливер выскочил из машины и помчался к месту аварии.
– Что произошло? – крикнул он полицейскому, поспешившему ему на встречу.
– А вам какое дело? – нелюбезно отозвался тот.
– На этой машине ехал мой брат! – разозлился Оливер на блюстителя закона.
– Тогда вам здесь делать нечего, – сказал полицейский и, прежде чем Рэдфорд успел себе нафантазировать самое ужасное, добавил: – Они в больнице.
Оливер облегченно вздохнул, хотя руки его все еще нервно подрагивали. Он прочистил горло и с надеждой в голосе спросил:
– Что-то серьезное?
– Нет, сэр, молодой человек в порядке.
Оливер потемнел в лице.
– Молодой человек?! А девушка, что с девушкой? Она в порядке?
– Ударилась головой. Пока непонятно, насколько сильно.
В их сторону заинтересованно посмотрели другие полицейские. До этого момента они весело перекидывались шутками и оглядывали машину. Им не было дела до неудачливых молодых людей, опрокинувших свою крутую тачку. Один из них что-то сказал водителю «Скорой», тот удовлетворенно кивнул и умчался прочь, прежде чем Рэдфорд успел что-либо предпринять.
– Постойте! – крикнул Оливер ему вслед. – Постойте, я хочу видеть брата!
– Их увезли, – остановил его полицейский. – Это дополнительная машина. На всякий случай. Я же сказал, что вам здесь делать нечего. Автомобиль вашего брата заберет эвакуатор. Поезжайте в госпиталь.
– Спасибо, – только и смог ответить Оливер, и уже было повернулся, чтобы пойти и рассказать все Глории, но обнаружил, что она незаметно подошла к ним.
– Они в больнице, – повторил слова полицейского Рэдфорд. – Несколько ссадин и пара царапин у Джеффа. Николь, кажется, сильно ударилась головой, но…
И тут Оливер заметил, что Глория, бледная и дрожащая, стала медленно оседать на землю.
– Ох! Нет! Нет! Нет! Только не это!
Оливер в два прыжка подскочил к девушке и поймал ее. Глория повисла на нем, обняв за шею и положив голову ему на плечо.
– Вот и попробуй с тобой вырвать, искоренить и уничтожить, – прошептал Рэдфорд, усмехаясь над тем, как поступает с ним судьба.
– Что? – переспросила Глория, стараясь встать на ноги.
– Да так… Трудно, говорю, думать, когда стоишь под неясным светом звезд и обнимаешь такую красивую девушку.
Эванс серьезно посмотрела на Оливера.
– Ты еще можешь шутить в такую минуту?
– Я не шучу, – грустно ответил тот. – Садись в машину. Мы едем в больницу.
***Театр, в который ехали Николь и Джефф, находился в русском квартале. Директор и по совместительству режиссер, эмигрант из России, предпочитал классические пьесы и угадал с этим. Народ, изголодавшийся по красоте былых времен, валил на его спектакли, которые всегда заканчивались аншлагом.
Михаил Федорович Ма́лино хорошо разбирался не только в театральном искусстве, но и был знатоком в мире моды, поэтому костюмы для спектаклей нередко заказывал у самых знаменитых модельеров разных стран. Уильяму и Амалии Рэдфорд посчастливилось познакомиться и сдружиться с этим интересным человеком. Когда встал вопрос о поиске платья для Никки, Уильям обратился к старому знакомому. Михаил Федорович со всей своей русской щедростью предложил на выбор лучшие костюмы из коллекции театра.
Когда Джеффри вошел в зал, тот вел репетицию какого-то спектакля. Увидев младшего Рэдфорда, он ласково улыбнулся.
– Дорогой мой человек! – не без акцента прокричал он. – Я тебя ждал!
Оставив ассистента руководить репетицией, Михаил Федорович пошел знакомиться с Никки. Девушка сидела в костюмерной. Необычный запах закулисья растревожил ей сердце. Дверь резко распахнулась, и Николь вздрогнула. В комнату вошел невысокий, лысый, полноватый человек с такой веселой и обворожительной улыбкой, что Никки не смогла не улыбнуться в ответ. Вслед за ним проскользнул Джефф.
– Михаил Федорович Малино, – представил он, а тот залихватски отвесил поклон и поцеловал девушке руку. Она зарделась.
– Очень приятно, Николь Эванс.
– Николь – значит «победительница», – подмигнул Малино. – Я наслышан о вас! Сам намереваюсь посетить конкурс и даже буду сидеть в жюри! Буду болеть исключительно за вас, хоть и судить собираюсь со всей строгостью! Но вы само очарование, и я почему-то не сомневаюсь в вашей победе!
– Спасибо, вы заставляете меня краснеть.
Михаил Федорович ничего не ответил, хитро улыбнулся и оставил молодых людей в недоумении. Он, смешно переваливаясь с ноги на ногу, помчался в конец комнаты.
– Весельчак! – шепотом прокомментировала Никки.
– Я бы назвал его сумасшедшим гением.
Джеффри как бы невзначай взял девушку за руку, на что та с виду не отреагировала. Сердце же ее сжалось от радости. Всю дорогу до театра Джефф молчал, и Никки подумала, что Рэдфорд не простит ей маленькую шалость, которую она вытворила на танцах.
– Так-так, где же оно? – раздался глухой голос Малино между вешалок.
Через несколько минут Михаил Федорович уже мчался обратно. На руке у него висело платье цвета желтой осенней листвы. Лиф с глубоким декольте был расшит настоящим жемчугом, а юбка за счет вертикальных сборок внизу заканчивалась не ровным краем, а волнами. Наверху каждой сборки пришили небольшие атласные перламутровые банты, которые весьма сочетались с жемчужным лифом.
– Какая прелесть! – не смогла сдержаться Николь.
– И это платье, несомненно, достойно вас! – пропел Михаил Федорович и позвал костюмершу, чтобы та помогла Николь одеться.
Управившись с облачением девушки, она предложила ей сделать прическу. Костюмерша заплела волосы Николь в косу и закрепила ее по кругу шпильками. Завила предварительно оставленные впереди локоны и украсила кубышку из косы перламутровыми цветочками.
– Можешь смотреться, – улыбнулась женщина.
Никки заглянула в зеркало и осталась довольна собой. Когда она вышла к ожидающим ее мужчинам, оба разинули рты.
– Ах, моя дорогая! – наконец воскликнул Михаил Федорович. – Я сражен! А ты, Джеффри? О, я вижу, и ты тоже!
Рэдфорд стоял, как вкопанный, уставившись на Николь.
– Джеффри, что же ты стоишь? – рассмеялась она. – Пригласи меня на танец.
– Стоп, стоп! – оставил ее Малино. – Перенесем действие на сцену. Вперед, моя леди!
Директор театра осторожно взял Николь под руку и повел по узкому коридору на сцену. Джеффри поплелся за ними, не скрывая восторга от и так нравившейся ему девушки.
– Пятиминутная пауза, – сказал Михаил Федорович, останавливая идущую репетицию. – Можете попить чайку.
Мужчины и женщины разглядывали прекрасную незнакомку, что-то шепча друг другу, и медленно удалились. Малино занял место в пятом ряду и предложил:
– Джеффри, Никки, станцуйте для меня что-нибудь! Будьте так добры!
Тот, нервно вздохнув, подошел к Николь и пригласил ее на танец. Девушка молча положила одну руку ему на плечо, а вторую Рэдфорд взял в свою.
– Вальс? – спросила она, и Джефф ответил ей, кивнув.
Они кружили по сцене, глядя друг другу в глаза, и им казалось, что где-то рядом, совсем близко звучит божественная музыка. Слившись в танце, они потеряли счет времени. Им чудилось, что они видят что-то новое в лицах друг друга. Что-то, чего раньше не замечали и уже никогда не увидят ни в ком другом. Оба красивые, молодые, страстные, они вальсом выразили чувства друг к другу. Поняли это, испугались и резко остановились. Николь отстранилась и, подвернув ногу, чуть не упала. Джеффри подхватил ее.
– Закружилась, – смущенно улыбнулась Никки.
Из зала раздались аплодисменты. Малино благодарил молодых людей за танец.
– Николь Эванс, – серьезно произнес Михаил Федорович, – я давно мечтаю написать пьесу, но ждал вдохновения, и теперь нашел его. Вы – моя муза! Специально для вас завтра же начну писать сценарий. Вы не откажетесь сыграть в моем спектакле?
Сейчас Николь не готова была дать ответ на столь серьезный вопрос.
– Мне нужно время, чтобы принять такое решение. Можете ли вы подождать хотя бы до конца конкурса?
– Несомненно, моя дорогая! Время у вас есть!
На этом и договорившись, Никки и Джефф попрощались с Малино и вышли из театра. В руках Рэдфорда, аккуратно накрытое чехлом, лежало драгоценное платье. Джеффри положил его в багажник спереди и сел за руль.
– Как насчет того, чтобы поужинать? Ведь мы с тобой с утра ничего не ели.
– По-моему, прекрасное предложение! – согласилась Николь.
Когда Николь и Джеффри вышли из ресторана, уже стемнело – улицы встретили их светом неоновых вывесок. Город ночью жил совсем иной жизнью. Бары и танцполы ждали посетителей. Отовсюду звучала веселая музыка, раздавали приглашения на дискотеки. У ночных клубов стояли разукрашенные боди-артом девушки и одетые в яркие цветные костюмы молодые люди. То там, то здесь кучковались подростки. Ребята громко шутили, смеялись и хорошо проводили время.
Но это ночное оживление не подходило молодой парочке, настроенной на романтический лад.
– Давай спустимся на пару кварталов вниз, – предложил Джефф. – На площади по вечерам местные группы устраивают концерты, и иногда играет приятная музыка.
– С удовольствием пройдусь, – сказала Никки, взяла Джеффри под руку, и они направились по улице.
На площади выступала группа из четырех ребят. Они играли на старых, плохо настроенных гитарах и заунывно пели в шипящий микрофон. Проходящие мимо люди бросали монеты в шляпу, но, скорее, не в благодарность за приятное пение, а для того, чтобы оно прекратилось.
Николь отпустила шутку в адрес музыкального вкуса Джеффри, присела на край фонтана, стоящего посреди площади, и с интересом заглянула внутрь каменного бассейна.
– Джеффри, подойди сюда! Посмотри!
Тот опустил взгляд на дно фонтана. Там, на глубине, монетами были выложены слова: «Выходи за меня».
– Ого! – заинтересовался Джефф. – Делаешь мне предложение?
– Ох, ну и хитрый же ты! – засмеялась Николь. – Я никогда не сделала бы предложение первой!
– А жаль, думаю, было бы романтично получить такое послание! – поддержал Джефф, а потом положил руку на талию Никки и язвительно добавил: – Считай, что это от меня.
– Ну, уж нет! – не согласилась Никки. – Я жду человека, который исключительно для меня придумает что-нибудь этакое, а не будет пользоваться чужими художествами!
– Учту на будущее, – посмеялся Джефф и добавил на полном серьезе: – А ты знаешь себе цену. Молодец!
– Послушай, нам пора возвращаться! – встрепенулась Никки. – Спасибо тебе за прекрасный вечер, Джеффри! С тобой приятно проводить время.
– Я такой, – быстро согласился молодой человек и повел ее к машине.
Выехав за город, Джеффри свернул на шоссе, ведущее к дому. Дорога была плохо освещена, и Рэдфорд сбавил скорость. По радио передавали спокойную музыку, и Николь задремала.
Неожиданно на дорогу прямо перед машиной выскочил зверек.
– Вот черт! – ругнулся Джефф, резко нажал на тормоза, но педаль не сработала. Рэдфорд выкрутил руль вправо до отказа. Никки испуганно закричала, а машина вылетела на обочину, застряла колесом в колее и перевернулась. Зверек, чудом избежавший смерти, бросился наутек.
Сработали подушки безопасности и смягчили удар. Молодые люди повисли на ремнях.
– Никки, Никки! – позвал Джефф, приходя в себя.
Но девушка не отвечала.
Джеффри дождался, когда подушки сдуются, отстегнул ремни, аккуратно сполз на крышу, выбил лобовое стекло и, чертыхаясь, вылез из машины. Добежал, прихрамывая, до другого бока автомобиля и поспешно стал тянуть на себя заклинившую дверцу, по треснувшему стеклу которой стекали капли крови. Рэдфорд побледнел. Николь по-прежнему не проявляла признаков жизни.
Дверца, наконец, поддалась. Джеффри отстегнул ремень и бережно вытащил девушку наружу. Он отнес ее на приличное расстояние от машины, сел прямо на обочину и аккуратно положил ее голову себе на колени. Николь тихо застонала, но не пришла в себя.
– Никки, милая, скажи что-нибудь, пожалуйста! – прошептал Рэдфорд, дрожащей рукой доставая телефон из кармана джинсов.
Все еще находясь в состоянии шока, он набрал 911 и сообщил об аварии.
– Джефф, что происходит? – слабым голосом сказала Николь.
– Все будет хорошо, – с облегчением вздохнув, ответил тот.
Он погладил ее по голове и с ужасом уставился на свои пальцы, испачканные в крови.
– Все будет хорошо, – повторил он, искренне надеясь на это.
– Мне кажется, я больше никогда в машину не сяду! – попыталась пошутить девушка, приподнимаясь.
Джефф притормозил ее движение рукой и попросил не двигаться.
– Хочешь, чтобы Олли вертолет прислал? – улыбнулся он.
– Не знала, что у вас есть вертолет.
– Придется купить, – подмигнул юноша. – Ты же теперь брезгуешь автотранспортом.
Он достал из кармана сотовый. Набрал номер брата. Раздался один гудок, телефон громко запищал и отключился.
– О, нет! – Джеффри бросил виноватый взгляд на Никки. – Села батарейка.
Но это было уже не важно, потому что вдалеке послышался вой сирен. К ним мчалась машина «Скорой помощи».
Глава 6. Разлады
Стеклянные двери медицинского центра Сент-Джонс распахнулись от резкого толчка. В холл влетел серьезный молодой человек и почти бегом направился к стойке регистрации. За ним, едва поспевая, вся в слезах, следовала девушка.
– Моего брата и его подругу должны были привезти полчаса назад. Фамилия Рэдфорд. Где они? – спросил он у дежурного врача.
Тот ответил, и они отправились к палатам. В просторном коридоре с белыми стенами у одной из дверей сидел, повесив голову, Джеффри Рэдфорд. Рядом с ним на стуле лежал чехол с платьем Николь. Молодой человек забрал его из машины и взял с собой, побоявшись потерять его в неразберихе. На чехле были различимы кровавые пятна. Руки Джеффа тоже были в крови, а на лице кое-где виднелись синяки и царапины.
– Джеффри! – воскликнул старший Рэдфорд и подбежал к брату. Тот встал. Оливер бросился его обнимать. Он по-отечески крепко прижал его к себе и не отпускал в течение нескольких минут. Но потом, будто вспомнив что-то, отстранил его от себя на расстоянии вытянутой руки.
– Где Николь?!
Джефф опустил голову, разглядывая носки ботинок.
– Ты продолжаешь вести себя безответственно! – отчитывал Оливер младшего брата.
– Я не виноват! Что-то случилось с моей машиной, она была неуправляемой!