bannerbanner
Пуля до 13
Пуля до 13

Полная версия

Пуля до 13

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Глава 4

В мир прогресса и науки

Вновь забросила судьба.

Снова с нами дым заводов,

Рой машин и кутерьма.


Самолеты, вертолеты

И на море корабли,

Телевизор, магнитола

И в придачу DVD.


Там, где деньги правят миром,

Заправляя всем и вся,

Где наркотики, насилье,

Мир соблазнов и греха.


Где чертям одно раздолье,

И их власть, как не крути.

Мы попали в мир порока,

Где коль можешь, так беги.


Судя по всему, мы все-таки попали туда, куда нужно. Поэтому я без труда смог узнать свою комнату, откуда меня в свое время забрали Ильхем и Вик. Кажется, уже столетие назад, а на самом деле, чуть более двух лет. Но вот интересно, в какое время мы попали? Пожалуй, этот вопрос интересовал не только меня, но и моих попутчиков.

– И где мы будем искать Илью? – спросила Иринка, оглядевшись.

– И попадем ли мы обратно? – добавил Карлос. – Насколько я помню, зеркала были разбиты.

– Да. – подключился я, вспомнив наши последние мгновения на Вельхиоре. – Архимаг, у меня сложилось впечатление, что люди Корвина обо всем знали и старались всеми правдами и неправдами нам помешать. Может их навели, а может они случайно о нас узнали, я не знаю. Но, видит Бог, я не верю в случайности.

– А может ты покажешь нам свое измерение? – спросил меня, переменив тему, ворон. – Пошатаемся по клубам, дискотекам?

– Сначала найдем Илью, – сказал я, глядя на архимага уже доставшего хронометр, который, казалось, аж горел в его руках.

– Мальчик рядом, – подтвердил мои догадки Ильхем. – И судя по всему не так уж и далеко.

– Тогда вперед на поиски Ильи, – прокаркал ворон, вытягивая в сторону двери крыло.

– Заодно по пути и перекусим, – сказал я, переводя взгляд с Иринки на архимага и ворона. – Вы, конечно, извините, я не знаю как вы, но кушать очень хочется. А на голодный желудок я и думаю хуже, да и раздражительный очень. К тому же, вы что? Собираетесь идти в туниках? В лучшем случае вас примут за каких-нибудь и то, довольно странных иностранцев.

– А в худшем? – спросил архимаг.

– Вы уж, конечно, извините. Но могут принять и за идиотов. Таковы уже здесь нравы. Хотя в принципе, если не обращать ни на кого внимания, то вполне могут решить, что вы в вещах каких-нибудь кутюрье, и глядишь, станете законодателями моды. Но мне, кажется, привлекать внимание, это последнее, что нам нужно. Наоборот, мы должны слиться с толпой.

– И что же ты предлагаешь? – спросил архимаг. – А то ты нас уже порядком запутал.

– Ну, на Вас я что-нибудь подберу, – сказал я архимагу. – Карлос и так хорош. А вот что делать с Иринкой? А впрочем, вы пока раздевайтесь. И не успел я договорить, как Ильхем и Иринка оказались в чем мама родила. Судорожно сглотнув слюну (все-таки трудно привыкнуть к нравам и нормам приличия вельхиоровцев), я, открывая и закрывая челюсть, как сказали в одной известной комедии «словно рыба об лед», принялся орудовать в своем шкафу, доставая оттуда вещи. Вскоре архимага уже нельзя было отличить от любого другого жителя нашего города. Правда, разве, что слегка чудаковатого в его-то годы, а с другой стороны, хоть архимаг и прожил сотни лет, выглядел он чуть больше пятидесяти. Ильхем был разодет в джинсы снизу и черную футболку с надписью «RAMMSTEIN» сверху. Иринка была примерно в такой же футболке только с надписью «АРИЯ» и в моих летних шортах, благо в данное время года на улице было лето. Только не знаю день и число нашего прибытия, я не уточнял, но приблизительно, судя по зелени за окном, где-то конец июня, начал июля. Себе я также подобрал футболку из этого же репертуара, с фотографией и надписью «КИПЕЛОВ». Все же в своей стране надо любить свою музыку. Я взял с собой немного денег, оставленных мной ранее. Также не забыл прихватить с собой и кредитную карточку. И вот мы такой командой поклонников рока вышли из дома, причем я, как старый морской волк, с вороном на плече. А куда девать этого Карлоса? Хронометр, по-прежнему, ярко светившийся, я аккуратно положил в пакет и взял с собой.

– Ну, и где мы будем искать? – спросил я не столько архимага, сколько самого себя, едва мы вышли из подъезда.

– Иринка, – обратился я к девушке. – Держи меня под руку и делай вид, что тебе все это знакомо с детства. Главное, ничего не бойся и не отходи от меня далеко. Ты точно в порядке? – спросил я девушку, глядящую на проезжающие мимо машины широко открытыми глазами.

– Магия, – сказала Иринка через минуту. – Самодвижующиеся повозки.

– Не повозки, а машины. И не магия, а технический прогресс, – поправил я девушку. – Кстати, насчет магии, – задумчиво произнес я, пытаясь привычно отыскать силовую линию.

– Можешь не пытаться, – обратился ко мне архимаг, – по крайней мере поблизости их нет. Странно конечно, когда я раньше здесь был, линии были. Конечно слабые, не такие как на Вельхиоре, но были. А теперь я их попросту не нахожу. Одно из двух, или я дурак, или…

– Или это дело рук Дага, – закончил я.

– Какого Дага?

– Черта. Хозяина Корвина.

– К сожалению, Измир пропал, а я так и не удосужился у него спросить, как он тогда отрыл линии. Однако, я все же узнал у него пару боевых заклинаний, к сожаленью, а может в данный момент к счастью, черпающих силу из собственного резерва организма. Одно «но», это слишком опасно и при неправильных действиях может настолько истощить организм, что даже убить его. Интересно, – сказал архимаг через мгновение, держа в руках хронометр и поворачиваясь с ним в разные стороны. У меня такое ощущение, что мальчик повсюду, либо он настолько близко, что хронометр сошел с ума.

– Но я его не вижу, – говорила Иринка, вертясь из стороны в сторону. – Где же мой мальчик?

– Где-то здесь, – ответил архимаг. – И я думаю, что мы его найдем в течение ближайших дней. И, Юр, – обратился ко мне Ильхем, – ты что-то хотел сказать?

– Хотел, – ответил я. – Сначала поедим, а потом отправимся в рощу, которую я видел в своем сне и которая, кстати, расположена неподалеку. Возражения есть? Нет? Я так и знал.

– А в принципе неплохо, – сказал архимаг после того, как мы вышли из шашлычной, расположенной немного в стороне, но этот крюк того стоил.

– А мы еще сюда сходим? – спросила Иринка.

– Сходим, отметим освобождение Ильи, – сказал я, глядя на Карлоса, деловито, лапой, выковыривающего из клюва кусочки мяса. В рощу мы добрались примерно через полчаса. Конечно, можно было бы отправиться и на каком-нибудь виде транспорта, но так хотелось показать и походить по родному городу, что я не смог удержаться.

– А вот и она, роща Дубки, – начал я рассказ, как только мы подошли. Посаженные по приказу и при участии основателя города Петра I, в ней до сих пор сохранились один или два дуба, справивших трехсотлетний юбилей.

– Ура! Ручеек! – закричала Иринка, сбегая с пологого спуска и увлекая меня и архимага за собой, тем временем пытаясь освободиться от одежды. Поняв, что она хочет, я ускорил шаг и, схватив Иринку за руку, остановил ее на пол пути.

– Нет! Нет! И ище раз нет! – сказал я девушке и останавливая начавшего оголяться архимага. – Начнем с того, что вы не на Вельхиоре, а в измерении, где я родился. И я знаю все правила. Так вот, в ручьях не купаться, тем более голыми. Во-первых, ручей в центре города, недалеко от завода, поэтому вода в нем, мягко говоря, не совсем чистая. Во-вторых, если будете купаться голыми, то вас запросто могут арестовать за непристойное поведение. Голыми у нас купаются только в собственных квартирах, в собственных ваннах и по одному, чтобы никто не видел. На море же, которое здесь рядом, можно купаться исключительно прикрыв все свои интимные места. Поэтому если хотите, а сейчас действительно жарко, то мы идем покупать плавки архимагу и купальник Иринке.

– Варварское измерение, – буркнула немного обиженная Иринка.

– И варварские обычаи, – добавил архимаг.

– Ни магии, ни возможности нормально искупаться. Ничего, – продолжала возмущаться Иринка, когда мы поднимались обратно.

– Тем не менее вы здесь. Поэтому во избежание неприятностей придерживайтесь правил. Урок ясен? – спросил я, но видя насупленные лица всех, включая Карлоса, понял, что повоевать мне еще придется.

– Стоп, – попросил я, когда мы минут через пять уже достаточно углубились внутрь рощи. – Подождите, – попросил я, закрывая глаза и пытаясь выудить из памяти свой сон. Когда я их открыл, то сомнения исчезли окончательно. Мы стояли на той самой поляне, где во сне стоял я и проходил обряд. За некоторым исключением сейчас был день и на поляне не было алтаря.

– Мы пришли, – сказал я. – Вот то место, где я во сне видел Илью.

– Не такое уж и уединенное место, – сказал архимаг, оглядываясь. – Ты ничего не путаешь?

– Да, нет, – ответил я. – А что, если, – сказал я, осматривая полянку уже более внимательным особым магическим зрением. На первый взгляд все было по-обычному. Также росли дубы, зеленела трава, бежал ручей, вдалеке ходили люди, пели птицы, летали бабочки. И только один дубок привлек мое внимание. Смотря Обычным зрением, это был дуб как все дубы и ничем не привлекал своего внимания. Я специально проверил, смотря на него разным типом зрения. Туда же, как я заметил, смотрел и Ильхем.

– Ты видишь тоже, что и я? – спросил меня архимаг.

– Вполне возможно. Я, правда, не знаю, что видите Вы. Но моему взору открываются удивительные вещи.

– Ну, и что вы там увидели? – спросила, подходя к нам, Иринка.

– Да знаешь, что-то странное с этим дубом, – сказал я, глядя на Карлоса перелетавшего на дуб, привлекший наше с архимагом внимание, и деловито по нему лазя.

– И что с ним такого? – спросила Иринка, обращаясь то ко мне, то к Ильхему. – Вы же знаете, у меня нет вашего магического зрения. Единственное, что я могу из магии, так это остановить боль.

– Ты знаешь, – начал объяснять архимаг, – все дело в том, что этот дуб не такой как все. Он… – сказал Ильхем и осекся на полуслове, обернувшись к дереву и вытянув руку.

– Обычный?! – закончил я, глядя на дерево и на Карлоса, несомненно, что-то склевавшего с дуба и теперь глядащего, склонив голову себе на живот.

– Ой, – сказал ворон через некоторое время и при этом громко икнув, – мне кажется нехорошо.

– Ты что?! Ты что сделал?! – закричал на ворона, придя в себя архимаг, и почти вплотную подбежал к дереву и Карлосу.

– Ик… говорила мне мама… ик… не клевать… ик… незнакомых насекомых, – с трудом проговорил Карлос, как мне показалось, даже немного побледнев.

– Ты что сделал? – спросил чуть более спокойным голосом Ильхем, глядя на продолжающего икать ворона.

– Ой, мне нехорошо. Ик… А с виду был такой аппетитный жучок. Ик… Аж светился. ик… ик… ик…

– Так, погоди, – попросил я Карлоса, подключаясь к разговору. – ты нам объясни. Ты подлетел к дубу. Прыгал по нему, а потом ты увидел жучка?

– Ну, да. ик… Я же это пытаюсь… ик… объяснить, – сказал Карлос, открывая клюв и закатывая глаза. – Ик… Ой, ну почему на нем не было… ик… надписи «Не клевать».

– Ну, что вы на птичку насели. – пришла на помощь Карлосу Иринка. – Вы что не видите, ему же плохо.

– Ой, мне плохо. Ой, как мне плохо. Ик… – сказу застонал ворон и буквально упал подошедшей Иринке на руки, расставив крылья и чуть ли не скрестив лапки.

– Ты хотя бы объясни, как этот жук выглядел? – спросил я Карлоса, но ответа так и не добился, так как он возлежал на Иринкиных руках и только и делал, что утробно икал раз десять-пятнадцать в течение минуты, при этом умудряясь стонать и вздрагивать.

– Ну, что ж, планы временно меняются, – обратился я к друзьям, – придется идти в ветлечебницу. Слава Богу, она здесь недалеко. Дальнейшее обследование рощи нам, к сожалению, вынужденно пришлось прекратить.

– Ну и что вы тут с собой притащили? – спросил, глядя на нас, фельдшер, больше похожий на мясника или на телохранителя нового русского. Этакий шкафчик два на два, с полным отсутствием шеи, но, надеюсь, не мозгов.

– Не что, а кого, – ответил я.

– А это что – иностранцы? – спросил он, кивая на пытающихся ему что-то сказать архимага и Иринку.

– Да не то чтобы совсем, – ответил я, не совсем понимая к чему клонит фельдшер, и собирается ли он лечить Карлоса. – А что не так? Вообще то, не они больные, а ворон.

– Да в принципе ничего, – ответил врач, беря Карлоса и ложа его на стол.

– А поаккуратней нельзя? – спросила Иринка, глядя на фельдшера.

– Что она хочет? – обратился ко мне врач.

– Она просит, чтобы Вы с птичкой поаккуратней обращались. Она же русским языком сказала.

– Если бы русским, я бы понял, – ответил врач, но уже более аккуратно обращаясь с вороном.

– Вот так, правильно, аккуратно надо, – добавил архимаг.

– Он вас не понимает, – сказал я друзьям.

– То есть?

– Как? – спросили архимаг и Иринка по очереди.

– А вот так, – ответил я. – Я понимаю вас и его. Его – потому, что он говорит на моем родном языке, а вас – потому, что Вельхиоровский запоминается автоматически, едва вы только попадаете или рождаетесь на Вельхиоре. Поэтому с этим эскулапом буду общаться я.

– Так, что будем лечить, или пусть живет? – обратился ко мне фельдшер.

– Чего? – переспросил я, не поняв.

– Шутка. Но у тебя есть два выбора: дешевый и дорогой. Какой устраивает?

– А можно поподробнее? – спросил я врача.

– Охотно. Дешевый: усыпить этого попугая нахрен и дело с концом.

– Ворона, – поправил я.

– Не важно. И второй – дорогой: он явно что-то съел. Но это вам будет стоить триста долларов.

– Ск.. олько? – спросил я, чуть заикаясь.

– Так, что выбираем дешевый? Всего-то десять долларов и все счастливы. Кроме, разумеется, канарейки.

– Ворона, – опять поправил я.

– Не важно.

– А каковы шансы, что он выживет?

– Если деньги сейчас, то сто процентов, или девяносто как минимум. А если нет, то на нет и суда нет. Так, что с зябликом делаем?

– С вороном, – устало сказал я. – Сейчас с карты сниму, будем Вам триста долларов.

Когда через двадцать минут я вернулся в ветлечебницу, сняв практически все деньги с карты и оставив лишь копейки, Карлос уже лучше выглядел, поднимал голову и пытался разглагольствовать.

– Да чтобы я съел бы еще хоть одну нестерильную букашку с вашего варварского измерения…

– Вот Ваши деньги, – сказал я фельдшеру, протягивая ему триста долларов, но в рублевом эквиваленте. Все-таки мы находились в России, впрочем, по ценам в ветлечебнице это не особо было заметно. – Как я вижу, пациент идет на поправку.

– Чего не скажешь о вашем друге, – сказал фельдшер, пересчитывая деньги.

– Мало того, что иностранец, так еще и чокнутый. Вы знаете, что он нанес мне моральный вред?

– Хватит с Вас и этого, – сказал я, забирая с собой Карлоса.

– Нет, надо было просить больше, – продолжал возмущаться фельдшер. – Я много видел, но, чтобы копаться во рвотных массах павлина?! – говорил он, продолжая ругаться уже даже после того, как мы вышли и я закрыл дверь.

– Ну, и что ты там нашел? – спросил я архимага, когда мы вышли из ветлечебницы и я повел своих друзей в сторону моря.

– Да ты знаешь этот тип, – кивнул архимаг на Карлоса, возлежавшего на руках Иринки и жаловавшегося ей на все свои горести и несчастья. – Так вот, он умудрился склевать жука. К сожалению, я не знаю его научного названия, но не в этом дело. Этот жук попал под воздействие враждебной нам магии черта, неподдающейся никакому объяснению. А теперь представь, если черт, владеющий такой магией, воспитывает твоего сына, который, судя по рассказам Иринки, унаследовал твои гены.

– Мама, роди меня обратно, – сказал я. – А если серьезно, мы даже не знаем, где его искать.

– Где, где? – раздался над нашими головами знакомый голос.

– Карлос, не нарывайся на рифму, – ответил я. – Карлос? – удивленно переспросил я, подняв глаза. Что, что, а это чертов фельдшер хоть и вытряс с нас, точнее с меня, все деньги, но по крайней мере свое дело знал. Карлос не только поправился, как я смог заметить, но уже даже летал. И вот, глядя на ворона, выписывающего над нами круги, я и не уследил за происшедшим после этого, но обо всем по порядку.

– Вода! – закричал Карлос надо мной, на которого я все еще продолжал смотреть. – Вода по курсу! – И когда я посмотрел вперед, я не смог поверить своим глазам. По направлению к морю, раздевшись догола и сверкая голыми задницами, бежали архимаг и Иринка, невзирая на очумелые лица загорающих и пробегая мимо пункта охраны общественного порядка. Ровно пять минут спустя, пока я собрал разбросанные друзьями вещи и спустился вниз, архимаг и Иринка уже стояли в окружении блюстителей правопорядка, пытающихся их хоть чем-то прикрыть.

– Это Ваши друзья, они с Вами? – спросили меня два представителя нашей доблестной милиции.

– Да, – ответил я. – А с кем имею дело.

– Лейтенант Чепорухо и лейтенант Мерзоев. – представил себя и товарища тот, что пониже и потолще. – А шо, непонятно балакаю? – спросил он на смеси украинской мови и великого и могучего. – Али плохо слышите? Эта парочка нудистов-эксбиционистов с Вами? Это их вещи у Вас в руках?

– Я? Ах, да их, – наконец вышел из стопора я. – Вы не так поняли, – начал я оправдывать своих друзей. – Дело в том, что они иностранцы, и у них на родине это в порядке вещей. Так принято. Вы лучше отпустите их, пожалуйста, во избежание международного скандала. А то мало ли что, еще обвинят в разжигании международной розни, или в притеснении прав и свобод иностранных граждан.

– А докумэнты у этих граждан имеются? – спросил с легким кавказским акцентом милиционер, который повыше.

– Документы? – переспросил я, только сейчас подумав о том, что никаких документов ни у Иринки, ни у архимага никогда не было и, что получается, что на территории нашей страны они находятся незаконно. – Есть документы, – соврал я, – но они находятся дома и если Вы нас отпустите, то мы их Вам скоро принесем.

– Юр, что они от нас хотят? – спросила меня, вслушиваясь в наш разговор Иринка, но так ничего и не поняв.

– Во-первых, чтобы вы оделись, – ответил я, отдавая ей с архимагом их вещи. – А, во-вторых, они хотят вас арестовать и перепроводить в кутузку.

– Куда? – спросил архимаг. – И я осмелюсь спросить, на основании чего?

– В КПЗ, – ответил я, – камеру предварительного заключения, для выяснения ваших личностей и за ваше аморальное, с их точки зрения, поведение.

– Да они хоть знают кто я? – спросил меня, одеваясь, Ильхем.

– Невежды. – обратился к милиционерам архимаг.

– Слава Богу, что они не знают Вельхиоровского, – подумал я.

– С Вами говорит и требует немедленного освобожения и Ваших извинений герцог Волокамский архимаг Вельхиора Ильхем.

– Ого, а Ильхем то, оказывается, герцог, – подумал я, а вслух спросил: Герцог Волокамский?

– Я вам потом расскажу, – ответил Ильхем мне и удивленно посмотревшей на него Иринке. – Я требую освобождения и извинений, невежды, – вновь обратился к представителям власти архимаг.

– Шо он балакает, то бишь говорит? – спросил лейтенант Чепорухо.

– Извиняется, – вновь соврал я. Похоже врать властителям становилось моей дурной привычкой. Но с другой стороны, меня же никто не просил говорить правду и одну только правду. Следовательно, я был чист перед законом и мог себе позволить слегка преувеличить и приукрасить, – и просит вас просить и отпустить их.

– Что-то нэпохоже, – ответил лейтенант Мерзоев, – больно тон сэрдитый.

– Не сердитый, уставший, – продолжал врать я, все еще надеясь на чудо, но уже мало в него веря. – Человек только приехал, устал с дороги, решил искупаться. Он же не знал, что у нас голыми нельзя купаться. Плакаты же запрещающие не висят. А по закону, что не запрещено, то разрешено.

– Так нас отпускают? – спросил меня Ильхем. Он хоть и стоял с Иришкой одетым, но по-прежнему был хмурым и недовольным.

– Да, – продолжал настаивать Чепорухо, – но нанесен непоправимый моральный вред не только загорающим на пляже, а еще и непосредственно мне с лейтенантом Мерзоевым. Вид красивой обнаженной девушки это еще куда ни шло, это мы понять можем и даже закрыли бы на это глаза, но вид разгуливающего вот этого грозного на вид, престарелого старца? Вы уж, конечно, извините, но это слишком огромный для нас с лейтенантом моральный вред. Даже думаю, нам придется лечиться, а лечение сами понимаете, сейчас дорогое.

– Сколько вы хотите? – начал я догадываться, куда же он клонит.

– Я лично ничего не хочу, а вот на поправку нашего с лейтенантом здоровья, думаю, понадобится, разумеется, с учетом инфляции и опять же дороговизны лекарств.

– Короче.

– У каво короче, дома сидит, – внес свою лепту Мерзоев. – Думаю, по одной бумажке в сто зеленых каждому будет достаточно, чтобы мы забили об этом маленьком инциденте.

– Сколько? – спросил я, поперхнувшись. – Сами же сказали инцидент маленький, чего же тогда цены такие.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3