bannerbanner
Гарем для дочери вождя. (Цикл «Секреты кимерийцев») 4.
Гарем для дочери вождя. (Цикл «Секреты кимерийцев») 4.

Полная версия

Гарем для дочери вождя. (Цикл «Секреты кимерийцев») 4.

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

– Почему так долго? – рявкнул он и я поежилась. В сравнении с изменившимся капитаном, Назар был прежним. Богато расшитая рубашка, небрежно расстегнутая на верхние пуговицы, мощная шея, напряженная поза, будто он еле сдерживался, чтобы не притащить меня сюда силой.

– Доброе утро! – я помахала ему рукой, лучезарно улыбаясь, и подошла к столу. Села, спросила. – Что на завтрак?

Он моргнул, потом еще раз.

– Доброе, – сказал чуть погодя. – Выходит, изображаешь из себя леди? Это игра такая? А вчера, как фурия набросилась на меня с кинжалом.

– Пф-ф, вот еще! – фыркнула я, вспомнив про кинжал. Он остался под подушкой,  и я сейчас была совсем безоружна. – Это ты на меня набросился.

– Ладно, подыграю, – ответил он и тут же улыбнулся. – Как спалось, дорогая Аурика?

– Дорогая? – удивилась я. – Как мило, значит, дорогая? А спалось плохо! Холодно было.

– Конечно, – кивнул он. – Меч, который вчера сломался по твоей вине; кинжал, который ты забрала,  и двери из медного дерева, которые пришлось сломать – все это очень дорого. Значит, дорогая.

Я поджала губы и выдохнула. Он плотоядно улыбнулся.

– А если было холодно, могла прийти ко мне, я бы тебя согрел, – приблизил голову и добавил он более низким голосом.

Я вздрогнула, поежилась.

– Не настолько, – прошептала, отодвигаясь от него.

Тут из-за ниши, где находилась сама кухня с котлами, вышел молодой моряк и ловко  расставил на столе  кружки и тарелки с едой.  Я потянула носом воздух, пахло вкусно.

– Спасибо, – поблагодарила я юношу и приветливо улыбнулась ему.

– Свободен, – Назар взглянул на моряка, и тот сразу исчез.

Я принялась за еду. Назар тоже ел не спеша, поглядывая на меня. Очень захотелось пошутить.

– Если я такая дорогая, будет жаль, если вдруг умру?

– Зачем тебе умирать? Молодая, здоровая.

– Ну, раз я потеряла память, то ничего о себе не знаю. А вдруг у меня непереносимость каких-то блюд? Например, яиц? – спросила я, поднимая на вилке кусочек яичницы. – Или рыбы? Или еще чего-нибудь.

Он аж есть перестал.

– С чего ты это взяла?

– Мало ли, – протянула я. – Но мне незачем переживать, ведь если я твоя наложница, значит, ты все обо мне знаешь? Ведь так?

Он помрачнел.

– Чувствуешь недомогание?

– Нет, – я отхлебнула горячего чая из кружки и тут же сморщилась. То ли слишком горький, то ли непривычный.

Назар вскочил и забрал кружку, взял рукой мой подбородок, заставил взглянуть на него:

– Тебе нехорошо? Где болит?

Я отстранилась от него.

– Кажется, я не люблю этот напиток.

Назар кивнул и рявкнул в сторону ниши:

– Воды сюда, быстро!

Юноша, помогавший с сервировкой, тут же принес воды. Я с наслаждением выпила, но благодарить уже было некого, паренек исчез.

– Спасибо, – сказала я уже Назару и он довольно улыбнулся. М-да, много ли ему для счастья надо? Решила воспользоваться моментом. – Значит, давно меня знаешь?

Он как-то неясно шевельнул плечом.

– А откуда имя мое знаешь?

– Ты сама мне его сказала, – уже уверенно ответил он.

– Ладно, а родители у меня есть?

– Ты про них ничего не говорила, – сказал он уже с напряжением в голосе.

– Так, где ты меня встретил? Купил? Завоевал? Получил в жены? – начала задавать ему вопросы.

– Уймись! – рявкнул он. – Если поела, возвращайся в каюту, команда еще не завтракала!!

Я встала:

– Пожалуйста, корми команду раньше меня, не хочу видеть на себе голодные взгляды!

Я развернулась, чтобы уйти, но тут же почувствовала сильные руки на своей тали, меня схватили и повернули, я оказалась  лицом к лицу с Назаром.

– Кто посмел на тебя смотреть? – проговорил он, чеканя каждое слово.

– Да никто, никто, успокойся, – прошептала я, испугавшись, что он кого-нибудь накажет. – Ты почему такой? Как будто и впрямь обо мне беспокоишься?

Он отпустил меня.

– Я обещал, что никто не доставит тебе беспокойства! – уже более спокойно ответил он.

Я поморщилась, на талии до сих пор ощущалась его железная хватка. Наверняка синяки останутся.

– Следи за руками, не надо меня хватать по любому поводу.

– Аурика! – громко сказал он. – Не доводи меня. Ты моя женщина, если захочу – не посмеешь отказать!

– Ты обещал, что никто не доставит мне беспокойства! Никто, слышишь? – воскликнула я. – Никто, это значит, никто! Включая тебя!

Густые брови сошлись на переносице. Он вдруг ударил по столу с такой силой, словно долго сдерживался. Часть тарелок и приборов свалилась на пол. Я испуганно отпрянула.

– Исчезни с глаз моих! – рявкнул он. – Иначе…

Я мигом выскочила за дверь и очень быстро оказалась в своей каюте. Кажется, я девушка с характером?


Глава 5. Обманчивая забота.

Ситуация, в которой я оказалась, была полна противоречий. С одной стороны, обо мне заботились, кормили, предоставили комнату и почти не применяли физического насилия. С другой, Назар мне казался совершенно незнакомым, как и все на корабле. А судя по отсутствию женской одежды и других мелочей, я здесь была впервые. Команда меня тоже не знала.

Быть наложницей знатного человека – не самая плохая судьба, наверное. Уж гораздо лучше, чем оказаться в рабстве и быть проданной тем мерзким стариком. Вспоминая, как меня щупали и хватали на острове, их глумливые улыбки и непонятные, но явно пошлые шутки, я вздрогнула.

Даже если Назар солгал, он спас меня. Может, я и вправду принадлежу ему? Вдруг мы с ним просто поссорились перед тем, как я потеряла память? Вообще, как так вышло, что я оказалась одна рядом с той девушкой с фиолетовыми глазами, которая околдовала меня? Куда в это время смотрел  мой господин? На слове «господин», я поморщилась, так непривычно его было называть. И он, похоже, терпит обращение к себе по имени. Значит, пусть и дальше остается просто Назаром.

И все же, куда мы направляемся? Какие планы у этого сурового человека?

Мои размышления прервал стук в дверь. Быстро вытащив кинжал из-под подушки, я выставила его перед собой и пошла открывать. Там был капитан. Увидев оружие, направленное на него, он закатил глаза к небу, но все же пригласил меня в соседнюю каюту, обедать с господином. К слову, не стал ничего отнимать. Вероятно, совершенно не боялся, что я своим кинжалом смогу причинить господину вред.

Я прошла туда, встречаясь взглядом с Назаром. Он кивком указал на стул. В его каюте был накрыт небольшой столик, на котором стояли блюда с хлебом, фруктами и сыром. А в других глубоких тарелках было что-то, похожее на суп.

– А почему не там, – спросила я, имея в виду камбуз. – Команда уже обедала?

– Нет, основной состав ест два раза в сутки, утром и вечером. Обед приготовили для нас. Я мог и не обедать, но решил составить тебе компанию.

Я кивнула.  Села за стол, а кинжал положила рядом. Нет смысла раздражать или оскорблять его, сначала нужно поесть. Кто знает, что меня ждет дальше. Мужчина неодобрительно взглянул на оружие, но ничего не сказал.

Попробовав ложку супа, я зажмурилась от удовольствия. Оценила и свежие фрукты, которые явно сложно хранить во время долгих плаваний. В чашке вместо горького чая была простая вода, и я опять отметила этот милый жест. Назар помнит все.

– Спасибо, – искренне сказала я, отодвигаясь от стола.

Мой собеседник довольно кивнул. Он почти не ел, зато смотрел на меня все время трапезы. Взяв в руки маленький ножик, он чистил яблоко, срезая с того тонкий слой кожуры.

Я огляделась. Двери уже починили, привели все в порядок, а  поломанный меч висел на своем месте. Я оглядела результат своих стараний, хмыкнула.

– Довольна? – спросил Назар.

Я равнодушно пожала плечом.

– Меч можно будет отремонтировать, ведь лезвие не пострадало, а заменить декор эфеса не проблема для опытного мастера. Ну, разве что еще острие поточить,  – ответила я и  сама удивилась своим знанием, с испугом глянула на него. – Откуда я это знаю?

Он тоже не ожидал. Отвел взгляд.

– Должно быть, слышала мужские разговоры.

– Или сама сражалась, – произнесла я.

– Не думаю, ты явно не кочевница, да и у нас очень мало женщин, которые могут владеть мечом.

– Правда? Ваши женщины владеют каким-то другим оружием?

Он заинтересованно глянул:

– Хочешь послушать?

Я усиленно закивала.

– Если, конечно, ты не занят. А то мне скучно сидеть в каюте.

– Ладно, – ответил он и продолжил. – Кочевницы чаще всего любят находиться в юрте, ухаживать за своим мужчиной и детьми. Но некоторые из них вполне способны обучаться стрельбе из лука. Например, моя сводная сестра легко победит мужчину в меткости и ловкости. Даже в борьбе она умудрялась уложить опытного противника, правда, своей комплекции.

– Так здорово! Ты познакомишь меня с ней?

– Не знаю, она сейчас на отборе невест для одного… впрочем, неважно.  Ты все же вспомнила, что принадлежишь мне? – спросил он, хитро улыбнувшись.

– Нет!

– Тогда не буду знакомить. Ты поела? – опять разозлился он.

– Да, – я встала и тут заметила свой браслет рядом с его тарелкой. Потянула руку к украшению, но ее тот же накрыла его большая ладонь. Мы встретились с ним глазами.

– Это компенсация за испорченный меч и за кинжал. Можно сказать, обмен! – торжествующе ответил он и свободной рукой подал мне почищенное яблоко.  Я осторожно вытащила свою  руку из-под его ладони и взяла фрукт. Оглядела другие свои украшения. Затем забрала кинжал.

– Оставь себе, – разрешила ему и развернулась, чтобы уйти. – У меня еще два.

– Аурика, – позвал он, когда я была уже в дверях. – Ты не взаперти, можешь гулять по палубе и приходить ко мне в любое время.

Ладно, погуляю, но к тебе не приду, можешь не ждать, – кивнула я и вышла.

Позже я прошлась по палубе, осмотрела огромные мачты, полюбовалась прекрасным видом и  слаженностью работы моряков.  Потом нашла самое удачное местечко и в течение нескольких часов смотрела вдаль, слушая шум моря и подставляя лицо соленому ветру. Солнечные лучи золотили мои волосы, я жмурилась, стараясь наслаждаться этим моментом, и не думая о будущем. Вдруг в какой-то момент почувствовала на себе взгляд. Обернулась и увидела Назара. Он стоял чуть поодаль, пристально глядя на меня.  Мощная фигура с раставленными ногами и сложенными на груди руками излучала силу и уверенность. Я кивнула, но он отвернулся и ушел куда-то в трюм.  Вздохнула и снова стала любоваться морем.

Через какое-то время заметила на горизонте, в стороне от корабля что-то необычное. А вскоре всплески воды и крики стали громче, и я увидела дельфинов! Кажется, они охотились или просто играли? Я очень захотела, чтобы они приблизились и о чудо, вскоре дельфины плыли наравне с кораблем, оглашая воздух короткими и более протяжными звуками, похожими на свист.

– Удивительно, – вдруг поворчал капитан, подходя ближе. – Вчера на нас напал обычно мирный кит, грозя утопить весь корабль. А сегодня дельфины сопровождают нас почетным эскортом. Что творится?

– Вы же не будете их ловить? – обеспокоенно спросила я. Кто знает, гарпунов на корабле было много.

– Нет, – уверил меня капитан. – Увидеть дельфинов – это к удаче. Кстати, госпожа, как вам путешествие? Испытываете ли вы в чем-то неудобство?

– Конечно, – ответила я. – Помыться не мешало бы, да и одежды другой нет. Я это платье ношу с того момента, как себя помню. И мерзну в каюте.

Вспомнив о неудобствах, я поежилась от холода и, извинившись перед капитаном, вернулась в свою каюту. Вечерело.

А потом случилось невероятное! Несколько мужчин под руководством того же самого капитана занесли ко мне огромную деревянную бадью и наполнили ее согретой водой. Я заперлась и вымылась, с наслаждением отогреваясь в тепле. В той же воде я постирала свое платье и завернулась в одеяло, потому что другой одежды не было.  Капитан велел унести бадью и принести мне ужин. И вскоре я с удовольствием поела в гордом одиночестве. И только легла спать, в дверь опять постучали.

– Вы за посудой? – я открыла двери, поправляя одеяло на плечах и ожидая увидеть капитана.

– Нет, это я, – раздался глухой голос Назара и он зашел в каюту, оттеснив меня. Затем закрыл двери и стал приближаться. Я попятилась, лихорадочно вспоминая, где же мой кинжал.

– Не подходи! Зачем ты пришел? – испуганно проговорила я.

Его нарочитая вежливость днем и то, что он больше не показывался, сделали меня слишком спокойной и расслабленной. Кажется, Назар решил воспользоваться этим.

– Я пришел тебя согреть, ты ведь сама пожаловалась на холод, – низким голосом сказал он и очень быстро оказался рядом, стаскивая с меня одеяло.

– Я буду сопротивляться! – выдохнула я, тщетно пытаясь сбросить его руки и уже примериваясь покусать его.

Глава 6. Теплый подарок.

– Отпусти! – воскликнула я, когда он попытался забрать мое одеяло. В каюте было темно, но я не хотела оставаться с ним так близко наедине, к тому же без одежды. Ясно же, что он задумал!

– Да, погоди, не дергайся, ты! – возмущенно рыкнул он, обхватив меня и  силой забрал одеяло.

 Я осталась в одной ночной сорочке на тонких бретелях и ошарашенно сжала руками плечи, пытаясь закрыть грудь, обтянутую тонкой тканью.

– Вот же дикая! – еще проворчал этот нахал, шурша каким-то свертком, который он, как оказалось, принес с собой.

Задохнувшись от возмущения, я открыла рот, чтобы накричать или укусить, но тут же закрыла, потому что  Назар резко взмахнул руками, и на мои плечи опустилась мягкая и теплая ткань. Мужчина укрыл меня чем-то вроде очень приятного одеяния.

– Что это? – удивилась я, сразу почувствовав еле уловимый запах чистой новой вещи.

– Так теплее? – спросил он.

– Да, – растерянно ответила я.

– Вот, я же обещал тебя согреть.

– Но я думала…

Он рассмеялся:

– Согреть другим способом могу в любое время, стоит мне лишь захотеть!

Я фыркнула, вот же какой самоуверенный.

Назар отошел к столику и с помощью кресала зажег светильник. По каюте сразу же разлился уютный свет, озарив нас и пространство вокруг. Я опустила глаза на свои плечи, на них было накинуто одеяние, явно дорогое и теплое. Очень большого размера, в такое можно укутаться полностью. Золоченая вышивка на бордовой ткани с ворсом эффектно смотрелась при свете масляной лампы. Хотя, думаю, днем можно будет разглядеть все детали этого предмета одежды подробнее.

– Халат, подарок одного из заморских гостей, – пояснил мужчина. – Лежал среди моих вещей, и я его ни разу не надевал. Вот, пригодился.

– Хочешь сказать, я буду носить мужскую вещь? – возмутилась я, уже решив, что ни за что не расстанусь с этой теплой красотой.

– Не нравится, снимай. Могу даже помочь, – равнодушно ответил он и шагнул ближе, намереваясь привести в исполнение свою угрозу.

– Нет, пожалуй, оставлю, – быстро передумала я, отойдя подальше на всякий случай.

Назар хмыкнул и прошел к моей кровати. Сел, начал неторопливо разглядывать меня с ног до головы, как свою собственность. Я поежилась.

– Тебе подходит такое, ты будто рождена носить роскошные вещи, – довольно сказал он.

– Больше некому было подарить? И как так получилось, что не отдал его кому-то из своих наложниц?

– Да я совсем забыл о нем, – просто ответил он. Я отметила про себя, что он не опроверг наличие наложниц. Вот же…

Назар продолжал:

– Сегодня мы с помощниками перерыли весь трюм, но женских вещей там, увы, нет. Как только доберемся до Сунгари, я куплю тебе лучшие платья!

– Значит, мы плывем в Сунгари? На восток?

– Да, корабль идет туда. Была там?

Я пожала плечами:

– Не помню. Лишь по солнцу угадала направление.

– Ты умна, образованна, но ничего не помнишь?

– Каждый раз болит голова, когда пытаюсь вспомнить, – пожаловалась я. – Но за халат спасибо. Впрочем, я так и не знаю, куда делись мои вещи.

– Какие вещи?

– Если я была твоей наложницей, значит, у меня тоже были вещи? Не могла же я в одном платье отправиться с тобой в путешествие?

– А вдруг их смыло во время шторма? – спросил он.

– Какого шторма? – не поняла я и задумалась.  Может, так и было? Поэтому и корабль другой? То есть, я действительно принадлежу ему? Тогда откуда тут личная каюта? Ничего уже не понимаю!

Воспользовавшись моей заминкой, Назар встал и подошел ближе. И вдруг резко обнял, прижав к себе. Я заколотила руками его грудь.

– Отпусти!

– Благодарить будешь?

– Я уже сказала спасибо, – проговорила я, пытаясь выбраться из его захвата.

– Это очень дорогая вещь, не видишь, как я ценю тебя? Даже теплую ванную велел для тебя нагреть, а ведь на корабле посреди моря пресная вода на вес золота.

– И что? Мне без разницы, сколько у тебя денег! – гордо поведя плечом, я презрительно глянула на него. Не знаю почему, но золото  и другие ценности  меня не волновали.

– Чем больше сопротивляешься, тем больше хочу тебя…

– Что?

– Наказать за непослушание, – его голос внезапно стал тише и таким вкрадчивым, что я стала чувствовать себя спокойно и расслабленно. Он же смотрел на меня и в глубине его темных глазах отражался свет от зажженной лампы, становясь, то больше, то меньше. Густые ресницы отбрасывали тени на его скулы, и весь облик мужчины олицетворял опасную мощь.

Я хотела ответить что-нибудь дерзкое и обидное, чтобы он выскочил из моей каюты и оставил меня одну. Но вместо этого прислушивалась к его ровному дыханию и запаху: кедра и незнакомых пряностей, смешанных с солью и мускусом. Нависая надо мной, он завораживал, как хищник свою жертву.

И рука Назара на моей талии оказалась неожиданно теплой, а касание все меньше походило на удержание противника, а все больше на …

– Будешь послушной, увидишь, каким добрым я могу быть, – сказал он тихим хрипловатым голосом. А потом потянулся ко мне, намереваясь поцеловать.

Я отпрянула от него, воскликнула:

– Уходи немедленно!

Он резко выпустил меня из объятий и угрожающим тоном сказал:

– Уверена? – в его тоне было раздражение и  нетерпение одновременно. Глаза сверкали яростью.

– Да! Не хочу тебя видеть!

Он аж задохнулся от возмущения, сжал ладони в кулаки, но затем внезапно успокоился. Выдохнул и сказал:

– Раз так, будешь наказана!

– Пф-ф, – фыркнула я.

– Сиди в каюте, и не смей выходить. Воду принесут, а вот насчет еды не уверен. Думаю,  через несколько дней ты взвоешь от тоски и сама приползешь ко мне на коленях.

Я рассмеялась, эти угрозы показались такими наивными. Лишь бы он не стал применять физическое наказание. А уж голод и скуку я как-нибудь переживу. Наверное…

Когда он вышел, с силой хлопнув дверью, я быстро заперлась и отыскала свой кинжал. Сердце колотилось от страха и отчаянья.  В коридоре послышался еще один хлопок, думаю, Назар зашел в свою каюту, не щадя и без того сломанную дверь. А потом был еще грохот, как будто кто-то с силой пнул столик или стул…  Впрочем, это вполне соответствует его характеру.

– Вот же тиран! И как меня угораздило стать его наложницей? – недоумевала я.


Утром ключ повернулся в замке и затем последовал стук.

–Госпожа, откройте,  – раздался голос капитана.

Завернувшись плотнее в халат, подаренный накануне Назаром, я протопала к двери и открыла ее. Капитан внес поднос с кувшином. Судя по всему, там была вода. На подносе также лежала салфетка из ткани, стояла кружка и все, ни хлеба, ни сыра, ничего.

– Еды не будет, – сообщил мужчина, подтверждая, что Назар намерен выполнить свое обещание и морить меня голодом.

– Ясно, – как можно равнодушнее ответила я, думая, что, к счастью, хотя бы уборная в моей каюте имеется.

Внезапно капитан достал короткий нож, и быстро наклонившись к замку, что-то сделал с ним.

– Простите за это, – сказал он и вышел. Ключ в дверях повернулся с той стороны. Я тоже хотела запереться, но поняла, что мужчина сломал защелку. Теперь выходило, что я не могу закрыться, а вот ко мне может войти кто угодно, у кого есть ключ.

Глава 7. Противостояние.

Метнувшись за кинжалом, я попробовала починить защелку. Безуспешно. Значит, теперь я и вправду пленница на этом корабле.

Я прошла к столику и налила себе воду. Неожиданно почувствовала аромат выпечки. Повела носом. Может, с кухни донесся запах? Но нет, где-то совсем рядом была еда. Я присмотрелась к подносу. Так и есть, под тканевой салфеткой лежала свежая лепешка.

– Мм-м, – с удовольствием я вгрызлась в нее и начала рассуждать вслух. – Интересно, кто это подложил мне? Капитан? Вряд ли. Может, кто-то с кухни? Возможно, тот самый юный моряк, что прислуживал нам вчера? Впрочем, голод пока не грозит и ладно.

Довольная, я прошла к окну и стала разглядывать пейзаж за ним. Но однообразие вскоре наскучило. Тогда я стала обследовать каждый уголок своей каюты, чтобы было чем отвлечься.

Когда наступил обед, мне снова принесли поднос с одиноким кувшином воды, и забрали предыдущий. Капитан никак не показывал свое беспокойство и ушел, едва я притронулась к кувшину. Под салфеткой опять оказалась лепешка.

Как мило! Конечно, две лепешки в день мало, но хотя бы голод не сводит с ума. Я продолжила смотреть в окно, то уносясь мыслями в неясное будущее, то пытаясь вспомнить прошлое. День клонился к вечеру. Пролетело еще несколько часов. Назар не заходил, капитан тоже.

Мое платье еще не высохло, и я вынуждена была весь день провести в подаренном халате. Да, при дневном свете я убедилась, что вещь дорогая, красивая и явно ценная. Но все равно у Назара не получится купить мои ласки.

Вечер прошел, но еду мне так и не принесли. Значит, решили оставить и без ужина. Когда голоден, обоняние обостряется. Мне начали мерещиться запахи каких-то странных незнакомых блюд, в голове проносились образы роскошных пиров, столов, заставленных изысканной  снедью. Какой-то мужчина в годах с золотыми волосами готовил сладости, другой беловолосый звал меня за стол, тоже взрослый и явно один из моих родственников. Женщина с зеленовато-оливковыми глазами звала меня по имени и тянула руки. Я встряхнула головой. Неужели уже с ума начала сходить? Рано же еще. Если бы я несколько дней не ела, понятно. А так, всего полдня и уже видения появляются?

Я снова подошла к окну, но покачнулась, потому что опять заболела голова. И тут ключ в скважине повернулся. Двери открылись, и вошел капитан со своими помощниками. Их лица не выражали ничего хорошего.

– Взять ее, -скомандовал капитан и мужчины двинулись ко мне.

Я попыталась схватить кинжал, но двое плечистых моряков ухватили меня под руки и вывели в коридор, отбросив в сторону мое оружие.

Меня завели в соседнюю каюту и бросили на пол. Оба мужчины положили ладони на мои плечи, с силой придавливая меня вниз. Встать я не могла.

– Ну как, ты стала сговорчивее? – раздался знакомый голос. – Или тебя связать?

 В комнате умопомрачительно пахло свежим хлебом, жареным мясом и фруктами. Назар сидел на стуле и ножиком чистил яблоко. Мой рот моментально наполнился слюной. Я сглотнула, и это не укрылось от Назара.

– Хочешь есть? – спросил мой мучитель. – Садись, поешь, вот только…

– Ты не купишь мои ласки, – сказала я устало.

 Злости было много, но вот толку-то от нее? Жадно вдыхая носом запахи еды, я старалась насытить хотя бы воображение. Но даже желудок предательски заурчал. Впрочем, прошло слишком мало времени, чтобы я оголодала. Несколько дней на воде и лепешках не причинят никакого вреда, поэтому я не переживала. Лишь ухудшившееся состояние беспокоило, да головная боль.

Назар махнул рукой, и мои сопровождающие вышли из каюты, аккуратно затворив двери. Теперь никто меня не удерживал, но все равно я бы ничего не смогла сделать против крупного мужчины. А мой кинжал остался в другой комнате.

– Я мог бы просто заставить, – проговорил Назар, продолжая чистить яблоко. – Но я даю тебе шанс. Снова! А ты опять противишься. Скажи, зачем мне это?

Тонкая кожица спиралью спускалась на блюдо, капли сока стекали по лезвию ножика и его пальцам. Я быстро облизнула губы, сглотнула вязкую слюну.  Мужчина торжествующе хмыкнул, поднялся, шагнул ко мне и протянул очищенный фрукт.

– Угощайся и помни мою доброту!

Неимоверным усилием воли я заставила себя отвернуться. Назар присел, поводил фруктом у меня перед носом, сумасшедший аромат проникал в ноздри. Но вся эта ситуация казалась мне чересчур унизительна. Я вскинула брови и презрительно глянула на него.

– Что? Решил заморить голодом? Ты всегда так с девушками? -иронично улыбнулась ему. – Иначе никто из них не соглашается быть твоей?

Ох, какой яростью сверкнули глаза моего мучителя. Он резко встал и с силой бросил яблоко на пол, заставив его разломиться на несколько кусков. Но я не кинулась их подбирать, моя злость лишь стала сильнее. Поджав губы, он раздавил остатки сапогом и отвернулся, прошел к окну.

На страницу:
2 из 5