Полная версия
Самая счастливая
Но это было еще не все. Джианни Беллини был таким притягательным… Он поразил ее воображение еще тогда, на выставке в Челси. Таких гламурных мужчин Мег никогда не видела. И теперь, когда участь ее была в его руках, Мег с трепетом ждала, что он скажет ей в ответ.
– Конечно, вы не должны принимать поспешное решение по поводу такого незначительного вопроса, как моя работа, синьор! Сейчас у вас много других, более серьезных проблем.
По крайней мере, это было бесспорно. Джианни прекрасно умел скрывать свои эмоции, но на секунду в глазах его мелькнула боль. Может быть, кто-то другой и не заметил бы этого, но не Мег. Она прекрасно помнила, что испытывала, когда ее отец находился на грани между жизнью и смертью. С состраданием она протянула руку к своему новому работодателю, но, не посмев прикоснуться к нему, сразу же отдернула ее. Сочувствие она выразила в словах:
– И главная проблема – это вы сами.
Но Джианни сочувствие было не нужно. Он нахмурился:
– Со мной все в порядке.
– Вы выглядите так, будто не спали всю ночь, – сказала Мег, разрываясь между сочувствием и желанием добавить осуждающее слово «снова». Она не могла забыть о тех цветах, которые он купил у нее тогда на выставке для… своих подружек.
– Меня не было, когда это случилось, – пробормотал Джианни, словно обращался сам к себе. – Я был в ночном клубе. Я помчался в больницу, сел рядом с ним на кровать, стараясь почувствовать что-то. Но я ничего не чувствовал… Однако потом… – Он замолчал.
– Все нормально, – тихо сказала Мег, снова протянув к нему руку. На этот раз она тихо дотронулась до его рукава, но он быстро отступил назад.
– Потом я приехал сюда, потому что имение не может управляться само собой… – живо начал Джианни, но ресницы его медленно опустились, прикрыв темные глаза. Он взглянул на часы. – Я не спал несколько дней… – закончил он с усталым недоумением.
– Это видно, – тихо сказала Мег. Он выглядел очень усталым и потрепанным.
Джианни потер рукою лоб и глаза. Мег понимала, что он испытывает. Она страшно переживала за своего отца, когда тот лежал в отделении интенсивной терапии.
Воспоминания были еще свежи в ее памяти, и вдруг они переполнили ее. Рванувшись вперед, она протянула к Джианни руки. Она не могла сдержать себя. Его реакция была тоже инстинктивной, когда он, подняв руки, остановил ее:
– Нет! Пожалуйста, не надо.
Мег остановилась, сдержав свое стремление утешить его.
– Хорошо, хорошо. Вы волнуетесь, что нас увидят ваши служащие. Я понимаю. Но никому не будет хорошо, и вам в том числе, если вы будете продолжать изнурять себя, синьор. Вам надо отдохнуть, и если вы не сделаете это, сами окажетесь в больнице! И кто тогда позаботится о вилле Кастелфино и людях, которые работают здесь?
Джианни долго смотрел на нее. И под пристальным взглядом этих мрачных, загадочных глаз глубоко внутри Мег стало что-то происходить. Будто зеленый росток стал пробиваться сквозь толстый слой снега. Джианни Беллини был небрит и явно измучен, и все же он выглядел потрясающе. Все ее порочные фантазии о нем снова всплыли в ее сознании. Она провела много долгих бессонных ночей, вспоминая его лицо, его улыбку, его очарование…
А теперь он стоял прямо перед ней.
– Почему вы переживаете за меня? Я холодный, бесчувственный робот, способный лишь решать задачи. Именно так говорят обо мне в клубах и на пляжах. Когда я отмету все безумные идеи своего отца, для вас здесь не останется никакой работы.
Мег подняла брови. Планы старого графа казались ей вполне разумными. О такой работе она мечтала, но новый порядок, который хотел установить Джианни, разрушал все ее мечты. Значит, настало время сказать ему горькую правду.
– Я не могу не переживать, – сказала она ровным, спокойным тоном. – Я зачислена в штат работников виллы Кастелфино, но до сих пор вы – единственный человек, который знает о том, что я явилась на службу. Если говорить откровенно, то это в моих интересах – позаботиться о вас, синьор Беллини. И всегда остается шанс, даже самый ничтожный, что вы все-таки прислушаетесь к моим доводам и возьметесь за выполнение планов старого графа.
Потребовалось некоторое время, чтобы с лица Джианни исчезло выражение согласия и вместо него возникло отвращение.
– Я должен был догадаться. Все разговоры с женщинами в конце концов сводятся к деньгам. А люди удивляются, почему я не женюсь! – Лицо его скривилось.
Этот ответ окончательно привел Мег в себя. В реальной жизни этот мужчина был очень далек от идеала, о котором она мечтала. С запоздалым сожалением она поняла, что Джианни был таким же практичным и приземленным, как и она. У нее не осталось никаких иллюзий. Родители попрощались с ней в аэропорту, возложив на дочь большие надежды. И она не могла теперь вернуться домой с пустыми руками.
– Речь идет не только о деньгах, синьор. В планах старого графа есть здравый смысл. Мои родители, оставшиеся дома, считают меня опорой семьи. Я помогла наладить им бизнес, который до того пришел в упадок. Сейчас у них все хорошо, но мы все знаем о том, что в любой момент обстоятельства могут измениться. Поэтому мне нужна эта работа, синьор! Ваш отец пригласил меня жить в садовом домике – здесь, на вилле Кастелфино. Я приезжала сюда раньше, поэтому знаю, где он находится. И вам не надо беспокоиться обо мне, – сказала она, хотя Джианни Беллини никогда ни о ком не беспокоился, только о себе. – Я сама решу все вопросы и не доставлю вам никаких хлопот. Мы сможем поговорить обо всем позже. Вам только надо немного отдохнуть.
– Нет. Я должен бодрствовать.
Он выглядел воинственным – насколько может выглядеть воинственным мужчина, не спавший несколько ночей.
– Конечно, должны, синьор. – Мег улыбнулась. – Именно поэтому вы должны немного поспать. Не волнуйтесь, я знаю, как функционирует этот дом. Вы будете в курсе всего происходящего, – успокаивающе произнесла она. – Старый хозяин говорил, что он выбирал самых лучших работников.
Джианни долгим взглядом посмотрел ей в лицо. Затем вдруг снова взял ее руку и поднес к своим губам – для умопомрачительного поцелуя. В глазах его мелькнуло тайное обещание, как при их первой встрече…
Затем он медленно произнес:
– Да, действительно. Отец выбирал самых лучших работников. Теперь я это вижу.
Глава 2
Джианни послушался Мег лишь потому, что очень устал. Он был так измучен, что тело установило полный контроль над его разумом. Предоставив новоприбывшей самой разбираться со своими делами, Джианни пошел в свою комнату. Действуя на автопилоте, он скинул ботинки и упал на кровать.
Когда он очнулся, солнце светило ему в глаза, в желудке урчало от голода. Схватив телефонную трубку, лежавшую на прикроватной тумбочке, он позвонил экономке и велел принести ему еду.
Через двадцать минут, приняв душ и побрившись, он снова почувствовал себя человеком. Войдя в столовую, Джианни увидел, что стол накрыт. Внутренние часы подсказали ему, что сейчас должен быть обед. Но то, что он увидел на столе, совсем не было похоже на обед. Такого меню не было на вилле Кастелфино за все тридцать два года его жизни.
– Эти блюда выглядят очень заманчиво, – с подозрением произнес он, взяв газету, аккуратно свернутую на подносе.
– Да, синьор. Некоторые из нас сегодня приглашены на ланч в садовый домик. Главный садовник и нас угощает этими блюдами.
Прежде чем Джианни задал официанту следующий вопрос, он кое-что заметил:
– Это понедельничный номер. Что было в воскресенье, Родолфо?
– Домашний персонал получил строгие указания не волновать вас, синьор.
Официант сделал такое странное ударение на слове «домашний», что Джианни мгновенно что-то заподозрил. Обогнув стол, он внимательно оглядел непривычные для него блюда. Здесь были ломтики сыра с листьями салата полудюжины сортов, а на хрустальных тарелках было разложено что-то яркого цвета.
– Похоже на английский бисквит, пропитанный вином и залитый взбитыми сливками. Не видел ничего подобного с тех пор, как учился в школе. Откуда это взялось?
– Главный садовник предложила некоторые поправки к вашему меню, синьор.
Джианни остановился, перестав расхаживать по комнате. Нахмурившись, он поднял палец вверх.
– Именно об этом я должен был спросить вас минуту назад. Я не знал, что у нас есть главный садовник, – медленно произнес Джианни, догадываясь о том, что произошло. Девушка, которая без приглашения явилась в его поместье, внедрилась в гнездо, словно кукушка, как только он повернулся к ней спиной.
– Мисс Имси только что приехала, синьор.
– Ах, это она… – устало произнес Джианни с интонацией человека, у которого миллион работников, и все из них приносят гораздо больше беспокойства, чем пользы. – Ну не волнуйтесь. Она не пробудет здесь долго. Меня больше интересуют практические умения работников, а не их дипломы об образовании. Люди, которые прячутся от жизни в университетах, всегда боятся тяжелой работы. – Джианни всегда был уверен в своих оценках, но, взглянув в лицо Родолфо, снова ощутил что-то, похожее на подозрение. – И не надо говорить, что вы были очарованы этим лицом и этими ногами… ее улыбкой, волной золотистых волос и этими детскими голубыми глазами…
Одернув пиджак, Джианни снова вспомнил о том, что он – наследник графа. И никому из служащих не будет позволено выходить за установленные для них рамки. И не важно, насколько старший садовник хорошенькая и привлекательная.
Официант не спешил уходить. Он явно хотел сказать хозяину что-то еще. Потянувшись за вторым ломтиком сыра, Джианни бросил на него взгляд, который мог бы заставить расплакаться бойца особого назначения:
– Кажется, вы хотите сказать мне что-то еще, Родолфо?
Официант вежливо прокашлялся:
– Возможно, вам будет интересно узнать о том, что лицо у шеф-повара словно выжатый лимон, синьор.
Джианни держал в руках щипцы, которые нес от серебряного подноса к своей тарелке. Рука его застыла в воздухе. Мысль о том, что Мег старалась угодить ему лишь потому, что хотела заработать, его раздражала. И новость о том, что ей удалось разозлить старого степенного повара, вызвала ухмылку на его лице.
– Но ведь это не имеет никакого отношения к новому главному садовнику, да? – невинным тоном спросил он.
– Да, граф.
– И… какова моральная обстановка на кухне? – поинтересовался Джианни, стряхнув крошки сыра с пальцев.
– Приподнятая.
– Я всегда говорил, что персонал семьи Беллини способен сам решать возникшие проблемы, – с чувством удовлетворения отметил Джианни.
Отпустив официанта, Джианни стал наслаждаться едой. Голодный, он ел до тех пор, пока очередной кусок уже не полез в горло. Он отодвинул от себя тарелку. И в этот момент Джианни понял, что чувствует себя гораздо лучше, чем в последние годы. Он не только насладился великолепными блюдами, но еще прекрасно выспался! Так долго он еще никогда не спал. Его сегодняшний сон превысил то количество часов, которое приходилось на целую неделю. Но реальность снова ворвалась в его сознание. Отец его умер. И будущее сотен гектаров земель, а также тысяч работников по всему миру теперь зависело от него, от его способностей в качестве нового графа де Кастелфино.
Что ж, теперь его бизнес мог получить развитие – в полном соответствии с его планами.
Джианни включил музыку. Затем вышел на балкон, примыкавший к его личной столовой. Отсюда он мог неспешно любоваться видом. Вся земля, раскинувшаяся перед ним, с грядой холмов на горизонте, теперь находилась в его владении. Всего лишь несколько дней назад его виноградники занимали менее чем сто гектаров всего обширного поместья. Это должно измениться. Джианни глубоко задумался о будущем. Его разгульные ночи остались позади. Теперь развитие виноградарства займет все его мысли. И это поможет ему не думать о том, о чем думает каждый аристократ. Джианни не хотел быть последним представителем своего рода, носящим его имя и титул, но он также не хотел видеть страдания ребенка, рожденного в семье Беллини. Горечь этих страданий отразилась на его лице…
Джианни сел, чтобы полюбоваться видом с балкона, стараясь не думать о неизбежном. Он никогда еще не любовался пейзажем из своих комнат. Этот вид существовал как бы сам по себе. А теперь каждая виноградная лоза, каждое оливковое дерево и каждый кипарис принадлежали ему.
Джианни удовлетворенно расслабился.
А затем на глаза ему попалась Меган Имси, толкавшая перед собой тележку, наполненную какими-то инструментами. Лицо ее скрывала широкополая шляпа, но Джианни видел, что она наслаждается солнечными лучами. Вот девушка повернула голову, оглядев высохшую траву, окружавшую поросшую сорняками тропинку. Должно быть, она направлялась в небольшой сад возле кухонной стены. Там уже шла работа в соответствии с проектом его отца.
Взгляд Джианни стал критическим. Зачем она идет туда, когда он сказал ей о том, что думает о планах своего отца? И кто работает в этом саду, когда там никто работать не должен?
Белая рубашка с длинными рукавами, просторная юбка, соломенная широкополая шляпа и солнцезащитные очки надежно защищали Мег от солнца. Несмотря на жару, она шла по саду быстрым шагом. Мег всегда любила работать, но вилла Кастелфино была для нее особенным местом. Сто лет назад прежний граф велел создать для своей молодой жены, английской аристократки, сад около одной из стен дома, чтобы избавить ее от тоски по родине. За многие годы этот сад в английском стиле пришел в запустение, но отец Джианни решил построить рядом современные оранжереи, оборудованные по последнему слову техники. Новый комплекс был уже почти завершен, но в это солнечное утро Мег привлек именно этот потаенный уголок сада. Его увядшая грусть почему-то притягивала ее. Улыбнувшись, она открыла калитку и оказалась на целом гектаре маленького земного рая.
Мег постояла секунду, осматривая свои достижения. Последние несколько месяцев, приезжая в Италию, она занималась не только оранжереями, но и этим укромным садиком. Конечно, теперь в глаза бросался новый стеклянный дворец – оранжереи. Осталось только произвести некоторые косметические работы, но главная постройка была практически закончена. Этим утром ее стеклянная крыша была полностью открыта, и сюда доносилось любое дуновение ветерка. Вся конструкция была похожа на корабль, мчавшийся на полных парусах. Как мог Джианни не любить такое прекрасное место?
Мег кольнул страх: «А вдруг мне не удастся уговорить его оставить ее?» При мысли о том, что кто-то может снести ее любимые оранжереи, ей стало невыносимо больно. Этот успех несказанно приободрил Мег, дал возможность спасти своих родителей от банкротства. А теперь их семейный бизнес снова мог пойти на спад.
Она стала осматривать остальной сад. Когда-то он обеспечивал виллу фруктами. Но десятки лет за ним никто не ухаживал, и теперь сад зарос высокой травой и одичал. Никто не производил обрезку фруктовых деревьев, их ветки раскинулись в разные стороны, образуя густую тень. Поставив тележку в прохладную тень возле старинного глубокого бассейна, Мег вернулась к калитке и заперла ее. Она не хотела, чтобы ее кто-нибудь беспокоил. Вновь подойдя к тележке, она обвязала веревкой горлышко бутылки с водой. Затем опустила ее в бассейн, чтобы охладить воду. И после этого приступила к работе.
Мег собиралась разбить здесь новые клумбы. У подножия стен, окружавших сад, она решила сделать бордюры, которые должны были стать дополнением к новой шпалерной галерее. Мег долго обдумывала эту идею. И теперь ей нужно было осуществить ее. К концу недели уже можно будет видеть какой-то результат. Чем большее впечатление он произведет на Джианни Беллини, тем больше вероятность того, что он оставит ее работать на вилле.
Скоро Мег стало жарко. На ней слишком много одежды! Первыми были сняты сандалии. Короткая колючая трава впилась в ее голые ступни, и Мег засмеялась от радости. Погружая пальцы ног в дерн, она стала вбивать колышки и натягивать веревки, определяя размеры будущих клумб. В саду не было ни малейшего ветерка, поэтому вскоре ее рубашка стала мокрой от пота и прилипла к вспотевшему телу. Мег колебалась секунду, не смея набраться храбрости, чтобы полностью раздеться. Оглядевшись вокруг, она поняла, что сад не просматривался ниоткуда. Калитка в ее святилище была заперта. Никто ее не увидит. И если она не обгорит на солнце, никто не догадается, что она работала почти голышом.
Порывисто сорвав с себя одежду, Мег вернулась к работе. Когда солнце начинало сильно припекать, она возвращалась в спасительную тень и пила прохладную воду из бутылки, опущенной в бассейн. Разогнув усталую спину, Мег взглянула на очертания будущей клумбы и вдруг услышала ужасающе знакомый голос, который заставил ее подпрыгнуть на месте:
– Интересно, в таком виде в саду работают все англичанки?
Мег судорожно обернулась, и сердце ее замерло. Это был Джианни – настоящий великолепный Джианни, а не тот усталый и измотанный грубиян, который вчера выгонял ее из имения. Сегодня он выглядел таким же неподражаемым и притягательным, как и тогда, на выставке цветов в Челси.
– Что вы здесь делаете? – выпалила она, напрасно пытаясь прикрыться руками.
Он кивнул в сторону виллы:
– Я живу здесь, вы разве забыли?
Мег была застигнута врасплох.
– Простите… Как я могла забыть об этом? – выдохнула она. Густой румянец был для нее плохой защитой, и Джианни продолжал рассматривать ее с нескрываемым интересом. – Я была уверена, что никто не застигнет меня здесь в таком виде. Калитка закрыта. И у меня единственный ключ. Как вы вошли?
Засунув руку в карман, Джианни подошел к раскидистой старой мушмуле, где Мег повесила свою шляпу и рубашку. Сняв их с ветки, он направился обратно к Мег. Джианни явно не спешил, и Мег нервничала в ожидании своей одежды. Он открыто развлекался, глядя на нее. Затем эффектным жестом достал из кармана второй ключ.
– Я сказал – я живу здесь. И у меня есть дубликаты ключей от каждой двери.
Босая, но уже прилично одетая, Мег постепенно овладела собой:
– Это не объясняет того, зачем вы сюда пришли.
– Я пришел не по делу. А просто по желанию. Я захотел видеть тебя, Меган.
Взгляд его снова стал призывным, обволакивающим. Это было так восхитительно, что Мег едва могла смотреть в его черные глаза. Испугавшись того, что он мог прочитать ее мысли, она уставилась на жесткую траву возле своих ног.
– Надеюсь, вы чувствуете себя лучше, граф.
Улыбка его расширилась, и белые зубы засияли, как жемчуг, на фоне теплого золота его кожи.
– Да, лучше. Но зови меня просто Джианни, пожалуйста.
Сердце Мег дрогнуло – пока она не догадалась, что он предлагает это всем своим служащим.
– Я пришел сюда, главным образом, потому, что хотел поблагодарить тебя, – продолжал Джианни. – Ты была права. Я был очень утомлен, когда ты приехала. И после этого я только и делал, что спал и еще наслаждался прекрасным поздним ланчем.
– Это хорошо.
– А потом мне сказали, что эта прекрасная еда была предложена тобой. Что заставило тебя бросить вызов моему шеф-повару?
Мег быстро взглянула на него, чтобы понять, какая опасность ей грозит. В ответ Джианни улыбнулся, приподняв свои брови в молчаливом поощрении. По спине Мег пробежал холодок, несмотря на то что было очень жарко.
– Вы выглядели таким утомленным. И я знала, что еда занимает не последнее место в списке ваших приоритетов. Увидев говяжий стейк в сегодняшнем меню, я подумала, что это слишком тяжелая пища для такой жаркой погоды. И решила сама себе приготовить еду. А потом подумала, что вам тоже может понравиться что-то легкое и знакомое вам. Я уже узнала от ваших людей, что вы посещали школу-интернат в Англии. Так случилось, что тетя моя сейчас работает там шеф-поваром. Я позвонила ей и спросила, какие блюда были наиболее популярны в те дни в школе в такое жаркое время.
– Ты оказалась инициативным работником, Меган, – медленно произнес он. – Я пришел сюда прямо из кухни. Как только шеф-повар закончит осмотр кладовой, она извинится перед тобой за то, что сказала тебе.
Мег заморгала, взглянув на него:
– Простите?
– Работники кухни сказали, что она пыталась надавить на тебя, используя свое служебное положение, но ты стояла на своем. Прекрасно! Ты первая из моих работников, кто посмел поспорить с ней.
– Значит, вы не возражали против такого меню? – осторожно спросила Мег.
– Я восхищен, Меган. – Его голос слегка дрогнул.
– И все же… Не успев приехать, я уже схлестнулась с вашим шеф-поваром. А она – старый и преданный работник вашей семьи. Я совершенно новый человек – и вы встали на мою сторону?
Джианни изучающе смотрел на ее лицо, удивляясь тому, что она, похоже, не поняла его.
– Конечно. Она была не права, а ты – права. Я сам должен был пересмотреть меню. Но ты сделала это за меня, вот и все. – Он увидел, как лицо ее сильно покраснело. Мгновенно встревожившись, он сделал к ней шаг. Его сильные руки поддержали ее за локти. – Меган? Что случилось? Должно быть, ты перегрелась на солнце. Вот, садись сюда.
Она взглянула на его пальцы. Они сжимали ее руки так же нежно, как и в ее фантазиях…
– Нет, нет… Со мной все в порядке. – Голос ее снизился до шепота. Его прикосновение было таким восхитительным…
Он смотрел на нее на несколько секунд дольше, чем это было необходимо, затем многозначительно пожал плечами:
– И чем же занимается здесь главный садовник?
– Я не главный садовник – моя квалификация гораздо выше. Моя первоначальная должность называлась «куратор экзотических растений», – быстро добавила она. – Но местному персоналу я представилась главным садовником. И все работники кухни клюнули на это, – закончила она с нервным смехом.
К ее изумлению, Джианни широко улыбнулся, но мгновенно, из предосторожности, скрыл свою улыбку.
– Это я назвал бы инсайтом. Значит, ты обладаешь не только инициативой, но и инсайтом? Ты далеко пойдешь, ragazza insolente![4]
Его губы напряглись – Мег видела, что он едва сдерживает смех. Почтительно опустив глаза, Мег снова взглянула на траву, чтобы скрыть свою улыбку.
– Я уже и так далеко зашла, синьор, – сказала она, тщательно скрывая веселую нотку в своем голосе. – Я приобрела много знаний, спасла бизнес своих родителей от разорения и теперь получила здесь превосходную работу. И это еще не конец.
– Начинаю это понимать, – спокойно произнес он. – Итак, мисс куратор экзотических растений, каковы ваши планы насчет моего нового сада?
– Я приехала сюда, чтобы осуществить планы старого графа, а не мои собственные, – осторожно произнесла она. – В данный момент его коллекция тропических растений находится в старой теплице, где выращивали лимоны, в дальнем конце сада возле кухни. Все растения оттуда планировалось переместить в новые оранжереи.
Мег направилась к длинной цепи сооружений, расположенных вдоль дальней стены. Джианни двинулся следом.
Изначально «лимонный дом» был построен с открытым передним фасадом. Позже его изящные каменные арки были застеклены, чтобы получилась теплица. Мег открыла дверь в царство влажных сочных листьев и тропических цветов.
– Граф поручил мне организовать строительство современных оранжерей, чтобы предоставить своим растениям идеальные условия. А это означает компьютерный климат-контроль. Он хотел приобрести современное оборудование, использовать новейшие достижения в этой области, чтобы все было на высшем уровне. Граф мечтал о том, чтобы в эту часть виллы Кастелфино со всего света приезжали туристы полюбоваться на образцовое хозяйство.
– Но разве это не розовые мечты? – пожал плечами Джианни. – Разве мой отец не слышал о глобальном изменении климата? Удивляюсь, что никто из квалифицированных специалистов, ну хотя бы ты, не просветил его на этот счет. Мой отец всегда жил иллюзиями. И такая образованная женщина, как ты, не должна была идти у него на поводу.
Мег попыталась пронзить его твердым взглядом:
– Кажется, вы не впечатлились моей квалификацией, синьор?
– Дело не в этом. Просто отец мечтал об одном, а я – о другом. Виноградники Кастелфино – вот о чем я думаю. Я замыслил это дело и реализую его на практике: создам производство всемирно известных марок вин! – Глаза Джианни подозрительно сузились. – Разве мой отец никогда не жаловался тебе, что я трачу деньги на свои дорогостоящие проекты, а не на его… цветочки? Вижу теперь, в чем заключалась твоя работа. Наверняка отец и бухгалтер предоставляли в отчетах фальшивые цифры. И не отрицай, что от меня скрывали реальные суммы, которые отец швырял на эти… эти… – Окончательно разозлившись, Джианни лишь махнул рукой на экзотические орхидеи и яркую листву тропических растений.
– Все это было совершенно легально. Бухгалтеры старого графа всегда отражали реальные цифры в отчетах аудиторам! – возразила Мег. – Просто твой отец считал, ты будешь возражать против его трат, поэтому он велел составлять отдельные бухгалтерские отчеты – на случай того, если ты захочешь проинспектировать их. Мы просто не хотели тебя расстраивать, вот и все.