Полная версия
Реки времен. Всепоглощающая грусть
– А, наконец-то вы пришли. – проговорил Гантэр, поворачиваясь и глядя на Инго.
– Хаган сказал, что у тебя есть какое-то важное задание для меня. – сказал Инго.
– Лучше сказать «просьба». И не совсем моя. Нужно помочь нашим «друзьям» провести парочку сделок. – улыбаясь сказал Гантэр. – Я слышал, ты неплохо торгуешься.
– Ну да, у этого парня не дом, а сокровищница. – вставил Харон, хлопая Инго по спине.
– В общем нам нужно пополнить наш капитал, и наши «союзники» вызвались помочь. Они предоставляют товар, а ты его продаешь.
– Ты хочешь, чтобы я отправился на рынок торговать шкурами? – озадачено уточнил Инго.
– Да он про пиратов говорит. – сказал Харон, располагаясь на широком диване.
– Именно. Будешь ездить в «Каменную деву» и участвовать в аукционах. – спокойно сказал Гантэр.
– А мы тебе зачем? – спросил Харон, указывая на Широ с Габри.
– Как зачем? Составите компанию Инго. К тому же, товар нужно будет охранять, а одного Инго будет мало.
– Я в принципе не против. – проговорил Инго. – Только я никогда не участвовал в аукционах, и не знаю, как себя вести.
– Тебе все покажут и расскажут. – сказал Гантэр. – А пока что вам нужно отправиться вниз по Сильде. Там стоит корабль картеля.
– Мавис не пойдет с нами? – спросила Габри.
– У нее другое поручение. – тут же ответил Гантэр. – Она отправилась в город на несколько дней.
– А как же тренировки? – немного расстроенно спросил Инго.
– Геката сказала, что ты уже отлично владеешь «распространением». А «подавление» гораздо легче в освоении. Так что не волнуйся, время еще будет.
– А нам какая-то выгода от этого будет? – спросил Харон.
– Выгода будет точно. Только не сразу. Сначала свергнем Анастериана. А для этого нам не помешают лишние деньги…
– Ладно, ладно. Я понял. Проехали. – пробурчал Харон.
– Отправляйтесь прямо сейчас. У западных ворот вас уже ждет провожатый. – сказал Гантэр.
Покинув штаб, они направились к западным воротам.
– Здорово, правда? Я еще никогда не участвовала в аукционах. – улыбаясь, сказала Габри. – Жаль только, что Мавис с нами не будет.
– Ничего «здорового» тут нет. – хмуря брови проговорил Харон. – Ты даже не представляешь какой сброд там собирается. Верхушка черного рынка – это одни извращенцы и маньяки. Ашиль, по сравнению с ними, просто ангел.
– У меня на родине тоже есть аукционные дома. – вставила Широ. – Они работают круглосуточно, а торги иногда длятся несколько месяцев.
– И на сколько у вас поднимаются цены за месяц? – поинтересовался Инго.
– У нас сложная система штрафов. Цены то поднимаются, то опускаются. Но если переводить на ваши деньги, то примерно несколько десятков миллионов. – спокойно ответила Широ.
– ЧТО?! – у Инго чуть челюсть не отвисла. А вот Габри с Хароном такая цифра нисколько не удивила.
– У нас в Меридиане и Мидденхоле тоже торговцы неплохо поднимаются. – сказал толстяк.
Через двадцать минут они дошли до западных ворот. Там, помимо четырех лошадей, стояла богатая карета. Около нее, на бархатной табуретке, сидел, вдавливая резные ножки в землю, Жак ди Ален.
– О-хо-хо. Какие люди! – воскликнул Харон, заметив Жака.
– Харон! – Жак поднялся со своей табуретки, и подойдя к Харону, по-дружески обнял его.
И снова Инго удивился тому, как Жак легко передвигается. По сравнению с ним, даже упитанный Харон выглядел стройнее.
– А ты похудел. – проговорил Жак, отходя от громовержца и рассматривая его.
– Ну так работы по горло. Я же громовержец как-никак. – Харон похлопал себя по пузу.
– Сколько мы не виделись? Лет двадцать?
– Двадцать пять. – поправил Харон.
– Да…– мечтательно протянул Жак и о чем-то задумался. – Я слышал у тебя уже и дочка есть?
– Ага. Велия. Сейчас она живет со своим мужем в Мидденхоле. – Харон почесал бороду. – Ну а ты как? Все еще на побегушках у картеля?
– Как видишь. – развел руками Жак. – Я теперь «второй» в восточном звене.
– А кто там сейчас у верхушки? Все те же?
– Почти. Сменилось только северное звено. Теперь «первый» там господин Ивэс. А в восточном так и остался господин Таро. Мы, кстати, сегодня с ним встретимся.
В мгновение ока лицо Харона изменилось. Добродушную улыбку сменила гримаса озабоченности. Его глаза забегали из стороны в сторону, словно он что-то быстро соображал.
– Ты серьезно? Таро тут? – переспросил он, словно надеясь, что слова Жака были лишь неудачной шуткой.
– Я серьезно, Харон. – по лицу Жака было видно, что тот не шутит. – Поэтому я тут. Нужно объяснить ребятам как себя вести.
– А может оставим их тут? – Харон перевел взгляд на Габри, которая ответила ему непонимающей улыбкой. – Я и один смогу договориться с ним.
– Нет. Господин Таро пожелал познакомиться со всеми лично. – тут же ответил Жак.
– Вот ведь черт. – обеспокоенно проговорил Харон.
– А что тут такого? – спросила Габри.
– Ну…– многозначительно протянул Харон. – Понимаешь, верхушка картеля…она…м-м-м…малость высокомерна.
– И жестока. – вставил Жак. – Поэтому вам нужно будет вести себя так, как я вам скажу.
Инго тоже не понимал, чего так испугался Харон. Да и Широ тоже выглядела озадаченной. Инго, хоть и прожил пол жизни с пиратами, совершенно не знал их иерархию. Для него они всегда были обычным сбродом.
– Давайте уже отправляться. – проговорил Жак, достав из кармана золотые часы. – Я объясню все по дороге.
Они стали усаживаться на лошадей. Жак же, как и предполагалось, уселся внутрь кареты, и теперь высовывал свои десять подбородков из узорчатого окошка.
– Для начала, – стал рассказывать Жак, – как только вы встретитесь с господином Таро, вы должны поклониться ему. И чем ниже, тем лучше. Ни в коем случае не перебивайте его и говорите тогда, когда вам позволят. Это очень важно.
– А что будет, если мы не сделаем этого? – спросила Габри.
– Вас убьют.
Теперь Инго понял, почему Гантэр отправил Мавис в город.
– Если он пригласит вас за стол, то не прикасайтесь к еде первыми. Не жестикулируйте сильно и не применяйте волю. Не прикасайтесь к его жене и наложницам. А лучше вообще на них не смотрите. Обращайтесь к нему либо «первый», либо «господин Таро».
– Мы что, к императору на прием едем?! – не выдержал Инго.
– Считайте, что так и есть. – сказал Жак.
Инго не был уверен, что сможет выполнить все эти пункты. Но что им могут сделать пираты? Это же просто отбросы… И все же его заботила нервозность Харона. Редко можно было увидеть обеспокоенность на его лице.
Вскоре они подъехали к реке Сильда. Это была одна из пяти рек, которые соединяли Северное и Суммийское море. По ней не могли проплыть большие суда, поэтому корабли пиратов ждали их в устье реки. Проплыть по ней могли лишь маленькие лодки, которые уже ждали их у берега вместе с несколькими гребцами. Оставив карету с лошадьми, они пересели на покачивающиеся лодки и поплыли вниз по реке. Не прошло и получаса, как песчаные берега сменились скалистыми выступами, а река стала увеличиваться в размерах. И скоро они достигли устья, где стояла на якорях целая флотилия. Инго смог насчитать сто тридцать пять кораблей. Все они были разных цветов и размеров. Но больше всего выделялся тот, что стоял в первых рядах. Таких кораблей Инго еще не видел.
Он был огромных размеров и больше напоминал какой-то плавучий замок. Все борта и перила корабля были украшены узорной резьбой. Мачт у корабля было десять штук. Они закручивались спиралями и были сделаны, как понял Инго, из огромных костей. На носу корабля переливалась в лучах солнца статуя золотого карпа.
– Сначала мы переоденем вас. – проговорил Жак, когда они подплыли к кораблю-замку. В этот же миг к ним спустился трап, с перилами и бархатным ковром.
Поднявшись на корабль, Инго увидел людей, которые совсем не походили на пиратов. Они были одеты в богатые наряды, которые обычно носила придворная знать. Даже лица были другие. Чистые и опрятные, они стояли и молча кланялись, когда Инго вместе с остальными проходили мимо.
– Помогите леди Габриель и Широяме-сама подготовиться к встрече с господином Таро. – приказал Жак одному из пиратов. – А ты, Харон, и вы, господин Инго, пойдемте за мной. Подберем вам что-нибудь из моего гардероба.
Инго не стал спрашивать, что именно хочет ему «подобрать» Жак. По его мнению, одежда Жака сгодиться разве что в качестве паруса на этом корабле.
Поднявшись за Жаком в его каюту, Инго показалось, что он попал в какую-то девчачью комнату. Вся она была оформлена в розово-красном стиле. Она чем-то напоминала детскую комнату Габри. На шелковых занавесках тоже висели разные рюшки и кисточки, а на полу лежал волнистый ковер, похожий на огромный носовой платок знатной дамы.
– Найди во что их можно переодеть. – приказал Жак девушке, которая сидела на двуспальной кровати.
Девушка тут же стала рыться в больших сундуках, которые стояли в каждом углу.
– Нет-нет, только не это. – замахал руками Жак, когда увидел, как девушка вытаскивает из сундука ярко-желтый наряд. – Вот в том сундуке посмотри…
– Ты точно уверен, что им обязательно идти? Может хоть Габри оставим? – проговорил Харон. За все время поездки он не проронил ни слова.
– Боюсь, что нет. Господин Таро очень хотел познакомиться с леди Габриель. – все еще не отводя взгляда от наложницы, проговорил Жак.
– Черт бы его побрал. – пробурчал себе под нос громовержец. – Слушай, если что-то пойдет не так, то я не буду сдерживаться. И ты, Инго, тоже будь начеку.
– Я уверен, что все пройдет гладко. – сказал Жак, вынимая платок и вытирая пот с намокшего лба.
Через десять минут Инго с Хароном уже были одеты в роскошные наряды. К удивлению Инго, у толстяка нашелся наряд и для него. Хотя Инго так и не понял, зачем он ему нужен. А еще через десять минут к ним присоединились и Габри с Широ. На обеих были одеты богатые, но при этом не слишком пышные наряды. Черное платье Широ очень подходило к ее ярким татуировкам. У Габри же было голубое платье с юбкой, похожей на сложенный павлиний хвост.
– Ну что, все готовы? – спросил Жак, когда к ним присоединились девушки.
– Готовы, готовы. Давай побыстрее, а то у меня от твоего костюма задница чешется. – пробурчал Харон.
Жак повел их к носу корабля. На нем был помост, к которому вела широкая лестница. Помост был настолько высокий, что снизу было не видно, что на нем находится. Когда же они поднялись, Инго увидел на носу корабля огромный бархатный диван. На нем спокойно бы могла уместиться целая карета вместе с лошадьми. Но сидело на нем лишь двое: мужчина и женщина. До дивана была еще сотня метров, и все это расстояние было усеяно пиратами. Некоторые стояли у перил, облокотившись на них, и с угрожающим видом глядели на вошедших. Другие же выстроились в «коридор», покорно склонив головы в приветственном поклоне. За долгое время, Инго наконец увидел «нормальных» пиратов. Все они был по пояс голые, и у всех на телах были татуировки. И чем ближе они приближались к дивану, тем краше были тела пиратов.
Инго уже привык к татуировкам Широ, но сейчас, разглядывая рисунки на телах пиратов, понял, что татуировки принцессы сильно отличаются от пиратских. У Широ они были яркие, и напоминали мозаику в витражном окне. А у пиратов они были какие-то тусклые и однотонные. Но порой все-таки встречались цветные рисунки. Инго увидел изображения драконов и других сказочных тварей. За то недолгое время, что его сестра гостила у них в подземельях, Инго смог много чего узнать о пиратских татуировках. Например, изображение былинного силача Мив-Шер, который борется с Царь-птицей, значило, что обладатель татуировки может использовать волю, а изображение цветов, что перед тобой контрабандист. Кроме татуировок, у всех пиратов были забавные шапки. Они были похожи на ночные колпаки, которые люди одевают перед сном.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.