bannerbannerbanner
Основной рубеж
Основной рубеж

Полная версия

Основной рубеж

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

– Да, сэр. Вы же сказали – в восемь ноль-ноль.

– Понятно. – Маршалл посмотрел себе под ноги. – А не хочешь, того, погулять еще один денек или даже несколько? Я поставлю тебе зачет по практике, и дело в шляпе.

– Но зачем, сэр? Я хочу стать хорошим пилотом… – опешил Тони.

– Да? Ну ладно, пошли. У нас как раз есть свободная машина.

Следуя за инструктором тем же, что и вчера, путем, Тони снова оказался перед муляжом подбитого «Циклопа» и замер.

– Ты чего? – не понял инструктор.

– Сэр, этот пилот, где он?

– Какой пилот? – Маршалл огляделся по сторонам.

– Я имею в виду того, что вчера торчал из люка…

– А, но это же было вчера. Сегодня он внутри машины. Присмотрись, видишь, торчит его рука?

– Но зачем это делать, сэр?

– Я же говорил тебе, что пилот все время должен быть наготове. Вот такие пустяки и не дают тебе расслабиться. Запомни, как только ты входишь под крышу панорамы, ты должен ожидать чего угодно. Как в реальном бою, понимаешь?

– Да… – кивнул Тони, переводя дух.

– Очень хорошо, тогда двинули дальше.

Вместе они вышли к тренировочному кругу, на котором еще никого не было. Пять «Пацификов» стояли в стороне, выстроенные в ряд.

– Ну какой тебе нравится, выбирай… – предложил инструктор, делая щедрый жест.

Тони выбрал новенький, сверкающий «Пацифик».

– Вот этот, сэр.

– Что? Он нравится тебе больше других?

– Да, сэр.

– Ну тогда вперед. – И Маршалл направился к роботам. Тони пошел следом. Не останавливаясь, инструктор прошел мимо новенького робота и остановился у обшарпанной, в потеках рабочей жидкости машины.

– Но, сэр, я выбрал другого робота… – начал было Тони.

– Выбрал другого, а поведешь этот, – объявил Маршалл.

– Зачем тогда было выбирать? – недоуменно спросил Тони.

– Послушай, Гарднер, ты совершенно не слушаешь, что я тебе говорю. Я же тебя предупредил, что внутри панорамы все как в настоящем бою. Тебя постоянно ожидают всякие неприятности и разочарования. Конечно, пилоту хочется, чтобы неприятельский танк забрался на пригорок и повернулся боком, где потоньше броня, но этот сукин сын танкист постарается обойти тебя по дну оврага и садануть из пушки в тот момент, когда ты решил пообедать… Понял?

– Понял, сэр. Но при чем здесь…

– При том, что я повел себя так, как тот самый танкист. Ты уже видел себя в кабине нового «Пацифика», а я предложил тебе лезть вот в это помойное ведро. Что ты при этом должен делать, парень?

Тони растерянно пожал плечами.

– Ты должен делать все, что угодно, только не удивляться. Ты можешь про себя подумать: «Этот лысый болван совсем спятил», но при этом совершенно спокойно забираться в ту машину, на которую я показал. Теперь дошло?

– Да, сэр. Только теперь, – признался Тони и начал подниматься в кабину. Он ожидал увидеть разбитые панели и торчащие провода, однако все в кабине оказалось на своих местах и без видимых повреждений. Вместо настоящего шлема с визирами здесь был учебный обруч с наушниками, наподобие тех, что использовались в Школе на виртуальных тренажерах.

Тони надел наушники и подождал распоряжений инструктора, однако команд не последовало.

– Сэр? – подал голос Тони. Никто ему не ответил. Было непонятно, забрался ли вообще инструктор в нижнюю кабину или нет.

Тони подождал еще минуту, а потом вспомнил, о чем ему только что говорил Боби Маршалл. Сейчас снова возникла нештатная ситуация, и он, курсант Гарднер, должен сам принимать решение.

Тони протянул руку и уверенно включил пусковой блок. На панелях вспыхнули лампочки, бортовой компьютер начал прогонять первые тесты. Время шло, но инструктор по-прежнему не давал о себе знать. На мониторе появилась надпись: «Перегрев основного насоса». Тони набрал команду, чтобы выяснить, насколько перегрелся насос, но монитор бесстрастно выдал другую надпись: «Неисправны температурные датчики».

Загудел аварийный зуммер. Тони переключился на резервный насос, аварийные лампочки погасли. В наушниках прозвучал голос инструктора:

– Молодец, парень, давай двигай на круг.

Тони включил ход, и пятидесятитонный робот пришел в движение.

Сознание того, что он делает первые шаги в своей первой реальной машине, наполняло его восторгом.

Робот шел несколько неуклюже, приходилось все время его подправлять. Несколько раз «Пацифик» едва не падал на колено, но инструктор Маршалл, Тони это почувствовал, спасал ситуацию, и машина продолжала двигаться по кругу.

– Очень хорошо, Гарднер, теперь усложним задание. Проходить вторую половину будем, не меняя положения корпуса. Держать прицел на муляже танка. Видишь его?

– Да, сэр.

– Ну тогда начинай.

Тони снова повел робот по кругу, но теперь он не имел возможности смотреть, куда идет его машина, поскольку должен был держать прицел на муляже танка.

Так он проходил половину круга, затем разворачивал корпус вперед и полкруга отдыхал, а потом все повторялось.

Курсант Гарднер помнил, что и в школе на виртуальных тренажерах отрабатывалось такое упражнение, но имелось в виду, что наведением на цель должен заниматься компьютер. Тогда все выглядело проще, да и не было того ощущения, которое Тони испытывал сейчас, сидя в тяжелой железяке на высоте шести метров от земли.

– Давай к стоянке, Гарднер… – скомандовал инструктор, и Тони повел машину обратно. Поскольку дополнительных команд не последовало, он осторожно втиснул машину в промежуток между двумя «Пацификами» и медленно развернул ее на месте. – Спускайся, – прозвучал голос Маршалла.

Тони снял наушники и только теперь обнаружил, что весь взмок. Между лопаток чувствовалась тупая боль. Он спустился вниз, где его встретил улыбающийся Боби Маршалл.

– Что-то ты не очень весело выглядишь, парень. Устал?

– Есть немного, сэр, – признался Тони.

– Ничего удивительного. Мы с тобой выполнили программу двух дней всего за два с половиной часа. Ну что? Отдохнем – и снова вперед?

– Да, сэр, я готов.

– Ладно-ладно, парень. Я пошутил. Через полчаса ты будешь чувствовать себя совершенно разбитым, так обычно бывает. Так что приходи завтра, к восьми часам. Как твои общие впечатления?

– Мне понравилось, сэр. Только почему я все делал вручную, не используя компьютер?

– Компьютер, парень, это только помощник. Иногда умелый, а иногда нет. Да, он может здорово захватывать воздушные цели, но в основном мы ведем бой на земле, и здесь важнее пилот, а не компьютер. Тебе достаточно одного взгляда, чтобы оценить, какие цели опасны, а какие нет. А для него все железки одинаковы. Он может навести пушку на подбитый полгода назад танк и выпустить в него кучу снарядов. А пилот никогда не допустит такой ошибки.

– Но, сэр, есть ведь ситуации, когда приходится вести бой одновременно с наземными и воздушными целями. Разве можно тогда обойтись без компьютера?

– Такие ситуации, конечно, бывают, но из них есть только один выход – бежать. В бою, который ты описал, боевой робот живет несколько секунд… Бортовой компьютер, парень, – это удобное и надежное прицельное устройство. Используй его только таким образом, и он тебя не подведет, но не стоит позволять ему выбирать тактику боя… Такая политика до добра не доведет.

11

Как и предупреждал Боби Маршалл, через какой-то час Тони почувствовал себя совершенно разбитым.

Он лежал пластом на кровати и с трудом поднялся, чтобы сходить на обед. Пообедав, Тони почувствовал себя значительно лучше и решил спуститься к бассейну.

С собой у него не было ни плавок, ни полотенца, он просто глазел на тех, кто умел плавать, старательно запоминая их движения. Вскоре появилась группа людей в разномастных спортивных костюмах.

По команде загорелого парня эти люди разделись и начали спускаться в бассейн с самого мелкого его края, где вода едва доходила им до груди. Вскоре Тони понял, что это группа таких же, как он, курсантов, которые не умеют плавать. Вспомнив свои ночные занятия по строевой подготовке, Тони решительно подошел к тренеру и попросил разрешения поучиться.

К его радости, тренер согласился и сказал, чтобы он приходил на следующий день в часы, когда занималась группа новичков.

Довольный собой, Тони вернулся в свою комнату. Теперь он имел полное право вздремнуть до ужина.

12

Коммерческий транспорт «Хокай» пересек границу Северного района и, согласно правилам, начал сбрасывать скорость. Когда она достигла разрешенной, на регистрационной волне включилась одна из пограничных станций.

– Вы вошли в зону особого пограничного контроля. Пожалуйста, зарегистрируйтесь.

Помощник капитана Бенджамин Корсак включил микрофон и произнес:

– Я «Хокай», бортовой номер 34256-8736LKD. Иду на Сакеф с грузом кофе по договору с компанией «Фрейзер фудс»…

– Вас понял, «Хокай», регистрация произведена. В вашем распоряжении одна неделя. В случае продления срока пребывания в Северном районе запросите разрешение в Бюро пограничного контроля на Сакефе…

– О’кей, мы поняли… – ответил Корсак и посмотрел на капитана: – Неделя, сэр.

– Очень хорошо, этого нам хватит за глаза. Юлиус, – капитан повернулся к оператору радара, – обеспечь нам «самый пустой» космос…

– Я постараюсь, сэр, – ответил оператор.

Грузовой корабль двигался в сторону Сакефа, а его слишком мощные для грузовика локаторы просеивали окружающий космос.

– Вижу тройку «Грей Хантеров». Идут к точке перехода, – сообщил Юлиус.

– Крамер, рассчитайте время! – обратился капитан к штурману. Пребывавший в задумчивости штурман вздрогнул.

– Все уже рассчитано, сэр, – сказал он. – Если не будет никаких неожиданностей, то через три часа и восемь минут можно будет произвести смену курса. Затем полчаса с ускорением, и мы на орбите Чегета.

– Дело за малым – чтобы не было патрулей, – сам себе сказал капитан Слэш.

– Так… Еще одна тройка под углом девяносто градусов к нашему курсу… – сообщил Юлиус.

– Ничего страшного, они пересекут наш курс через полчаса и уйдут, – отозвался штурман, выполнив короткий расчет.

– Сэр, кажется, появились новые станции. Да, точно… Три из них перекрывают нас с запасом… – сказал оператор.

Капитан и его помощник переглянулись.

– Они зафиксируют наш поворот, сэр. Что будем делать?

– Да, – подтвердил капитан Слэш, – засекут и занесут в список нарушителей. Даже не знаю, что можно предпринять. Может, позвать Гнуса?

– Не знаю, сэр. Я еще ни разу не видел, что он может, – пожал плечами Бенджамин Корсак. – Знаю только по рассказам…

Капитан помассировал виски.

– Другого выхода у нас все равно нет, – проворчал он. – Или нам поможет этот придурок, или мы повезем товар обратно. А это грозит большими неприятностями. Как минимум наше место займут конкуренты… Ладно, Корсак, делать нечего, зовите этого Гнуса. Не зря же мы выкупили его из портовой тюрьмы. Где он сейчас?

– Где-то на камбузе, сэр… – ответил Корсак.

– Давайте его сюда.

Помощник капитана связался с боцманом Либерманом, и спустя пять минут в приоткрытую дверь кабины протиснулся человек, похожий на оборванца. Это и был Гнус.

– Энди Панчино прибыл, сэр, – доложил он.

– Послушай, Панчино. У нас возникли проблемы с пограничными станциями. Ты можешь как-то помочь нам? – спросил капитан.

– Уточните, сэр, чем именно угрожают нам станции.

– Они проследят наши маневры и доложат о них пограничным властям, а это очень плохо…

– Суть проблемы я понял, сэр. Чтобы сказать что-то определенное, я должен взглянуть на ваше бортовое оборудование.

– Ну… – Капитан оглянулся на Юлиуса и Крамера, понимая, что они категорически против, но делать было нечего. – Ну… хорошо. Смотри оборудование…

Панчино обошел капитана и приблизился к радарной панели.

– Ну-ка, парень, встань… – сказал он Юлиусу.

Тот посмотрел на капитана. Слэш кивнул. Панчино занял место оператора и пробежался пальцами по клавишам.

– Так. Модель «Дервиш»?

– Да, «Дервиш», – подтвердил оператор, глядя, какими грязными руками Гнус трогает панель радара. Но Энди Панчино не удовольствовался этим. Достав из кармана отвертку, он начал вскрывать саму панель.

– Эй, что ты делаешь?! – вскрикнул Юлиус, хватая его за руку.

– Сэр, пусть он мне не мешает… – через плечо бросил Гнус.

– Так надо, Юлиус… – буркнул капитан, и оператор покорно отошел в сторону.

– Так-так, вот что у нас есть… – пробормотал себе под нос Панчино, поднимая крышку панели. Что-то он потрогал пальцами, до чего-то дотянулся отверткой. – Хорошие потроха, я таких еще не видел. Ну ладно, посмотрим, чем располагают навигаторы.

Не закрывая панель радара, Гнус перешел к месту штурмана. Понимая, что этому оборванцу разрешили все, Крамер молча посторонился.

Панчино так же бесцеремонно вскрыл навигационный компьютер и проверил его начинку.

– Да, сэр. Мы можем спутать карты всем пограничникам в Северном районе, – сказал он, оборачиваясь к капитану.

– То есть они нас не будут видеть?

– Они будут видеть совершенно другое…

– Что тебе для этого нужно?

– Все, что мне нужно, у меня уже есть. – Энди Панчино ткнул пальцем в брезентовую сумку, которую принес с собой.

– Тогда действуй, парень. У нас осталось не так много времени.

Панчино понимающе кивнул и, расстегнув «молнию» на сумке, достал клавиатуру с прикрученными к ней железками.

– Что это? – спросил Корсак, показывая на обмотанные скотчем детали.

– Это специальный блок, сэр, в основу которого положена игровая приставка «Юпитер», – объяснил Панчино и начал разматывать провода. Он бесцеремонно выдергивал из слотов детали, менял шлейфы и в конце концов соединил два компьютера воедино.

– Что ты хочешь делать, идиот?! – полным отчаяния голосом воскликнул штурман.

– Я заставлю работать их вместе… – ответил Энди Панчино.

– Это невозможно! – выкрикнул Юлиус. – Радар работает в системе «Дорс-98», а компьютер штурмана в «Спейс-Навигаторе-6.2». Эти системы принципиально несовместимы.

Гнус отбросил спадающую на лоб длинную челку и усмехнулся:

– Не надо выкриков, коллега. Все, что надо, я совмещу лично… Вот… – Энди Панчино показал замусоленную дискету. – Здесь написанная мною программа, которая заставит все это работать совместно. Смотрите…

Панчино загрузил свою программу, и системы заработали вместе.

– Вот видите? – Гнус повернулся к присутствующим.

Даже капитан Слэш позволил себе улыбнуться, поскольку оборванец, кажется, знал, что делал.

– А теперь, господа, подключим наш виртуальный мир… – С этими словами Панчино подсоединил свою клавиатуру к радару и посмотрел на капитана: – Ну что, сэр? Я готов начинать…

– А что ты собираешься делать, если в двух словах? – спросил капитан Слэш.

– Я задам несколько фальшивых меток, сэр, навигационный компьютер придаст им пространственные координаты, а радар в обратном режиме передаст их всем желающим…

– И что?

– Все будут заняты только новыми, более опасными нарушителями, сэр… – развел руками Панчино.

– Ну… хорошо. Начинай…

Панчино загадочно улыбнулся, извлек из нагрудного кармана миниатюрный компакт-диск и пояснил:

– Новая игра. Космическая стратегия «Спейс-Сити-3000». Сама игрушка, конечно, фанера фанерой, но заставки будь здоров. Все, как говорится, в натуральную величину. Красивые заставки…

Он вставил компакт в свое приспособление и объявил:

– Виртуальное вторжение начинается…

13

Рабочую тишину информационного узла Северного района разрезал резкий сигнал тревоги. Вспыхнули вспомогательные мониторы, на них появились картины визуального наблюдения и диаграммы радиоперехвата.

Ничего не понимающие операторы принимали поступающую в бешеном темпе информацию и загружали ее в правительственную базу данных. Происходило что-то невообразимое. Голосовые модуляторы один за одним выдавали грозные предупреждения:

– Внимание, Райес, Ли-Чикер и Евро атакованы неприятельским флотом! Количество судов сто тридцать два!

Космические корабли неизвестной принадлежности бомбардировали планеты сырьевого пояса. Время от времени им пытались помешать пограничные суда и корабли полицейских патрулей, но мощный флот агрессора их мгновенно уничтожал.

Через минуту включился Генеральный штаб Космического флота. Резервные старсейверы «Сильвания-2», «Феникс», «Номинатор» и «Ятаган» получили приказ следовать в Северный район.

Двенадцатый, Двадцать восьмой и Тридцать третий Особые флоты покидали места дислокации, и их штурманы в срочном порядке рассчитывали курс кратчайшего перехода к атакованным планетам.

По тревоге с дежурных орбит снимались санитарные суда и военные госпитали.

Федеральные силы стремительно раскручивали маховик гигантской военной машины, чтобы дать отпор нахальному агрессору.

Операторы информационного узла продолжали принимать информацию, когда из динамиков неожиданно полилась жизнеутверждающая музыка и по экранам мониторов поплыли титры.

– Это что еще за дерьмо?! – воскликнул кто-то из операторов.

– Кино какое-то… – ответили ему.

– Мать честная, да это же игрушка… – догадался кто-то. – Я своему пацану такую за тридцатник купил.

– Отбой тревоги! – завопил старший смены.

14

Красноватый песок, разгоняемый сильным ветром, барабанил по обшивке «Хокая», образуя возле посадочных опор высокие барханы. По корпусу корабля, ругаясь и кашляя, лазили люди, натягивая на дюзы большие брезентовые чехлы.

– Надо же, в прошлый раз было так тихо! – прикрывая лицо ладонью, прокричал Корсак.

– Теперь будет дуть целую неделю… – пояснил Генри Брандт, хранитель перевалочного пункта на Чегете, начальник склада. – Пойдемте в ангар, а то вам все лицо обдерет.

Осторожно, чтобы не попасть под колеса снующих от корабля к ангару погрузчиков, Корсак и Брандт проследовали на склад.

– Ну вот, здесь поспокойнее, – сказал хозяин, вытряхивая из бороды песок. – Садитесь на ящики, мистер Корсак, отдохните. Они будут возиться еще часа полтора.

– Ужасно… – покачал головой помощник капитана Слэша. – Как вы тут живете?

– Вот так и живем, – развел руками Брандт. – Когда здесь нет бури, можно загорать, ходить на охоту… Что привезли на этот раз?

Корсак полез в нагрудный карман и протянул Брандту документы.

– О, это уже серьезно… – изучив перечень поставляемого груза, сказал тот. – А почему без пушек?

– Не знаю, – пожал плечами Корсак. – Наверно, свои поставят, гравитационные.

– Да, «САБС» с гравитационными пушками – это сила. Надеюсь, они вооружаются не для того, чтобы вцепиться нам в морду?

– Вряд ли. Пока что они успешнее вцепляются друг в друга.

Под крышу ангара въехал очередной погрузчик с большим контейнером. Дверца кабины открылась, оттуда выпрыгнул водитель. Он подошел к Брандту:

– Куда теперь будем ставить, босс? Тот угол мы уже весь заставили…

Корсак обратил внимание, что водитель тоже бородатый. «Должно быть, спасаются от песка…» – решил он.

– Сейчас подумаем, Джой, – сказал начальник склада. – Бенджамин, как вы собираетесь разместить товар в своем трюме?

– Нам нужно, чтобы груз кофе оказался снаружи, ближе к дверям, а основной товар был спрятан подальше. Случается, что таможенники приходят посмотреть на разгрузку, ни к чему, чтобы они что-то заметили.

– Понятно… – кивнул Брандт. – Тогда так, Джой, с бетонной площадки все перевезите в новый ангар, а на освободившееся место выволакивайте кофе. Потом загружаете основной товар и следом кофе… Ну ты понял, о чем говорил мистер Корсак…

– Да, босс, понял, – кивнул Джой и побежал к своему погрузчику.

– Хороший парень, понятливый, – заметил Корсак.

– Да, – заулыбался Брандт, – эти ребята – моя гордость. Они работали под моим началом еще в порту Кириоса, оттуда я их и переманил. Не поверите, за одну смену они могут перекидать четыре сотни контейнеров…

– В работе просто звери… – понимающе закивал Корсак. – Ну что, пойдем посмотрим основной товар?

– Да, идемте, – согласился Брандт и пошел первым среди громоздившихся под самый потолок контейнеров.

– Я вижу, у вас тут и кобальт водится, – заметил Корсак, указывая на контейнеры с закругленными углами.

– Да, и в немалых количествах. Иногда скапливается до восьмидесяти тонн…

– О, какие же это деньжищи! – восхитился Корсак.

– Это люди «Кентавра» промышляют… – демонстрируя осведомленность, обронил Брандт.

– Серьезные ребята. Где же они его ухитряются брать?

– Ясно где, на государственных складах. У «Кентавра» везде подмазано. Я слышал, что одно время ему разрешали поставки сверх государственных квот… Ну вот и ваш товар. – Брандт остановился возле высокого штабеля зеленых контейнеров. – Какой будем смотреть?

– Вот этот. – Корсак показал на второй ярус.

– Одну минуту, я только принесу лестницу, – сказал начальник склада и исчез. Он появился через две минуты, неся раскладную стремянку.

Брандт и Корсак взобрались по ней на второй ярус и подошли к выбранному контейнеру.

Начальник склада сорвал пломбы и открыл створки. За ними оказались еще одни, но они были герметично запаяны. Определить состояние содержимого контейнеров можно было только через смотровые окошки. К одному из них и припал Брандт.

– Почти ничего не видно. Нужно включить освещение… – Он привстал на цыпочки и дотянулся до высоко расположенного тумблера. – Теперь другое дело, – сказал он, снова припав к окошку.

Бенджамин Корсак не любил подобных зрелищ, но работа есть работа, тем более если за нее хорошо платят. Он приблизился к смотровому окошку и в слабом зеленоватом свете увидел знакомую картину: подвешенные на ремнях тела с неестественно запрокинутыми головами. В раскрытые рты вставлены трубки для подачи смеси инертных газов.

– Сколько их здесь? – спросил Корсак.

– По документам пятьсот штук…

– Как они ухитрились втиснуть столько? Ведь раньше было, кажется, триста?

– Да, триста. А теперь пятьсот… Наверное, уменьшили их объем.

– Как?

– Ну, например, обезвоживанием. Подсушили в вакууме – и готово.

– Несколько вешалок пустые… – заметил Корсак.

– Да, несколько штук всегда распадается, но здесь все в пределах нормы. Потери не превышают трех процентов…

– Ну вообще-то порядок, – согласился Корсак. – Закрывайте контейнер…

– Еще смотреть будете? – спросил Брандт.

– Нет, достаточно. Давайте спускаться.

Начальник склада закрыл контейнер и опечатал его своей пломбой. После этого оба спустились вниз и пошли к выходу из ангара.

– Мистер Корсак, возьмите вот этот плащ, а то вам глаза запорошит… – предложил Брандт, и Корсак с благодарностью принял накидку. Однако ветер ослабел, теперь песок лишь струился по земле, не набиваясь в глаза и рот.

– К вечеру всегда стихает, а завтра с утра опять начнется, – заметил Брандт.

– Не боитесь, что здесь поставят пограничную заставу? – спросил Корсак.

– А зачем? Кому этот Чегет нужен? Бескрайний океан песка и больше ничего…

– Ладно, пойдемте к капитану подпишем бумаги – к тому времени ваши ребята уже все погрузят. Они действительно быстро работают…

Все формальности с документами были закончены. Корсак вернул Брандту плащ, а капитан Слэш угостил его сигарой. Стороны тепло попрощались, и «Хокай» без проблем покинул планету Чегет.

Когда транспорт вышел в космос и вернулся на прежний курс, его запросила одна из пограничных станций:

– Борт 34256-8736LKD, где вы пропадали? Почему не согласовали изменение курса?

– Да вы что? Когда такое началось, мы вообще хотели повернуть назад! – довольно убедительно возмутился штурман. – Что это было?

– Э… – замялись на станции. – Была небольшая поломка…

– Позвольте, – не унимался Крамер, – но мы же сами видели на своих экранах, что…

– «Хокай», ваши объяснения приняты, – прервали его. – Продолжайте движение… – На этом станция отключилась.

– То-то же, – заулыбался штурман.

– На Чегете хранится кобальт, – сказал Корсак капитану Слэшу.

– Ну и что?

– Его доставка стоит вдесятеро дороже, чем доставка контрабандных истребителей. Риск тот же, а деньги другие.

– Нет, Бен, – покачал головой капитан, – слишком большой риск… Если нас зацапают с оружием, я, как капитан, получу семь лет, ты – три года, члены команды отделаются штрафами. И все. В этом случае отправителю груза мы ничего не должны. Таковы условия договора. Тебе это известно?

– Да, сэр.

– Очень хорошо. А каковы условия на перевозке кобальта, ты знаешь?

– По моим сведениям, практически такие же. Разве только тюремные сроки за нарушение государственных квот посерьезнее…

– Это еще не все условия, Бен. Через каждые пять-семь рейсов перевозчик кобальта меняется. Почему?

– Ну чтобы не особенно светиться перед полицией и пограничниками. Перевозчики получают кучу денег и уходят работать в другие районы.

На страницу:
3 из 6