
Полная версия
Непросыпающиеся сны
После минуты молчания Генри набрался смелости и вошел. В квартире Зейна царил хаос: везде были разбросаны бумаги и одежда, повсюду лежала сломанная техника. В воздухе витал запах битвы, но скорее всего – это было поражение. Генри осторожно перемещался по комнатам, прислушиваясь к каждому шороху.
Генри замер, его уши напряглись, вылавливая слабые стоны, разрывающие мертвую тишину. Свет фонарика на его телефоне прорезал темноту, когда он осторожно отодвинул дверь. Перед ним открылась сцена хаоса: Зейн лежал на полу среди обломков, его лицо искажено следами ударов, а в руке он крепко держал швабру, словно древнее оружие.
Генри, понимая, что Зейн может принять его за противника, быстро подошел к нему, стараясь успокоить.
– Это я, Генри…
– Они ушли, – прошептал Зейн, его голос звучал глухо и хрипло, как будто он был где-то далеко, в другом мире.
– Да, они ушли, – ответил Генри, стараясь сдержать волнение.
Генри взглянул на Зейна, пытаясь понять, как все кусочки этой мрачной головоломки складываются воедино.
– Зейн, что случилось? – его голос был полон озадаченности и беспокойства.
Зейн медленно поднял глаза, в которых читалась не только боль, но и глубокое замешательство. Их взгляды встретились, и Генри почувствовал, как его сердце бьется в унисон с болезненным молчанием друга.
– Что, черт возьми, здесь произошло? – снова настойчиво спросил Генри, чувствуя, как его собственный голос дрожит от напряжения.
– Нет времени объяснять, – сказал Зейн дрожащим голосом. – Нам нужно уходить. Полиция скоро приедет, соседи наверняка уже вызвали их.
Генри сразу помог Зейну встать, и они поспешили к выходу. Каждый их шаг был наполнен напряжением. Нужно было действовать быстро.
Они молча покинули квартиру и направились к лестничной клетке. Снизу уже были слышны голоса из полицейских радиоприемников, усиливающие напряжение. Зейн, крепко держась за перила, быстро решил, что делать дальше.
– К пожарной лестнице, быстро! Она там! – сказал он уверенно, но с напряжением в голосе.
Они осторожно подошли к окну в коридоре и начали спускаться по узкой пожарной лестнице, стараясь не делать лишних шумов. Ниже их голоса полицейских становились всё отчетливее. Генри ощущал, как его мышцы напрягаются от напряжения и беспокойства.
Вдруг один из полицейских, заметив их, крикнул, указывая в их сторону. Генри почувствовал, как сердце ушло в пятки – их заметили.
Зейн, опираясь на Генри, сжимал зубы от боли в ноге. Шаги полицейских на пожарной лестнице становились всё громче, приближаясь.
Спрыгнув с лестницы и добравшись до машины Зейна, Генри быстро завел двигатель. Он бросил взгляд на Зейна, который сидел, сжимая зубы от боли.
– Держись, всё будет хорошо, – сказал Генри, стараясь придать голосу уверенность.
Полиция уже находилась на их хвосте. Генри резко тронулся с места и выскочил на улицу. Благодаря своему опыту в гонках, Генри легко справлялся с управлением, маневрируя между автомобилями и увеличивая дистанцию между ними и преследователями. После нескольких напряженных минут, полицейские машины наконец остались позади.
После недолгой поездки Генри припарковал машину у своего дома. С тяжёлым вздохом он помог Зейну выйти из машины и провёл его в дом. В тишине комнаты звучали лишь тихие стоны Зейна, когда Генри начал обрабатывать его раны.
– Всё позади, – прошептал Генри, взглянув на истощённого друга. Он почувствовал, как усталость сменяется неопределённым предчувствием.
– Что произошло, Зейн? Кто эти люди? – спросил Генри, словно долго ждал этого момента.
Зейн смотрел в потолок, его взгляд был отсутствующим. – Я не хотел втягивать тебя в это. Это люди Барона.
На лице Генри отразился шок. – Не того ли Барона, о котором я думаю?
Зейн кивнул, его взгляд стал тяжёлым. – Да, именно того.
– Ты всегда любил рисковать, – сказал Генри. – Но это перебор даже для тебя. Зачем ты ввязался в это? Из всех возможных вариантов ты выбрал самого опасного – Барона?
В комнате, которая только что казалась полной опасности, Зейн вздохнул. Усталость и отчаяние читались в его глазах.
– Деньги, Генри…Деньги… Они уже заплатили мне, и я должен был достать то оборудование. Понимаешь?
Генри почувствовал, как растет напряжение. Он поднял бровь, жаждущий деталей. – Расскажи всё, как есть, Зейн.
– Ладно, – начал Зейн, выбирая слова. – Я как-то шарился в сети и взломал переписку между хакером и его клиентом. План был прост: обменять деньги на устройство на вокзале. Они положат деньги и устройство в камеры хранения, камеры были одна напротив другой. После сообщат пароли, чтобы забрать каждый своё. Я пошёл туда вместо клиента.
Генри внимательно слушал Зейна. – Всё должно было быть идеально, по крайней мере, так я это запланировал, – продолжал Зейн. – Я заложил фальшивую стенку в хранилище, где хранилось оборудование, чтобы забрать и устройство, и деньги.
Зейн сделал паузу, его голос зазвучал тяжелее. – Но когда я открыл хранилище… оно было пусто. Ни денег, ни оборудования. Похоже, меня опередили. Вероятно, они узнали о моем плане или что-то в этом роде.
– Я пытался замести следы, потому что деньги были не мои, ты понимаешь, о чём я, – сказал он. – Использовал устройство, чтобы стереть цифровые доказательства своих действий. Но, похоже, люди Барона всё равно смогли меня вычислить.
Генри в уме пытался собрать все части пазла. – Генри, моя сестра нуждалась в операции. Эти деньги были её единственным шансом, – продолжил Зейн, его глаза наполнились отчаянием.
Генри вспомнил утреннюю встречу с сестрой Зейна. Она казалась здоровой, но он решил не упоминать об этом. – Я понимаю, Зейн, – сказал он, избегая углубляться в этот момент. – Теперь нужно думать, как исправить ситуацию.
После паузы Зейн спросил: – Но почему ты пришёл ко мне? Что ты искал?
Генри улыбнулся тревожно. – Сегодня утром мой Сноупайпер сказал мне: 'Обнаружена аномалия в вашей системе, возможен взлом!'
– Сноупайпер? Это что-то вроде суперкомпьютера для хранения снов, да? – спросил Зейн.
– Да, он сообщил мне о взломе моих воспоминаний, – продолжил Генри.
Зейн на мгновение задумался. – Были ли странные встречи вчера? Встречи с незнакомцами? Это возможно только для генетически схожих людей. И, конечно, теоретически тебя можно взломать на расстоянии. Но для этого у тебя должен быть передатчик недалеко от тебя.
Генри покачал головой. – У меня ничего такого нет. Подожди… – Он ощупал карманы и вытащил странный металлический предмет. – Зейн, посмотри. Это передатчик?
Зейн внимательно осмотрел металлический предмет. – Это и есть передатчик, о котором я говорил. Ты уверен, что не видел, как кто-то мог это подбросить? Хотя, если кто-то хотел скрыть свои следы, он бы стер эту информацию из твоих воспоминаний.
Генри почувствовал, как его сердце начало бешено стучать. – Значит…
– Да, – перебил его Зейн, глаза его затвердели, как сталь. – Это значит, что кто-то не только взломал твои воспоминания, но и хочет, чтобы ты забыл, что это он сделал. И возможно, продолжит это делать.
– Я встречался только с бомжом на автобусной остановке, но… – Генри почувствовал себя пойманным в паутину интриг.
– В наше время даже воспоминания могут стать чьей-то собственностью, – прокомментировал Зейн, взглянув на Генри проницательно. – Ещё что-то необычное случалось в эти дни?
– Да, – медленно кивнул Генри. – Помнишь моего друга детства Тома? Он использовал нашу капсулу воспоминаний в агентстве. Я обнаружил в его воспоминаниях сундук моего деда.
– Сундук твоего деда? – Зейн приблизился, заинтересовавшись. – Да, помню его истории!
– Верно, – подтвердил Генри. – Этот сундук , по словам деда, нес в себе что-то ценное. Что именно – он не сказал. Но теперь это всплыло в чужих воспоминаниях. Это может быть знаком…
Зейн сжал губы, пытаясь уловить суть сказанного. – Если в сундук е что-то ценное, Том может быть в опасности. И это могли заметить не только мы. Кто был рядом в тот момент?
– Рядом был Фишер, – ответил Генри, подчеркивая серьёзность ситуации.
– Фишер… – задумчиво произнёс Зейн. – С ним нужно быть особенно осторожными. Он всегда во что-то в путан.
Зейн встал, его лицо выражало решимость. – Давай разберёмся в этой загадке, Генри. Что бы ни было в том саквояже, мы должны узнать правду…
– Том, наверное, сейчас в лаборатории Густоса. И, похоже, Фишер может помочь нам туда попасть, – сказал Генри.
Зейн кивнул, в его взгляде мелькнула искра заинтересованности. Он помолчал, думая о возможной выгоде от этой авантюры.
– Давай работать вместе, – сказал Зейн, принимая неизреченный вызов.
Генри серьёзно добавил: – Но у нас ещё одна проблема.
– Какая? – Зейн почувствовал, как внутри него всё застыло от ожидания.
– Эти лаборатории… о них ходят странные слухи. Говорят, там водятся духи воспоминаний, – словно читая с невидимого пергамента, произнёс Генри.
Зейн фыркнул: – Духи воспоминаний? Это всё городские байки.
Но Генри кивнул, полный решимости: – Если это поможет моему отцу, я готов пойти на риск.
Зейн смотрел на Генри с недоумением, морща лоб:
– Как мы туда проникнем? – его голос звучал напряженно.
Генри, собравшись с мыслями, ответил:
– Раз в месяц там проводят проверку систем безопасности и отключают электричество. Следующее отключение запланировано через несколько дней. Большинство камер будут выключены, кроме внешних, – его голос звучал уверенно, но сдержанно. – Это наш единственный шанс.
На лице Зейна появилась улыбка, полная решимости:
– Замечательно. Это идеальный момент для вторжения, пока их охрана ослаблена.
Генри прислонился к стене, его шепот звучал почти загадочно:
Генри, опираясь на стену, тихо произнес: – Стоит быть готовым к трудностям. Никто не знает, какие тайны скрыты за тими стенами лаборатории.
Зейн ощутил, как по его спине пробежали мурашки от предчувствия неведомого:
– Мы должны поговорить с Фишером. Он найдет выход.
Зейн кивнул, глаза его стали ещё более проницательными. – Хорошо, у нас есть время подготовиться. Нужно использовать эти дни как можно эффективнее.
– Правильно, – согласился Генри, подходя к дивану. – Отдыхай сегодня.
Зейн погрузился в удобства дивана, настраиваясь на отдых. Его голос был тихим и задумчивым: – Предстоящие дни обещают быть полными событий, – еле слышно произнёс он, медленно закрывая глаза.
Генри, обмениваясь с ним взглядом, в котором читалась решимость и предвкушение неизведанного, мягко добавил: – Вскоре мы раскроем секреты той лаборатории. Узнаем, что стоит за её таинственностью.
Напряжение мгновенно охватило комнату, словно ощутимый туман предвкушения и опасности. Генри выключил лампу, и в комнате воцарилась тьма, поглотившая их в свои объятия. В этой темноте остались только их мысли, искусно переплетаясь с мечтами о предстоящих приключениях.
6.Духи воспоминаний
Три фигуры медленно опускались в лифте, окруженные плотной атмосферой молчания, словно находясь в состоянии медитации. В то время как они спускались в лабораторию, каждый из них был углублен в собственные раздумья, – задумчиво отмечали все, про себя.
Невысказанные, но всеми понятные, их умы сходились на одной и той же идее – загадке, ожидающей разгадки, о духах воспоминаний, которые, по слухам, бродили по темным закоулкам лаборатории. Сомнение оставалось – шепот скептицизма, но рассказы захватывали их сознание, и отказываясь быть отвергнутыми.
Лифт остановился, и его двери открылись со скрипом, открывая темный проход перед ними. Их охватило чувство волнения и любопытства. Взгляды всех были прикованы к дальней двери, освещенной малиновым светом цифрового замка. Свет из лифта казался приглашением войти в неизвестность.
– Ну что, идём? – произнес Фишер. Искры решимости зажглись в глазах каждого из них. В тот момент, словно по невидимому сигналу, они двинулись вперед. Звук закрывающихся позади их дверей лифта – как будто сама судьба подталкивала их, закрывая путь назад.
Единодушный порыв, смесь тревоги и азарта, вытолкнул их из лифта, и они шагнули в коридор, двигаясь к малиновому свету, который манил тайнами и загадками.
– Двери лифта – с глухим стуком – закрылись, отсекая последний луч света и окончательно погружая их в мрачный коридор. Зейн обернулся к Генри, его глаза – сверкнули в полумраке: "Ты взял фонарь, верно?"
– Генри полез рюкзак и начал перебирать вещи, каждое его движение – отдавалось в нервной атмосфере. "Я уверен, что положил его тут… Подождите, я сейчас…"
– Фишер замер, его лицо – вытянулось в линию напряжения. "Это… кто-то идет к нам, вы слышите?"
– "Вызывай лифт обратно! Срочно!" – взвился голос Фишера, полный тревоги.
– Зейн моментально среагировал, в панике тыкая пальцем в кнопку вызова лифта. Каждое нажатие на кнопку – казалось ударом молотка, прибивающим их шансы на спасение. "Нужен свет, Генри! Сейчас!"
– Генри, пожалуйста, скажи, что ты не забыл его, – голос Фишера дрожал не от страха, а от острой необходимости в том единственном предмете, который мог стать их спасением среди всепоглощающей тьмы.
– Еще минуту! Вот, нашел, – с дрожью в голосе отозвался Генри.
Свет фонаря озарил коридор, и Зейн наконец прошептал: – Слава Богу…
Их радость была быстротечной.
– Что это там? – тихо спросил Фишер, вглядываясь в темноту коридора.
Внезапно, ослепительный свет выхватил из мрака фигуру неизвестного.
– Кто этот человек, он идет к нам?! – с удивлением воскликнул Генри, расширив глаза.
Мужчина, медленно и безразлично прошедший мимо, что-то бормотал себе под нос, не обращая внимания на них. Создавалось впечатление, будто он находился где-то в своем сне.
– Что это за устройство на его голове? – едва слышно спросил Зейн.
– Не знаю… Но, возможно, нам лучше двигаться вперед, – с нервозностью и беспокойством в голосе, продолжал Фишер, не отрывая взгляда от удаляющейся фигуры.
– Да, уходим отсюда. Сейчас! – взяв себя в руки, быстро сказал Генри.
– Почему здесь так тихо? Это место еще более странное, чем я предполагал, – тихо промолвил Генри, идя впереди.
– Да, кажется, будто кто-то вот-вот выпрыгнет из-за угла… – с некоторой осторожностью, следуя за ним, добавил Фишер.
– И сколько здесь дверей? И кто эти люди, что, иногда мелькая в глубине коридора? – с недоумением оглядываясь по сторонам на переплетающиеся коридоры, спросил Зейн.
– Подождите, слышите? Эти странные звуки… Что это? – напрягаясь, чтобы уловить тихие голоса, спросил Генри.
Когда они подошли к двери на конце коридора, освещаемой малиновым светом, Фишер уверенно использовал свою карту на сканере. Зеленый индикатор мягко щелкнул, показывая, что дверь открыта.
– Постойте! Видите, на полу датчики движения! – внезапно предупредил Зейн, обнаружив опасность.
– Но ведь я открыл дверь с помощью своей карточки! Как могут здесь быть датчики и почему сигнализация не отключилась? – с недоумением и разочарованием в голосе сказал Фишер.
– Не стоит идти дальше. Это слишком опасно, – Генри указал на лазерные лучи.
Решив подумать, они сели на стулья у стены возле двери. Фишер вздохнул:
– Может быть, лучше придем в другой раз?
– Следующий раз будет не раньше, чем через месяц, будет еще одна проверка безопасности. Нам нужно что-то придумать прямо сейчас! – решительно произнес Генри.
– Вы слышите? Это опять шаги! – напрягаясь в темноте, сказал Генри.
«– Это он… тот же мужчина», – шепотом отозвался Фишер.
Когда мужчина приблизился, Генри осветил его фонарем. Мужчина молча поднял голову и уставился вверх.
– Что он там видит? – с недоумением спросил Зейн.
– Он смотрит на вентиляцию… Вспомнил! Бомж говорил мне искать ответ сверху. Как он мог это знать и кто этот парень, который нам помогает? – задумчиво сказал Генри, глубоко вздыхая.
– Мы можем туда забраться. Но нам понадобится лестница, – сказал Фишер, вглядываясь в вентиляционную решетку.
Тогда мужчина, не проронив ни слова, указал на дверь и направился к ней, давая понять, что им следует идти за ним.
– Стоит ли нам идти за ним? – тихо спросил Зейн.
– Да, пойдем, – уверенно кивнул Генри.
Мужчина вел их через многочисленные темные коридоры, в которых блуждали другие, казавшиеся 'духами', фигуры. Временами они приближались к этим фигурам, и мужчина словно общался с ними.
– Куда он нас ведет? – шепотом спросил Фишер.
Остановившись у одной из дверей, мужчина стоял неподвижно.
– Смотрите, вентиляция прямо над дверью! Если пододвинем сюда стол, сможем залезть, – указал Зейн, обращая внимание на расположение вентиляционной решетки.
– Спасибо тебе, незнакомец. Ты нам сильно помог, – сказал Генри, чувствуя облегчение.
Они оперативно передвинули стол к двери и поочередно начали влезать в вентиляционный люк.
– Какой путь выбрать? Тут столько поворотов, – тихо, стараясь не делать лишних шумов в узком вентиляционном проходе, произнес Генри.
– Не уверен. Но Том где-то здесь, и мы должны его найти, – шепотом ответил Зейн.
– Мы уже целый час блуждаем по этим туннелям. Сколько еще? – с ноткой усталости в голосе проговорил Фишер, идущий чуть позади.
Когда они приблизились к очередному выходу из вентиляции, Генри замедлил темп: – Постойте… вижу лазеры. Это может быть то место.
– Позволь взглянуть, – осторожно приблизившись к Генри, сказал Зейн. Они аккуратно поменялись местами, и Зейн осмотрел сигнализацию. – У меня есть план.
– Что ты собираешься делать? – вполголоса спросил Генри.
– Дайте мне пять минут, – взяв свои инструменты, сказал Зейн. После короткой паузы и установки зеркального оборудования, он провозгласил: – Готово, можем спускаться!
– Наконец-то, – вздохнувший с облегчением, отозвался Фишер.
– Смотрите. Сновдримиров так много… Не представляю, зачем они здесь, – указывая на комнату ниже, сказал Зейн.
– Всё, что мы знаем, это то, что люди ждут месяцами ради возможности попасть сюда и подписывают какой-то договор. Но для чего? – тяжело вздохнул Генри, озабоченность звучала в его голосе.
– Давайте спустимся вниз и будем перепрыгивать с одного стола на другой, пока не доберемся до Тома. Они стоят достаточно близко, – предложил Зейн, указывая на столы внизу.
– Ладно, попробуем, – с некоторым колебанием ответил Генри.
Когда веревка была закреплена, Фишер шепотом заметил: – Подождите… В окне у входной двери кто-то! А, нет, это только тот призрак, что привел нас сюда.
– Похоже, он нас поддерживает своей улыбкой. Наверное, мы на правильном пути, – отметил Зейн.
Перепрыгивая с стола на стол, Генри, осматриваясь в полумраке, сказал: – Здесь так много столов… И все для сновидений.
– Я буду тут на стреме. Найдите Тома, – предостерегающе сказал Зейн.
Спустя несколько минут Фишер взволнованно выкрикнул: – Генри, похоже, это Том! Вон он там!
– Верно, это он! – откликнулся Генри, быстро направляясь к Фишеру.
– Посмотрим, какие сейчас воспоминания он переживает, – заинтригованно произнес Генри.
– Только аккуратно. Мы можем спровоцировать срабатывание сигнализации, если будем вмешиваться, – предупредил Фишер с ощущением тревоги.
– Вот он идет в школу… Теперь он в университете… На какой-то вечеринке… – следил за сновидением Тома Генри.
– Всё, что нам осталось – это ожидать нужный момент воспоминаний… – сказал Фишер, ощущая разочарование. Они расположились на столах как можно удобнее.
***
После длительного ожидания… Вдруг раздался голос, от которого Генри и Фишер, уже начавшие засыпать, резко пришли в себя.
– Что? Кто меня позвал? – вяло спросил Генри.
– Это Том… Он на экране и произнес твоё имя! – прошептал Фишер.
Генри мгновенно проснулся и начал настраивать камеру на своем телефоне, направляя её на экран, где мелькали воспоминания Тома.
– Он разговаривает с девочкой… и вот тот мужчина с сундуком… номер авто… О, нет, здесь что-то не так, это не те воспоминания, которые я видел раньше, – бормотал Генри, не отрываясь от монитора.
– Что там? – обеспокоенно спросил Фишер.
– Когда-то в этих воспоминаниях девочка выбирала меня. Но сейчас она говорит, что ей нравится Том, – с недоумением проговорил Генри.
– Странно… – сказал Фишер, выражая своё беспокойство.
– Неважно! Давайте скорее, у нас есть всё, что нужно. Время уходить, – твёрдо сказал Генри.
– Остановитесь! В коридоре кто-то есть! – тихонько предупредил Фишер.
– Там работники… Похоже, они уже прибыли и ведут пациентов, – осторожно сказал Зейн, наблюдая издалека.
Вернувшись к Зейну, они начали забираться обратно в вентиляцию.
– Поторопитесь, времени у нас в обрез! – подгонял Зейн, стоя внизу и глядя на Генри и Фишера.
– Мы делаем всё быстро, только аккуратно, не толпитесь! – сказал Генри, забираясь вверх, а за ним следовал Фишер.
– Осторожно с этим канатом, он не такой уж надёжный, может не выдержать! – серьёзно предупредил Зейн, наблюдая за ними.
– Надо спешить, они скоро откроют дверь в эту комнату, подождите, пока я не выберусь! – предупредил Генри.
Зейн, услышав, как кто-то подходит к двери, тоже решил быстро забраться на веревку. Но внезапно раздался треск, и веревка не выдержала!
– Фишер, держись крепко, я тебя ловлю! – вскрикнул Генри, хватая руку Фишера, когда веревка порвалась.
– Я падаю… Ааа, черт! – закричал Зейн, падая вниз, в тот момент сигнализация запищала.
– Зейн, ты цел? Не двигайся! – Генри крикнул, удерживая Фишера и тянув его в вентиляцию.
– Я в порядке, но ударился сильно. Спасайтесь! – крикнул Зейн снизу.
– Что делаем дальше? – с беспокойством спросил Фишер, услышав тревожный сигнал.
– Давайте искать другой путь. Зейну придется искать путь самому, – ответил Генри, осматривая окружение в поисках другого выхода.
Подойдя обратно к входу, Генри и Фишер заметили суматоху в коридорах и сразу поняли, что идет поиск Зейна.
Во время спуска по лестнице они увидели фигуру впереди. Фишер сразу распознал Зейна.
– Зейн! – громко крикнул Фишер, его голос звучал взволнованно. – Сюда, быстро! Тебя ищут!
– Тебя кто-то заметил? – с беспокойством спросил Генри, всматриваясь в Зейна.
– Возможно, да, – осторожно оглядываясь, ответил Зейн, словно оценивая каждую тень вокруг.
Охрана была уже позади, и их шаги нарастали. Они загнали Зейна и его друзей в угол, без выхода. Зейн, чувствуя близость пленения, пробормотал: – Есть только один выход…
Охранники, влетев в пространство, на мгновение остановились, удивленно глядя, как Фишер и Генри удерживают Зейна. – Фишер? Ты? – спросил один из них, почти шокированный.
– Так точно. И мой друг, Генри. А этот… он пытался уйти. Мы надели на него наручники, – с уверенностью в голосе, ответил Фишер.
Охранник кивнул, указывая на дверь. – Тогда ведите его к начальнику. Немедленно.
Так Фишер и Генри, удерживая Зейна между собой, направились к кабинету начальника охраны.
В лифте, казалось, время замерло. Фишер и Генри стояли рядом с Зейном, словно стены, оберегающие его от опасности. – Зейн, всё будет хорошо, – утвердительно произнёс Фишер, – мы вытащим тебя отсюда.
Зейн улыбнулся и сказал: – Не беспокойтесь о мне. Я не впервые в такой ситуации. Как только лифт доехал и двери открылись перед ними, их встретила Джейн. Увидев Зейна в наручниках, её сердце пропустило удар. – Куда вы его ведёте, Генри, Фишер? – спросила она. Они замедлили шаг, но быстро осознали, что времени на объяснения нет. – Зейн влип в проблемы, потом все
расскажем. Нам нужно двигаться, – коротко ответили они и направились к офису начальника службы безопасности. Джейн осталась стоять, ошеломлённая, и наблюдала, как Зейн уходит в сторону кабинета.
Вскоре в комнату вошёл мужчина, который, казалось, пережил немало испытаний: лысоватый череп, глубокий шрам, прокладывающий путь на его лице, и скрытая хромота. – Я Ник, – прозвучало с дверного порога, – начальник охраны этого заведения.
Он вежливо предложил Зейну сесть, но за этой вежливостью явно чувствовалось напряжение. Зейн взял место, готовясь к допросу.
Зейн, сидя прямо, старался выглядеть уверенно. Ник пожирал его взглядом, словно пытаясь проникнуть в глубины его души.
– Как вас зовут? – начал Ник.
– Зейн. Я уже говорил.
Ник опустил руки на стол, пальцы его танцевали по полированной деревянной поверхности, словно он пытался прочесть шифр. – Мне интересно, Зейн, – начал он, глаза его были полны какой-то необъяснимой смеси интереса и сомнения, – каким образом вам удалось проникнуть в нижние этажи? Там строжайший режим секретности.
Зейн слегка улыбнулся, его глаза загадочно блеснули. – Я могу и не такое, – уклончиво ответил он, как будто его слова скрывали гораздо больше, чем он готов был признать.