Полная версия
Денкард. Вопросы вероисповедания. Книга 3
77. Изложение в доброй Вере о том, как познать Господа Творца
В учении сказано, что именно благодаря силе и помощи язадов человек познает святое Самосущее, сражается с друджами и избавляет от них свое тело и душу и обладает силой управлять другим творением. этого мира. По замыслу Творца человек рождается и имеет власть управлять собой под надзором Язадов. Обитель (в человеке) злых качеств злых страстей есть для того, чтобы воспрепятствовать небесной мудрости и для того, чтобы ухитриться ввергнуть человека в грех. Сила Дающего Порок проникает в человека через извращенные принципы, и благодаря этому такие (люди) причиняют боль Язадам. То, что доставляет людям мира сего дружбу среди существ высшего порядка, есть небесная мудрость. Через него люди познают своего Творца и живут с уверенностью в Господе: и знайте, что Язады существуют (т.е. существуют) для добродетели; Девы за порок; Правдивый за правду; Неправдивый за неправду; Благодетель на благо; и причинитель вреда за вред: И с помощью доброй Веры (они) удаляются от греха, приобретают праведность, занимаются (делами) мира, поддерживают свои тела и спасают свои души (от ада). Злые страсти, по причине зла, подлы и чрезвычайно вредны, и достигли они среди людей мира сего от Подателя Порока, для их истребления; благодаря им люди остаются без силы познать своего Творца и в нужде, и полагают, что Язады существуют (т.е. существуют) для порока, что Дэвы для добродетели; что неправда за истину, что правдивость за неправду, что грех за праведность, что праведность за грех, а польза за вред; и (таким образом) они прокляты. И из-за злой Веры Подателя Порока они остаются в стороне от праведности, бегут к греху, делают зло людям и не одобряют помыслов, связанных с невидимыми Язадами. Именно благодаря превосходящей силе и присмотру небесной мудрости человек держится в стороне от извращенного пути и живет жизнью пути доброго. И благодаря превосходящей силе и господству злых страстей человек остается в стороне от доброго пути и зло проводит свою жизнь. Поэтому те лица, о которых говорят как об учителях религий, должны сообщать Веру небесной мудрости тем из живого творения Божия, чье поведение, не имеющее доли небесной мудрости, является поведением злых страстей, чтобы они могли покаяться о делах, творимых злыми страстями, и искоренять корни греха. Мало того, но (они) должны презирать тех из людей, которые неблагодарны Богу и грешны.
78. О пути маздьяснийской Веры, являющейся законом Того, Кто обладает силой терпения
Да будет известно, что, поскольку яркий свет является примером света высшего рода и поскольку истинная мудрость олицетворяет всю мудрость и правдивость; так и закон маздяснийской Веры Предтечи указывает путь Веры для поклонения Ему. Итак, в схеме доброй Веры есть три доктрины. Один из них относится к жизни в этом мире во плоти; второй – о невидимом мире, который должен прийти на смену телесному состоянию; а третий имеет ссылку на работу Фрашегирда в конце. Схема относительно настоящего мира состоит в том, чтобы оставаться в стороне от вредных объектов и облегчать человеческие страдания. Поэтому тот, кто поклоняется Богу, поступает правильно по закону, воздерживается от причинения боли или вреда и, зная болезни и боли, воздействующие на его тело, сохраняет себя счастливым; и он через каждый предмет, приносящий счастье, познает своего Творца. Чтобы человек познал своего Творца, это нужно для того, чтобы познать Его от порочной Веры. Чистые, живя по закону (и) не совершая преступлений и не нарушая своего слова с другими, становятся пригодными для работы Веры. (Вторая) доктрина, относящаяся к бессмертию грядущего мира после того, как телесное состояние прекратится, относится к приобретению товара праведности с целью оставаться чистым, насколько это возможно, пока живущий в этом мире посредством всякого желания и представления о душе; и к удалению греха. Последнее учение о Фрашегирде имеет отношение к благонамеренному замыслу Творца в отношении Конца. Он содержит превосходные наставления относительно очищения благонамеренных творений, искоренения среди человечества и разрушения сил Дающего Порок, которые делают (людей) грешными и лживыми, и придания полной чистоты от осквернения грех к душам преступников, спасенных от ада, и исправляя их ослабевшее состояние в вечную бессмертную природу душ святых людей и делая их весьма блестящими: (чтобы) никто из творений Самосущего не сделался жадным из-за жадности. Среди людей этого мира его работа не соответствует закону, чье дело – ранить и причинять боль. Ибо причинять вред и причинять боль есть дело развращенных, (и) неверующих людей и тех, кто непослушен Богу. Поэтому, если есть учителя Веры, которые, будучи с доктринами о грядущем мире и искуплении во времена Фрашегирда, не принимают средств для избавления от болезни других людей, все желания и идеи которых имеют отношение к источнику греха, и если вследствие этого великое множество людей, будучи навеки прокляты, брошены в ад неискупленными; их Вера, хотя и от Бога, рассчитана на то, чтобы сделать (людей) их расы (подготовленными) для злого Конца, из-за того, что они не заставляют людей действовать в соответствии с законом, оказывают им злую помощь и не сообщают им знания относительно конец. И о волке говорят, что он губит своих детенышей из-за влияния жадности, связанной с праздностью; (настолько разрушительны такие учителя Веры).
79. Изложение в доброй Вере относительно того, за что в конечном итоге судят о душе
Да будет известно, что окончательный суд души связан с ее желаниями и способностями. И люди в этом отношении по существу бывают пяти типов. Один (вид) есть (состоит из людей) чьи желания сознательно (настроены) на (их) Творца и Его Веру, и кто обладает необходимым разумом, чтобы навести справки о них (обоих) с целью их познания: Следовательно, если такой человек исследует добрую Веру и приобретает знание о ней, и, уверовав в нее, совершает праведные дела, как предписывает добрая Вера, и сторонится греха, то он, согласно Верее, является святым человеком. Но если (он), обладая властью исследовать, не может получить знания о доброй Вере и, несмотря на (все) возможные усилия, разочаровывается в (своих) исследованиях; он (пока) надеется избавить (свою душу) от ада, совершая какие-либо праведные дела в соответствии с практикой, принятой совестью, которая исходит от Бога. Другой (род) состоит из людей, которые сердечно любят (своего) Творца и Его Веру, но не обладают достаточным разумом, чтобы получить с помощью исследований столько знаний, сколько необходимо, о доброй Веры, и которые, насколько им известно, сторонятся греха и делают столько праведности, сколько знают; такие люди, благодаря (своей) любви к (своему) Творцу и Его Вере, а также благодаря силе этой праведности и воздержанию от греха, имеют надежду на избавление от ада. Третий (род) состоит из (состоящих из людей), любящих святого Бога и Его Веру всем своим сердцем и стремящихся исследовать, но не имеющих разума понять добрую Веру, и которые являются такими людьми, которые сами не в состоянии понять понять замысел (его) из-за недостатка мудрости. Спасение таких людей возможно через силу (направления) их сердец к самосущему Творцу и мудрости Его Веры. Четвертый (род) состоит из (состоящих из людей), которые любят Творца и Его Веру всем своим сердцем, но не имеют ума понять добрую Веру, исследуя ее, и это такие люди, которые не могут посредством способность разума получать знания (через других) о том, чем они не владеют. Для таких людей есть средство спасения через то, что их сердца пребывают со святым Самосущим и Его Верой. Пятый (род) состоит из людей, у которых нет сердца любить (Творца) и Его Веру: для таких людей, несмотря на связь с грехом, есть причина их избавления от ада, вследствие того, что желание (любви) было удалено из их сердец.
80. Ответы, данные Хербадом (то есть священником), знающим маздаяснийскую Веру, на вопрос, почему Хербаду (Herbad) было неправильно жениться на любящей Яхуди (Yahudi, то есть еврейке)
Причина в том, что раны, вред и боль, причиненные защитником подателю жалобы, вызывают дискуссию по поводу его жалобы: следовательно, люди, которые связаны заповедями Веры, должны, с целью избежать греха и раздора, связать себя узами брака с такимиже верующими в Веру, поскольку эта сила может достаться им и людям их расы для избавления от ада через молитвы и посвящения Богу. Благосостояние потомства людей (обеспечивается) браками, заключенными с этой целью получения взаимной помощи. Затем говорят, что Хветодас формируется, когда он формируется внутри собственной расы. И таким образом обретается честь (своими) потомками и сила обретается родственниками и единоверцами, чрез молитвы (возносимые) святому Самосущему. (Поэтому) те, кто с целью улучшения и сцепления для формы Фрашегирда, (супружеской) пары мужа и жены из числа своего народа, должны образовать узы этих отношений, чтобы они могли продолжаться в безопасности в течение длительного периода, с ближайшими из их родственников и с наиболее известными из (людей), известных им из их сообщества.
Отношения (созданные) для (ради) потомства, заслуживающие наибольшего внимания, бывают, в частности, трех видов: из них один – отец и дочь, второй – сын и мать, а третий – брат и сестра. И объяснение этому скрытому выражению дали дастуры, сведущие в Вере в соответствии с Верой. Мы говорим, что все, что Самосущее Сотворило в мире, есть мужское и женское; среди них то, что мужского пола, является сыном, и то, что, как его супруга, женского пола, является дочерью, и (Он) сам является отцом. Теперь земля Спандармад, из которой произошло (все) творение, считается Его супругой; из нее Он создал Гайомара, который был людейой. И все люди рождаются благодаря этому первому человеку. Пока существовал Гайомар, пока он жил, говорил и умирал. Ограничение трех слов: живое, говорящее и смертное, которое получил каждый человек, исходит от него (Гайомара); из них тот (человек) есть творение, обладатель жизни и речи обязан отцу, Творцу; и (он) смертен из-за преобладания над ним Дающего Порок. Ряд людей, имеющих эти ограничения, будет продолжать быть связанным с этим человеком до Фрашегирда. Теперь рождение людейы у дочери с помощью отца и творение, которое было (таким образом) сформировано, мы называем Хветодами отца и дочери. Опять же, в Вере известно, что, когда Гайомард умер, его семя, которое называется его семенем, упало в землю Спандармад, которая была его матерью, (и) благодаря этой связи Машья и Машьяни родились как сын и дочь Гайомара и Спандармада: что мы называем Кхветодас (Khwetodas) сына и матери. И Машья и Машьяни, живя друг с другом, проделали работу по увеличению своей расы, и мы называем созданное таким образом творение Хветодами брата и сестры. У этих Машья и Машьяни родилось много пар детей, и каждая из этих пар жила как муж и жена; и все люди, которые родились и будут рождаться, обязаны своим существованием этим древним предкам.
Таким образом, творение (человека) возникло из святого Самосущего, (тем самым) предоставлено средство для познания Того, Кто есть Господь существования; то есть люди всех Кешваров получили знание о святом Самосущем через увеличение творения, и таким образом известен автор этого увеличения. Я должен (здесь) заявить, что дэвы – враги человека, (и) их желания и действия направлены на разрушение; поэтому (людейам) надлежит усердно заключать брачные союзы, чтобы, таким образом, они (дэвы) могли быть обречены на злую судьбу. Все люди обязаны полностью признать свой долг перед Господом, пожелавшим начать это дело (т.е. враги (т. е. Дэвы), и их сила уменьшается; и таким образом они не находят повода мешать человечеству и причинять ему вред. До тех пор, пока существуют (среди людей) праведные дела, подобные этому (т.е. подобные Кведосаду), до тех пор они способны делать дэвов несчастными, страдающими, испуганными и угнетенными; и таким образом праведники получают награду и награду за праведность. (Еще раз) я должен заявить, что (эти) дети (людейы) обычно напоминают по чертам лица, форме тела, росту, доброте, уму, добродушию, благодарности, привязанности, предприимчивости, конституции и тому подобным другим вещам первоначальных родителей кто их породил. И это считается очень правильным и справедливым. Опять же, идеи по этому вопросу подсказаны нам этим (соображением), что класс Атхорнов, который чист, (всегда) имеет веру в грядущий мир, благодарен, проявляет великодушие по отношению к слабым и держится в страхе перед Богом и Артестар (класс) – (всегда) носитель боевого топора, покровитель порядка в этом мире, крепкий, могучий, мужественный и храбрый; и остается неудовлетворенным (даже) пожизненной битвой и смелостью; и подобно охотничьей собаке или волку, он небрежен к жизни и не держится в стороне (от лишения жизни других).
Опять же, кроткий скот не так жесток, как волк; точно так же волк не так благороден (животное), как (охотничья) собака; и без (охотничьей) собаки тела (людей и крупного рогатого скота) не могут быть защищены. Опять же, те лошади, которые рождены быстроходными арабами (производителями) от местных (матерей), не бегут, как арабские лошади. Точно так же местные лошади не бегают, как арабы. (Нор), точно так же Бадавит (лошади) похожи на туземных (лошадей). Опять же, мул, рожденный от лошади и осла, не совсем похож по (своей) природе ни на лошадь, ни на осла. Таким образом, ни одно из этих (животных) не похоже друг на друга, и если это так, то истинной породе наносится ущерб, и потомством (оно) не увеличивается. Поэтому есть большое преимущество в сохранении своей расы в незараженном состоянии. Поэтому я утверждаю, что между детьми, рожденными от братьев и сестер, признаются четыре разновидности привязанности между людьми: один (где) дети одного брата любят детей (другого) брата; второй, (где) дети брата любят детей сестры; третий, (где) дети сестры любят детей (другой) сестры; (и) четвертый, (где) дети одного двоюродного брата (любят) детей (другого) двоюродного брата. Благодаря такой (любви) люди этих четырех описаний питают любовь, заботу, рвение и желание поддерживать своих детей четырех (соответствующих) описаний; и таким образом они рождают чистых детей.
(Вопрос). Точно так же гораздо более необходимо любить детей, которые могут родиться в результате связей между отцом и дочерью и между сыном и матерью, и заботиться об их благополучии и безопасности?
(Ответ). Известно (хорошо) что у некоторых народов сексуальные отношения с (своими) детьми считаются весьма приятными и соответствующими Вере, но причиной этого (обычая) обязательно должны быть какие-то низшие потомки какого-то человека другой расы и извращенной Веры. И если от такой супружеской любви и радости у лица его дочери родится сын, то он будет (ее) братом, а она будет считаться его (сына) матерью. И любого сына, рожденного от общения между матерью и сыном, он (родитель) будет считаться как братом, так и отцом: следовательно, это неправильный и кровосмесительный брачный обычай. Если это так, то такой человек тем самым не имеет участия в молитвах к Самосущему и в радости небес, но вызывает тем самым увеличение вреда и, не принося пользы, не имеет приятного вида и имеет много пятен. Если вы хотите спросить, какой злой аспект может быть в этом? Тогда вы должны обратить внимание на то, что, если мать, сестра или дочь человека будут ранены в свои половые органы, и необходимо, чтобы она обратилась к врачу и заставила его поставить сетон в это место. Что плохого в том, что ее отец, сын и брат держатся в стороне от врачебной работы? Ибо не подобает им прикасаться к части, а не к чужому.
(Вопрос). Если те, кто желает составить такую пару (из еврея и парса), пусть сообщат о своем намерении стать настоящим мужем и женой посредством послания, примут меры к этому и уведомят всех жителей города, с помощью барабанов и свирелей, используемых по случаю бракосочетания, что они собираются жениться, то есть, что «такой-то парс собирается сделать то-то и то-то (жениться) на дочери, сестре или матери такого-то армянина», и если после того, как люди были ознакомлены с делом, из них образовалась (супружеская) пара, это должно быть правильным. Как может (такая пара) быть злой на вид и взаимно не любить? (Наоборот, такая пара) не безобидна, одна к другой и взаимовыгодна, через хорошее поведение.
(Ответ.) Очевидно, что расовое различие не может обеспечить благоприятных условий для жизни, попустительства недостаткам, сходства мыслей, участия в пользе или вреде, причиняемых тому или другому, и довольства тем, что заработано; ибо некоторые женщины, несмотря на неспособность и (из-за) отсутствия мужества у своих мужей, заставляют их покупать для себя больше предметов (чем необходимо), а, не получив их, от своих мужей, господин над ними, чтобы показать свое превосходство: точно так же многие другие иностранки готовы господствовать таким же образом и требуют украшений и красивых платьев, рабынь, приятных цветов, духов и многих других вещей, которые нравятся хозяйкам домов, что не может быть обещано. И если нет выхода, кроме обещания им, (тогда) следуют ссоры (и) оскорбления, и произносятся плохие слова. И если для их получения оказывается усиленное давление, то тайна остается сокрытой, и они (то есть муж и жена) шалят (по отношению друг к другу) день и ночь и не смотрят друг другу в лицо. И злая женщина уходит в дом своих родителей, и тащит (своего) мужа к судьям, и (судьи) дают ей решение остаться (с мужем) без вреда. И если муж скажет, что не желает держать ее как (свою) жену, из-за различных дурных недостатков, вреда, лишений, порока и греха в ней. Но, если судьи не должны расторгнуть брак ни по одному из этих оснований, то, как же эта пара может обеспечить выгодное положение, хорошую жизнь, – живя на скудость, проводя (свое) время с честью, – и более высокая сила, чтобы жить довольным? Если вы ответите, что такие последствия происходят от рас злых и подлых, то надо иметь в виду, что увеличение зла и подлости происходит не само собой, но очень многие дети становятся порочными, пристрастившись к ним к расположению других и любя их. (Некоторые люди утверждают) от мыслей, связанных с половым актом, что многие (дети) получают красивые формы от красивых женщин; но, по мнению тех, кто живет под покровительством чистого Ормазда, такая женщина безобразна, ибо мы считаем (практику) полового акта обнаженной, плохой (практикой), и подобным образом, (другое) люди считают это пороком.
И мы считаем красивыми тех, кто в одежде, а они (т.е. лица противоположного взгляда) считают их развратными. Мы считаем красивым того (или ее), чей нос совпадает с его (или ее) лицом; (но) те, чей нос выше лица, считают его (или ее) уродливым и говорят, что тот (нос), который выступает как стена между двумя глазами, достоин предпочтения и красив. Отсюда следует, что красота и безобразие не изначальны (идеи), а состоят в выборе (людей). Точно так же добросовестность состоит в движении внутри (сферы) той Веры, которая древняя и которая объясняет устройство (вещей). Тот, кто обрил голову, кажется нам безобразным, ибо в нашей Вере такие люди считаются маргаржанскими грешниками. Поэтому тем гражданам, с которыми дозволено брить голову, запрещается на этот счет. Итак, есть мудрость в том, что ту, о которой не могут повсюду думать дурно, следует в целях праведности считать прекрасной. В некоторых общинах обычай действовать таким образом (т.е. жениться) между собой вообще не преобладает; но у них есть (практика) (жениться), если (они) понравятся им, злым и неверующим людям, где бы они ни находились. Но мы в соответствии с путем мудрости, т.е. чтобы получить от Создателя награду за праведность для тех, кто родился таким образом, являются хранителями (нашего) потомства и защитниками (нашего) потомства. И именно по этой причине мы (считаемся) людьми, которые берут средства для достижения цели и (которые) возлагают (свои) привязанности (на женщин) таким образом, чтобы приносить пользу (их) детям, помогать (их) потомков и обеспечить надежду (неба) для (их) потомства: и точно так же он восхитительный муж, сладкоречивый, доставляющий много счастья, безобидный, приносящий прибыль различными способами, полный ресурсов, высокоискушенный в искусствах, красивый и дающий другие блага, известные удобства; как также удаляющий вредные и вредные вещи, бесстрашный, сам по себе блестящий и отвергающий обычаи (других) людей.
Все наши предки и предки были (по привычке) одобряющими, в соответствии с положениями Веры такие дела (т.е. браки) и их совершение. Поэтому красивым должен считаться тот, кто известен в народе как ищущий спасения. Снова свидетельствует о том же, что оно дало нам через разум, что не должно делать того, что неуместно. Если вы хотите утверждать, что хотя поступать так (т.е. жениться таким образом) считается в нашей Вере подлым, т.е. заключается в том), что это предписание (относительно смешанных браков между различными расами) не кажется нам мудрым и первостепенным: причина этого в том, что при ближайшем (и) реальном рассмотрении оказывается, что, как сотворение всего человечества зависит от Кхветода, то есть от брака, так и сотворение всякого рода мудрости зависит от союза этих двух – Асн храд [Asn khrad, врожденная мудрость] и Гососруд храд [Goshosrud khrad, приобретенная мудрость]: из них Асн храд – женщина, а Гососруд храд – людей: эти двое подобны брату и сестре через Бога-Творца. И для каждого живого существа в этом мире есть зрелость и улучшение через относительную пропорцию этих (двух). Точно так же вода – женщина, а огонь – людей: их тоже в своем классе следует считать братом и сестрой. Если бы он воспрепятствовал их взаимоотношениям, то это привело бы к разрушению; не только это, но и само животворящее семя, зародившееся в мозгу равнопропорциональной силой воды и огня, было бы повреждено. Ибо, если бы воды было в избытке, она разложила бы его (семя), а если бы было избыток огня (то есть тепла), он сжег бы его (семя).
81. Восхваления (составленные) от знания доброй Веры для чтения в ежедневных молитвах Дадару Ормазду
Да будет известно, что каждый человек доброй Веры должен, читая в начале Гах, (стоя) против солнца, Нияеш и Яшт, Дадар Ормазд, обязательно читать вместе с Авестой эту молитву. Человек доброй Веры, который молится, а также тот, кто не имеет права молиться, когда он достигает возраста, когда он может молиться, должен во время чтения, (стоя) напротив солнца, Нияеш к Дадар Ормазд, читать со знанием дела и вниманием наставления, изложенные ниже в письменной форме. И в конце этой хвалы следует читать три ашем-воху, и в конце каждого ашем-воху следует наклонять голову и делать поклон. Эту замечательную похвалу сочинил Дастур доброй Веры.
(Я) хвалю имя того минойского Мино (Minoyan mino), увеличивающего, достойного похвалы, который всегда был, всегда есть и всегда будет; чье имя – Ормазд, Бог, величайший среди всех, мудрый, Творец, покровитель, защитник, терпеливый, владыка праведности, прощающий и раздающий совершенную и чистую справедливость. Благодарение возвышенному Господу мира, который своей собственной силой и мудростью сотворил шесть Амешаспандов высокого ранга, многочисленные Язады, сияющий рай, Гаротман, окружающие небеса, горячее солнце, сияющую луну, многочисленные звезды, ветер, атмосфера, огонь, вода, земля, деревья, скот, металлы и человечество. Поклонение и молитвы праведному Господу, который с целью владычества над людьми и для того, чтобы заставить людей идти вместе на борьбу с Дэвами, даровал человеку речь и силу мыслить, и (таким образом) сделал (его) выше всех созданная вещь этого мира.
(Я) преклоняюсь пред лицом всеведущего и заботливого Господа, ниспославшего через Зартошт Спитаман обожаемого фарохара, с целью воздавать людям дружелюбие к Нему, мудрость Веры, достойную веры через природный разум и знание наука – мудрость, которая является лучшим руководством для всех людей, которые есть, были и будут. То есть (через мудрость Веры) душа освобождается от адских мук и достигает сияющих, благоухающих, вечносчастливых (и) высочайших обителей чистых. О (ты) Господь Защитник! Повинуясь твоему повелению, я твердо придерживаюсь чистой Веры и обещаю думать, говорить и делать всякую праведность. Прости мне Ты (мои) многие грехи; (могу) я сохранять свое поведение чистым, и (могу) я, в соответствии с Твоим желанием, праведный Господь, сохраняя незагрязненными шесть сил души – работу, речь, мысль, рассуждение, память и интеллект – (и) дабы добрыми помыслами, добрыми словами и добрыми делами стяжать богатства грядущего, Тебе поклоняюсь, да так открою (себе путь в сияющий рай: то есть, чтобы не постигла меня тяжкая кара ада и чтобы я мог, пройдя по мосту Чинвад, достичь благоухающих всеукрашенных и вечно счастливых чертогов рая. (Хвала) Господу даров, который дарует тем, кто повинуется его заповедям, награду праведных желаний и кто в конце избавит преступников от ада и украсит мир чистотой.