Полная версия
Агент особого назначения
– Конечно. А он доложил Фентону. И сегодня нам уже сообщили из полиции, что за Ляном стали следить.
– Он, кажется, работал в гоминдановской полиции, – сказал Чжу, негодяй порядочный. Пускай англичане следят за ним и хватают его. Жалеть его нечего. Но впредь будь осторожен. Могут вдруг пойти показания на какого-нибудь приличного человека, чтобы сбить с толку следствие. А ты доложишь Вэю, он – полиции, и этого человека арестуют. Поэтому, перед тем как докладывать Вэю о ком-нибудь, сперва советуйся с нами.
Хуан сказал:
– А может быть, письмо подброшено для того, чтобы напугать не тебя, а Вэя? Ведь ты только выполняешь поручения этого франта.
– Я думаю, что они узнали, что расследование, по существу, ведет Ян, а не Вэй, – сказал Чжу. – Поэтому письмо было адресовано именно Яну. И к письму надо отнестись серьезно. Гонконг – это тот же Чикаго, полиция часто не может справиться с бандитами. В течение многих лет здесь орудовала большая шайка пиратов, ими правила некая Ван Фан-мин, королева пиратов, как ее величали американские корреспонденты. Английская полиция ее не трогала, очевидно, были причины… – Помолчав немного, Чжу добавил: – А Вэй мне кажется каким-то странным… не нравится мне он…
– Почему? – спросил Ян.
Чжу пожал плечами:
– Не знаю почему.
Уже начинало темнеть. На паромных судах, сновавших между Гонконгом и Коулуном, на океанских лайнерах, эсминцах, катерах и шаландах зажигались разноцветные огни. Внизу на набережной вертелись и прыгали неоновые латинские буквы и иероглифы. За деревьями мелькали двухэтажные трамваи. Низко над пиком Виктории пролетел пассажирский самолет в сторону аэропорта на той стороне бухты. У острова Келлет виднелся силуэт американского авианосца с широкой приплюснутой трубой на корме. Он был окутан синеватой мглой, как маскировочной сеткой.
Ян пристально смотрел на город.
– Где-то там, внизу, прячутся люди, посвященные в тайну, – он вздохнул, – в интересную тайну: как можно войти в закрытую комнату и выйти из нее. Надо найти этих людей. Но как?
Хуан усмехнулся.
– Похоже, что эта история с убийством сильно увлекла тебя. Не мечтаешь ли ты, чего доброго, о карьере сыщика?
– Мне просто хочется разгадать тайну, – ответил Ян. – Ни о какой карьере не думаю. Смешно мечтать о ней в Гонконге. Из китайцев здесь могут процветать только толстосумы, контрабандисты, бандиты и шпики.
– Здесь надо не мечтать, а бороться, – сказал Чжу. – Рано или поздно, Нанкинский договор [Первый неравноправный договор Китая с иностранной державой. Был заключен в 1842 году в результате так называемой опиумной войны, окончившейся поражением Китая. По этому договору для англичан было открыто пять китайских портов и передан Англии остров Гонконг для создания военной и торговой баз] будет аннулирован и Гонконг, где девяносто восемь процентов населения – китайцы, снова станет китайским городом. – Чжу повернулся к Яну: – А тебе надо ехать туда. Там станешь настоящим человеком.
Ян покачал головой:
– Я поеду туда только с вами.
Чжу положил Яну руку на плечо.
– Мы уже много раз бывали на родине до Освобождения и прошли там жизненную школу. А теперь мы должны быть здесь, чтобы бороться за права соотечественников. Китайские моряки знают меня, доверяют, Хуан тоже нужен, он журналист и юрист, у нас обоих есть дело. А ты родился здесь и никогда не был на родине своих родителей. Тебе следует поехать туда.
– А как я поеду? Кто меня примет там?
– Примут мои друзья, они помнят твоего дядю и отца.
– Мы должны там непременно встретиться. – Ян помолчал и добавил глухим голосом: – Для меня вы оба самые близкие.
Чжу энергично кивнул головой:
– Встретимся непременно.
– Как в романе «Троецарствие», – Хуан поднял руку, – три героя – Лю Бэй, Гуань Юй и Чжан Фэй – дают клятву в персиковом саду…
– Постой, как там они говорили? – Чжу стал припоминать. – Клянемся быть братьями и делить невзгоды…
Хуан заговорил нараспев:
– Соединить свои сердца и силы, помогать друг другу, поддерживать друг друга в минуты опасности, послужить государству и принести мир простому народу…
– Послужить государству и принести мир простому народу, – повторили в один голос Чжу и Ян.
– И после этого, – продолжал Хуан, – три героя принесли в жертву черного быка и белую лошадь, воскурили благовония и устроили пиршество.
– Вот это вместо благовония, – Чжу закурил сигарету, – а вместо пира отведаем сейчас лапши на улице. Только быка и лошади для жертвоприношения у нас нет, но, думаю, небо извинит нас.
Они зашагали к фуникулеру.
– Вместо быка и лошади хорошо было бы принести в жертву какого-нибудь шпика, – произнес Хуан. – Вроде Микки Скэнка.
– Это уже сделано, – сказал Ян.
Его рассказ о недавнем происшествии в гостинице доставил удовольствие Чжу и Хуану.
– Хотел, наверно, подбросить что-нибудь, – сказал Чжу. – Готовили провокацию, сволочи.
Когда Ян вернулся в гостиницу, администратор подозвал его к конторке:
– Может быть, тебе пригодится… Вчера я подслушал. Лян Бао-мин звонил в студенческое общежитие и вызвал кого-то из пятой комнаты, но я ничего не понял, потому что он говорил на пекинском диалекте. Затем тебя спрашивал Вэй Чжи-ду.
Ян вежливо поблагодарил администратора.
С тех пор как Ян стал участвовать в расследовании, администратор резко изменил к нему отношение – больше не ругался, не придирался, был крайне любезен.
Ян постучал в дверь и вошел в номер Вэя. Тот сидел перед зеркалом и чистил уши крохотной лопаточкой из слоновой кости.
– Вы меня спрашивали?
Вэй ответил не сразу – засунув лопаточку в ухо, он осторожно вертел ею. Закончив наконец эту деликатную операцию, он сказал:
– Фентон приказал не спускать глаз с Лян Бао-мина. Полиция выяснила, что он состоит в незаконных отношениях с одной китаянкой, проживающей около госпиталя королевы Мэри. Ее муж – крупный делец на Тайване. Ее вызвали в полицию, припугнули, и она выложила все. И в частности сказала, что в ту ночь Лян прибегал к ней в половине четвертого ночи, был трезв, но говорил, как пьяный, и ничего толком не объяснив, убежал. Она решила, что он продулся в карты. В общем, за Ляном надо следить.
– А я только что узнал, что у Ляна есть знакомый в студенческом общежитии. Там работает слесарем-водопроводчиком родственник нашего повара. Я пойду туда и постараюсь узнать что-нибудь.
Вэй посмотрел на стенные часы.
– Пожалуй, уже поздно. Не забывай о письме насчет гроба. Может быть, уже ходят за тобой.
Опасения Вэя оправдались.
Когда Ян поднимался в гору по темному узенькому переулку позади университета, его вдруг ослепил свет электрического фонарика. Он остановился и зажмурил глаза. И в этот момент его сильно ударило в голову. Послышались удаляющиеся шаги, сверху покатились камешки, сбоку, со стороны каменной лестницы, затявкала собачка.
Ян почувствовал режущую боль около глаза и приложил руку к виску – шла кровь. Он быстро пошел обратно, прижав платок к голове. В гостинице роль врача выполнила старшая горничная – промыла рану и забинтовала голову.
– Кто-то бросил острый камень, – сказала она. – Задело висок, а если бы чуточку правее, то попало бы в очки, и ты бы окривел. Сходи завтра в мечеть на Шелли-стрит и возблагодари Аллаха. Он накажет твоих врагов.
Старшая горничная – уроженка Фучжоу – была ревностной мусульманкой.
У Вэя сидел Шиаду. При виде забинтованной головы Яна, Шиаду вскочил со стула.
– Стреляли? Видел их? – крикнул он.
Ян рассказал, как было дело. Шиаду покрутил головой.
– Да, положение серьезное. Они твердо решили расправиться с тобой.
– Кто они? – спросил Вэй. – Бандиты? Или, может быть, гоминдановцы-террористы?
Подумав немного, Шиаду взял карандаш со стола и написал что-то на листочке блокнота. Вэй прочитал, выдрал листочек, аккуратно порвал его на мелкие кусочки и бросил их в корзину.
Ян встал.
– Я пойду туда завтра утром, – сказал он.
– В том переулке и днем никого не бывает, – сказал Вэй. – По-моему, лучше совсем не ходить.
– Нет, надо пойти, – тихо, но твердо сказал Ян и, поклонившись, вышел.
– Его могут прикончить в любую минуту, – сказал Шиаду. – И в следующий раз его угостят не камнем, а более современным способом. И спасти его от неминуемой смерти можно только одним способом – уговорить хотя бы на время отойти от расследования. Ведь вы можете обойтись без него?
Вэй пожал плечами.
– Пожалуй, смогу. Правда, он очень интересуется делом и выполняет всю техническую работу…
– Мальчика на побегушках всегда можно найти. А оставлять Яна на этой работе, значит, обрекать его на смерть. Надо уговорить его.
Вэй поморщился, тихо вздохнул.
– Он сказал мне как-то, что его дед и отец были лодочниками и что он сам родился на воде и является потомственным «танмином» – водяным человеком. А они славятся своим упрямством. Может быть… – он посмотрел на Шиаду, – и мне бросить это дело?
– Письмо прислали именно Яну, а не вам. Очевидно, потому, что им не нравится излишняя активность вашего ассистента.
– Отсюда вывод, – Вэй усмехнулся, – не слишком стараться. Выполнять только приказания начальства.
Шиаду кивнул головой:
– Вы понятливый человек.
Поздно ночью, когда Вэй уже собирался лечь, раздался звонок. Это звонил Ян – доложил, что сходил в общежитие и узнал, что в пятой комнате жил китаец-студент. Он получил телеграмму о смерти матери и уехал на пароходе на Тайвань.
– Ты же хотел пойти завтра утром? – спросил Вэй.
– Я решил не откладывать до завтра.
– Фентон сказал мне, что по всей вероятности ему скоро удастся поймать похитителей трупа. Как только их поймают, выяснится и тайна убийства и тайна похищения. Поэтому то расследование, которое ведем мы, не имеет серьезного значения. И ради него нет смысла жертвовать жизнью.
После недолгого молчания Ян ответил:
– Это еще неизвестно, был ли камень брошен именно в меня. Может быть, случайно… Надо точно установить факт…
– Когда тебя продырявят, это будет факт, – мягко сказал Вэй, – но уже будет поздно. Ты просто из упрямства…
– Я приду к вам завтра утром, – вежливо сказал Ян. – Спокойной ночи.
4. Улики налицо
Он явился рано утром, когда Вэй еще лежал в постели.
– Я здесь изложил итоги, – он сел на стул у кровати и вытащил из-за пазухи тетрадку. – Итак, мы выяснили…
– Ничего мы не выяснили, – перебил его Вэй и пошел к умывальнику. – Не надо преувеличивать.
Ян стал загибать пальцы.
– Во-первых, в ту ночь дверь в номер старика была открыта; во-вторых, Азиз признался, что он заснул на дежурстве; и, в-третьих, к секретарю Ляну кто-то приходил. Надо исходить из этих трех фактов. Надо выяснить, во-первых, роль Азиза и, во-вторых, роль Ляна. Если Азиз действительно заснул, то, может быть, его усыпили. Кто усыпил? Может быть, у Ляна были сообщники среди телохранителей? А если Азиз не спал, то он, наверно, был в сговоре с Ляном…
Вэй стал растирать грудь полотенцем.
– От этой истории у меня киснут мозги. Если расследование протянется еще недели две, я либо повешусь, либо сбегу.
– Надо выяснить, был ли еще кто-нибудь в ту ночь, после двух часов, в коридоре третьего этажа? Может быть, кто-нибудь из жильцов причастен к этому делу?
– Чепуха. Вряд ли теперь можно узнать, кто был в ту ночь в коридоре. А если даже и удастся, то это еще ни о чем не говорит…
– Как не говорит? – Ян привстал со стула. – На всех, кто был в ту ночь в коридоре третьего этажа, падает прямое подозрение. Вот у меня здесь предположения, то есть версии.
Вэй потер рукой лоб и вздохнул.
– Какие там еще версии?
Ян вынул из тетрадки листочек и протянул Вэю. На листочке было старательно выведено:
«Версия № 1 – Лян и Азиз были в сговоре.
В этом случае могло быть так:
а) Лян и его гость прошли внутренним ходом в номер старика – в переднюю.
б) Азиз приоткрыл дверь в коридор, чтобы услышать, если кто-нибудь появится в коридоре.
в) Секретарь подошел к двери, ведущей в спальню, и позвал старика.
Примечание: На первом допросе Азиз показал, что примерно до двух часов ночи слышал в комнате старика покашливание и шаги. Отсюда можно заключить, что старик был убит после двух часов.
г) Услышав голос секретаря, старик Фу решил, что тот хочет сообщить ему что-то очень важное и срочное, подошел к двери и приоткрыл ее».
Вэй положил листок на стол.
– Эта версия, по-моему сомнительна. Если Азиз и Лян были в сговоре, все равно Лян должен был позвать старика тихим голосом, чтобы не услышали в коридоре. А через дверь, обитую кожей, старик вряд ли мог услышать.
– Я думаю, что мог. Ведь Азиз слышал шаги и покашливание.
– Азиз врет. Он, наверно, заснул вскоре после принятия дежурства.
– Давайте проверим.
– Только для того чтобы доказать, что ты споришь из упрямства. Идем.
Они поднялись на третий этаж. Вэй прошел в спальню старика и плотно прикрыл за собой кожаную дверь. Ян остался в передней. Спустя минуту Вэй услышал приглушенный стук в дверь и свистящий шепот:
– Очень срочное дело, пришел человек, откройте…
Ян оказался прав. Дверь пропускала звуки. Вэй приоткрыл дверь, в щель быстро просунулась рука и схватила его за полу халата. Вэй вскрикнул и отшатнулся. Ян пристально посмотрел на него.
– Напугал меня, – Вэй попытался улыбнуться, – на этот раз ты прав, хорошо слышно. Но ты не продумал до конца свою версию. Убийца мог проникнуть в комнату именно так. Но как он вышел из нее, оставив дверь закрытой на ключ и засовы?
– Вы не дочитали до конца листочек. Дальше там сказано так: когда старик открыл дверь, секретарь или гость схватили старика… он стал отбиваться, его ударили по голове чем-то, но он захлопнул дверь, повернул ключ и опустил засовы – и тут его силы кончились, он, обливаясь кровью, кое-как дотащился до кровати, упал на нее и умер. Надо непременно выяснить, кто был в коридоре третьего этажа в ту ночь от двух до пяти. Если найдем этого человека, можно будет раскрыть тайну убийства в закрытой изнутри комнате.
Вэй покрутил головой:
– Далась тебе эта закрытая комната…
Он пошел к себе. Когда Ян дошел до холла на втором этаже, его потянули за рукав. Сзади стоял мальчишка-посыльный. Губы у него были вымазаны шоколадом.
– Тебя ищет господин Шиаду. Скорей.
Лю-малыш побежал впереди. Ян пошел в номер Шиаду вслед за мальчиком.
– Очень важное и неприятное дело. – Шиаду усадил Яна на стул и показал на Лю-малыша. – Этот юный джентльмен сообщил мне, что был в коридоре третьего этажа в ту самую ночь, когда убили старика Фу. Ну-ка, рассказывай.
Лю-малыш вытер рот, встал и заговорил, как бы отвечая урок:
– Меня послал доктор из сорок третьего на телеграф, и я принес ему сдачи, получил на чай и вышел в коридор. Это в самом конце, за поворотом. И вдруг вижу, кто-то идет по коридору и потом остановился как раз перед номером господина Фу, а там у стены большая ваза, и цветы закрыли голову так, что лица не видно, но смотрю, из кармана торчит…
– Из кармана пиджака? – быстро спросил Ян.
– Нет, пижамы.
– А время помнишь?
– Когда я вернулся с телеграфа, внизу, у администратора на часах, было без десяти два, а эти часы отстают минут на пятнадцать, потом я пробыл у доктора минут пять и вышел в коридор…
– Значит, примерно четверть третьего?.. – Ян вытащил тетрадку из кармана. – Продолжай. Ты увидел, что из кармана пижамы торчит…
– Из верхнего кармана, – подсказал Шиаду.
– Из верхнего кармана, – повторил Лю-малыш, – торчит лента зеленого цвета… с перышками. Человек повернулся в мою сторону, я заскочил в туалетную, мне стало страшно… вот так было в картине «Часы пробили тринадцать», когда священник пошел резать свою любовницу…
Шиаду перебил его:
– Значит, ты шмыгнул в туалетную…
– Ага. Потом высунул голову, и никого уже не было в коридоре. Но все равно, мне было страшно, и я…
– А дверь в номер господина Фу была открыта? – спросил Ян.
– Не заметил. Я пошел в другую сторону, вышел на площадку и побежал вниз по черной лестнице. И не мог заснуть до утра, все время кто-то заглядывал в окно… Такие длинные черные пальцы…
– Не ври, – строго сказал Ян.
– Зеленая лента с перьями, – тихо сказал Шиаду. – Помнишь, я говорил о ней. Вот когда мы на улице разговаривали.
– Вы говорили о книжной закладке… – Ян вдруг замолк и испуганным взглядом уставился на Шиаду. – Так это же… у господина Вэя. Ничего не понимаю. Неужели он?
Шиаду кивнул головой. Лю-малыш взял еще одну шоколадную конфету из коробочки.
В дверь сильно постучали. Ян вздрогнул. Вошел Вэй (он успел переодеться) в пестрой гавайской рубашке и черных плисовых штанах.
– У вас есть чернила? – он обвел взглядом всех. – Я не помешал?
– Нет. – Шиаду передал ему флакончик с чернилами. – Только что пришло новое письмо на имя Яна с угрозой. Говорили об этом.
Вэй посмотрел на коробочку с конфетами.
– А мне почему-то показалось, что говорили обо мне.
– У вас начинается мания преследования, – улыбнулся Шиаду. – Я посоветовал Яну совсем, отойти от дела. Это письмо со смертным приговором.
Вэй пожал плечами:
– Сколько раз говорил ему, но он не придает значения… – Заправив авторучку, Вэй поблагодарил и вышел.
– Насчет письма я наврал, – сказал Шиаду.
Ян пососал кончик карандаша и пробормотал:
– Теперь понятно, почему он так испугался, когда я схватил его… очевидно, так и было. – Он повернулся к Лю-малышу. – Минут через десять приходи в номер старика Фу, в комнату, где была контора. Запишу твои показания.
– Куда ты идешь? – спросил Шиаду.
– Задам несколько вопросов господину Вэю.
Шиаду помотал головой:
– Не ходи, ни в коем случае. Если он действительно замешан в этом деле, то поймет, что его изобличили. Он убьет тебя, у него есть револьвер.
Ян вышел из номера и направился прямо к Вэю.
– Мне сейчас некогда, я ухожу, – сказал Вэй, стоя перед зеркалом и поправляя жемчужную булавку на галстуке.
Ян сел на стул, вытащил тетрадку из кармана, поправил повязку, потом очки и произнес официальным голосом:
– Мне хотелось бы уточнить… Вы говорили, что в ту ночь не выходили из своего номера. Помните?
– А в чем дело?
– Имеются сведения, что вы в ту ночь были в коридоре третьего этажа.
– Ничего не понимаю. Ты пьян или…
– Вас видел один человек, вы остановились перед номером господина Фу. На вас была пижама, а из кармана торчала лента с перышками…
– Ты просто…
– Это книжная закладка. Больше ни у кого нет такой…
Вэй медленно произнес:
– Уходи.
– Значит, это были вы.
Вэй пристально посмотрел на Яна
– Тебя надо отправить в больницу. Придется это сделать.
Он стал набирать номер телефона, руки его тряслись. Швырнув трубку, он полез в задний карман. Ян, прикрываясь тетрадкой, попятился задом к двери и вдруг выскочил из комнаты. Он побежал на третий этаж, прошел в комнату Фу в комнату с конторскими шкафами, закрыл дверь на ключ и сел за письменный стол.
Он обхватил голову руками. Неужели Вэй причастен к преступлению? Ведет расследование, ищет убийц и сам же связан с ними. В детективных романах не принято соединять сыщика и преступника в одном лице, это считается как бы запрещенным приемом, но в жизни это допускается.
Зазвонил телефон. Ян поднял трубку.
– Ян Ле-сян?
– Да.
– Говорят по приказанию господина Фентона. – Голос был какой-то странный, как будто говоривший запихал себе в рот платок. – Немедленно – к инспектору, он ждет на паромной пристани «Стар». Очень срочно!
Ян сейчас же пошел на набережную. Проходя мимо пакгаузов, он услышал сзади протяжный свист. Он оглянулся. В этот момент что-то хлопнуло, словно откупорили шампанское. Ян почувствовал удар в плечо и обжигающую боль. Он пошатнулся и упал.
Он очнулся в машине, по дороге в госпиталь на Куинз-род. Его поместили на боковой верандочке, где были сложены кровати, носилки и пустые корзины из-под цветов. Здесь было жарко и пахло подгорелым бобовым маслом – внизу находилась кухня.
Яну повезло и на этот раз – рана была неопасной, но все-таки пуля пробила правое плечо.
После перевязки к Яну пустили помощника полицейского инспектора. Ян решил ничего не говорить о Вэй Чжи-ду. Надо сперва посоветоваться с друзьями. Он сказал только, что кто-то приказал ему от имени Фентона прийти на пристань, и, когда он подошел к пакгаузам, раздался выстрел из бесшумного револьвера.
– Ясно одно: от нас никто не звонил, – сказал помощник инспектора, попыхивая трубкой. – А остальное пока неясно – или тебя действительно вызвали бандиты, или ты все выдумал.
Ян показал подбородком на свое плечо:
– Выдумал?
– Никто не видел, как в тебя стреляли. А основываться целиком на твоих показаниях рискованно. – Он похлопал Яна по руке. – Как только поправишься, я допрошу как следует тебя, и все выяснится.
Он выколотил пепел из трубки на пол, подмигнул Яну и уехал. Ян послал открытки студенту Хуану и механику Чжу. Они пришли к нему на следующий день. Ян рассказал им о новом повороте дела – о показаниях Лю-малыша против Вэя, о том, как Вэй отказался отвечать на вопросы, о таинственном звонке и о выстреле на пристани.
– Ты прямо задал вопрос Вэю – был ли он в ту ночь в коридоре? – спросил Хуан.
– Да. А он в ответ пригрозил мне, что сделает так, чтобы я попал в больницу, и полез в карман за револьвером.
– Эта угроза была осуществлена, – сказал Хуан. – Этим самым он разоблачил себя полностью. Все ясно.
– Ничего не ясно, – буркнул Чжу. – Всегда ты торопишься с выводами. Вэй мог забыть о том, что выходил в ту ночь из номера Велика важность, ходил в туалетную. Потому и ответил так в первый раз. А по том вспомнил, что выходил…
– Постой. – Хуан обратился к Яну: – В номере Вэя нет разве туалетной?
– А на втором этаже туалетная есть?
– Есть.
– Значит, Вэю не надо было подниматься на третий этаж?
– Нет.
– А бывает так, чтобы в два часа ночи все кабины в туалетной второго этажа были заняты?
– Нет. Не бывает.
Хуан откинулся на спинку стула и взглянул на Чжу.
– Больше вопросов не имею.
– У нас нет никаких данных о том, как обстояло дело с туалетной второго этажа в ту ночь, – медленно произнес Чжу. – Без этих данных мы не можем делать какие-либо заключения. Предположим, что Вэй ходил на третий этаж. Это вовсе не доказывает его виновности. Он сказал, что не ходил туда, а потом вспомнил, что ходил, но ему уже было неудобно признаваться в этом…
– Вэй не мог признаться в этом, потому что ходил на третий этаж с какой-то тайной целью. Поэтому и скрыл это. И его изобличил Лю-малыш.
– Мальчишка мог напутать. На такого свидетеля нельзя полагаться.
Студент начинал сердиться.
– Кому Ян задал вопрос насчет коридора третьего этажа и кто в ответ на это пригрозил Яну? Кто знал, что Ян может находиться в номере старика Фу и возьмет телефонную трубку? Кто мог быть заинтересован в устранении Яна? Вывод один: в Яна стрелял Вэй Чжи-ду.
– Нельзя так торопиться с выводами, – спокойно сказал Чжу. – Надо проверить все данные. И, в частности, надо узнать, где был Вэй в тот момент, когда стреляли в Яна. Если он был в гостинице, значит, он невиновен. У вас это называется…
– Алиби, – сказал Хуан.
Ян произнес слабым голосом:
– Я перебираю в памяти все, что говорил, и как вел себя Вэй Чжи-ду… с самого начала. И мне почему-то все больше и больше кажется, что у него есть какая-то тайна…
– Ни в коем случае не делай поспешных заключений. – Чжу пошевелил бровями. – Пока ничего не говори полиции. Хорошенько обдумай все, и мы тоже подумаем. Возможно, что дело гораздо серьезнее…
На следующий день Яна навестил Шиаду. Он вынул из портфеля книжечку и положил ее на одеяло.
– На, читай. Это самая последняя новинка с ультрасовременным сыщиком логическим автоматом, родственником намагниченной мыши Шеннона и черепахи Вальтера. Очень занятно. – Шиаду подмигнул. – Но я еще принес новости… еще совсем горячие. Вчера играл с Фентоном в карты, проиграл ему немножко, но кое-что выведал.
Новости были действительно замечательные. После покушения на Яна Фентон решил форсировать расследование. Он арестовал всех телохранителей старика, нажал на них и сразу же получил любопытные показания. Индус Рай заявил, что секретарь Лян время от времени заставлял его отвозить пакеты с марихуаной и героином одному филиппинцу, живущему в Абердине. А малаец Азиз показал, что он в ту ночь несколько раз пил чай из термоса и чувствовал себя нормально. Но, сделав несколько глотков около двух часов ночи, вдруг захотел спать и вскоре заснул. Незадолго до этого в спальню телохранителей заходил Лян и крутился возле столика, на котором стоял термос. Таким образом выяснилось, что Лян причастен к торговле наркотиками и что он, вероятно, подсыпал что-то в чай и усыпил Азиза.