
Полная версия
Отель «Нантакет»
– Да у Зейка первый раз! На барре, разумеется, – крикнула Даниэлла. – Не волнуйся, я буду сзади – восхищаться твоими формами.
– И я! – добавила Элисон. На ней были легинсы с узором из радуг и пацификов.
– А я встану поближе! – сказала Клэр. Она пришла в футболке с надписью «ВСТРЕЧАЮСЬ СО ВСЕМИ».
Йоланда включила музыку.
– Дамы, давайте сосредоточимся.
Она подняла ногу и скрестила руки перед собой. Зейк повторил движение – правда, у него не получалось поднять ногу так же высоко. А может, он был слишком поглощен Йоландой, чтобы стараться. Та была в майке цвета «голубая гортензия» и белых легинсах, а волосы у нее были заплетены в толстую косу, переброшенную через плечо.
Они перешли к планке на матах, а затем к отжиманиям. С этим Зейк справился без труда. После начались упражнения с опорой.
– Кто готов подкачать бедра? – спросила Йоланда.
– Я! – закричала Даниэлла, подняв обе руки. Зейку открылся вид на ее грудь. Грейс заметила, что женщина вытащила вкладыши из лифчика для йоги, так что у нее просвечивали соски.
– Пятки вместе, носки врозь! – скомандовала Йоланда. – Теперь встаем на носки и опускаемся на шесть дюймов, так, чтобы ноги образовали ромб.
Зейк попытался повторить за ней, но смог поднять пятки лишь на дюйм. Опустившись, он поморщился.
– На дюйм вверх и на дюйм вниз! Не забываем – дюйм размером со скрепку для бумаг.
Под конец упражнения у Зейка жутко дрожали ноги – Грейс давно не видела ничего столь забавного.
– Первый подход закончен! – сказала Йоланда. – Осталось еще два.
Зейк с тоской посмотрел на дверь.
– А теперь берем мячи.
– Вот это другое дело, – цокнула языком Даниэлла.
В конце занятия случилась заминка. Зейк явно хотел поболтать с Йоландой, а Даниэлла, Элисон и Клэр задерживались, чтобы пообщаться с Зейком.
– Всем спасибо, что пришли! – сказала Йоланда. – Пойду перекушу асаи-боулом перед занятием йогой. Пока!
Зейка, стоявшего у опоры для барре, тут же окружили три дамы.
– Сегодня мы будем отмечать мой день рождения! – объявила Даниэлла. – Поужинаем в «Вентюно», а потом пойдем петь в «Клаб Кар» и, может, пропустим по рюмочке в «Перл».
– Угадай, что мы подарим Даниэлле? – спросила Клэр.
– Теряюсь в догадках, – ответил Зейк.
– Тебя, конечно! – воскликнула Элисон. – Пойдем с нами, ну пожалуйста! Мы за все заплатим.
– Я бы с радостью, милые дамы, но мне нужно работать, – отказался Зейк.
– Ничего! – выдохнула Даниэлла. – У вечеринки будет и продолжение.
Вечером дамы из номера сто семнадцать вышли в холл, хихикая и источая аромат духов. Они надели платья с пайетками и перьями и туфли с красной подошвой на высоком каблуке. У Даниэллы на голове была диадема.
Зейк, словно кролик перед удавами, глубоко вдохнул. «А он отлично держится!» – подумала Грейс.
– Моя королева-именинница! – улыбнулся Зейк. Он взял женщину за руку и покружил ее, как в танце. – Лабутены что надо.
Дамы завизжали.
– Он знает, что это лабутены!
– Давайте сделаем селфи! – предложила Элисон. – Даниэлла, встань рядом с Зейком.
Даниэлла и Клэр зажали Зейка между собой – одна с правого бока, другая с левого. Элисон встала рядом с Клэр и вытянула руку с телефоном.
– Скажите: «Утка, утка… гу-у-усь!»
Она нажала кнопку, и в ту же секунду Даниэлла и Клэр схватили Зейка за ягодицы и с силой сжали!
– Эй! – возмутился Зейк, выставив перед собой руки и делая шаг назад.
«Что?!» – мысленно вскрикнула Грейс. Видимо, пора было показаться на телефоне Клэр с пассивно-агрессивным выражением лица. Что эти дамы себе позволяли?!
Тут подъехало такси, и дамы быстро забрались внутрь. Уезжая, они махали Зейку руками из опущенного окна.
Грейс надеялась, что к возвращению Даниэллы, Элисон и Клэр Зейк уже закончит работу и пойдет домой спокойно спать. Но за две минуты до полуночи раздались шаги: Даниэлла, спотыкаясь, шла по лестнице на каблуках. За ней босиком брела Клэр, держа лабутены в руках, а Элисон все еще стояла на тротуаре, неистово танцуя под слышимую только ей одной музыку.
«Ну и напились они! Прямо как Далия Бенедикт в старые добрые времена», – подумала Грейс.
– Здравствуйте, дамы, – устало сказал Зейк. – Как прошел день рождения?
Даниэлла обняла Зейка за талию и прильнула к нему.
– У нас к тебе предложение!
Колокола местной церкви пробили полночь.
– Боюсь, предложениям придется подождать до завтра. У меня кончилась смена, я очень устал. Увидимся утром!
– И не отнекивайся! – отрезала Даниэлла уже более агрессивно. – А как же обещанный «другой раз»? Пойдем наверх, выпьем шампанского.
Она потянула его из холла в сторону номеров.
– И не бойся! Мы не кусаемся! – хохотнула Элисон.
– Говори за себя! – ответила Клэр.
Даниэлла достала из кошелька пять стодолларовых купюр.
– Мы тебе и чаевых оставим! За отличное обслуживание.
Зейк выставил вперед ладони.
– Дамы, прошу прощения.
Он шаг за шагом отступал в пустой холл. «Я здесь, Зейк! Я тебя защищу!» – мысленно вскрикнула Грейс.
– Мне пора домой, – продолжил парень. – Всем спокойной ночи, а вас, Даниэлла, еще раз с днем рождения.
– Мне пятьдесят исполнилось! – возразила Даниэлла. – Ну пойдем, на десять минуточек!
«Еще чего!» – подумала Грейс. Пора было звать подкрепление. Осмотревшись, она увидела отличного кандидата (вернее, кандидатку) прямо за дверью «Лазурного бара». Скользнув сквозь стену, Грейс мягко положила ладонь на спину Йоланды.
– Привет, Зейк! – Йоланда вышла в холл с коробкой еды в руках. Девушка была в облегающем черном спортивном костюме, шляпе с узкими полями и кедах. Махнув дамам, она взяла Зейка под руку.
– Не проводишь меня до машины?
Зейк выдохнул.
– Да, конечно! Я сам уже ухожу. Доброй ночи, дамы!
– Но!.. – начала было Даниэлла.
Игнорируя ее, Зейк и Йоланда вышли на крыльцо. Трем подругам только и оставалось, что смотреть им вслед.
– Спасибо, – шепнул Зейк.
– И провожать меня не нужно, – добавила Йоланда, показывая на винтажный металлически-зеленый Ford Bronco с белой крышей, припаркованный через дорогу. Она улыбнулась, и на ее щеке появилась милая ямочка. – Я просто шикарно поужинала в «Лазурном баре»! Ты уже был там?
– Эм…
Йоланда вздохнула.
– Я без ума влюблена в повара.
– Да? – спросил Зейк.
«Она влюблена в Марио Субьяко?» – удивилась Грейс. Что ж, понятно, почему она постоянно торчала на кухне!
Йоланда вприпрыжку спустилась по лестнице и махнула парню рукой.
– Пока, Зейк!
Она уехала, а Зейк остался стоять на крыльце, провожая машину взглядом. Он обернулся: Даниэлла все еще была в холле и подманила его к себе пальцем. Зейк тут же направился домой.
«Спокойной ночи, мой милый принц!» – мысленно сказала ему Грейс.
А затем направилась в номер сто семнадцать вслед за дамами.
Клэр тут же отключилась на кровати в одной из спален. «Пропустит все веселье!» – огорчилась Грейс.
Элисон заявила, что идет принимать ванну, и наполнила ее горячей водой. Затем она открыла тумбочку рядом с ванной и достала коробок спичек, чтобы зажечь свечу с ароматом лимона и мяты. Спичка тут же погасла! Элисон попробовала другую спичку, но она тоже потухла. То же самое произошло и с третьей, и с четвертой, и с пятой. Сдавшись, Элисон включила свет вокруг зеркала – он тоже создавал приятную атмосферу, – сунула ногу в воду и завизжала. Вода оказалась ледяной.
И в ту же минуту погас свет.
– Даниэлла! – закричала Элисон.
Даниэлла была занята в другой спальне – пыталась опустить автоматические жалюзи. Когда она нажимала на кнопку пульта, они начинали опускаться, а затем, будто передумав, поднимались обратно. Грейс была в восторге! Лилии и пионы букета «Весна у моря» мигом завяли, и лепестки посыпались на стол. Пока Даниэлла приходила в себя, глядя на это, Грейс вздернула жалюзи до самого верха. Даниэлла попыталась позвонить администратору, но связь не работала. Она упала на кровать, не снимая туфель с красной подошвой, и закрыла лицо подушкой. Но Грейс этого было мало. Она забралась в музыкальный центр, и через секунду на весь номер заиграл хеви-метал. Даниэлла тут же подскочила, выпучив глаза, а Грейс хохотала во весь голос. Ей не было так весело с тех пор, когда «девчонки» были «девчатами».
ОТЗЫВЫ НА «ТУРСПЛЕТНЯХ»Отель «Нантакет», Нантакет, штат Массачусетс
Период проживания: 12–15 июня
Количество гостей: 1
Имя (по желанию): Фрэнни Йейтс
Пожалуйста, поставьте отелю оценку от 1 до 10 по следующим критериям:
Регистрация/заселение: 1
Чистота в номере: 10
Стиль/дизайн: 10
Консультирование по туристическим вопросам: 10
Оздоровительный центр: 10
Бассейны: 10
Обслуживание в номере / мини-бар: 10
Общее впечатление: 5,5
По желанию оставьте дополнительный отзыв о своем визите и упомяните сотрудников, благодаря которым отдых вам особенно запомнился.
Три ночи в отеле «Нантакет» прошли замечательно. Однако я ставлю ему только пять с половиной звезд из-за проблем, возникших в ночь моего заселения. Это был настоящий кошмар – если бы время было не столь поздним и на острове еще оставался хоть один свободный номер, я бы тут же ушла. Женщина за стойкой регистрации и швейцар куда-то бегали, постоянно отвлекались. Администратор позволила себе грубость в мой адрес. Швейцар принес мои вещи в комнату только через полчаса, хотя я очень устала и хотела поскорее переодеться и лечь спать. Кроме того, швейцар ничего не рассказал мне об удобствах в номере. Например, только в последний день пребывания я узнала, что вся еда и напитки в мини-баре включены в стоимость проживания – и то потому, что пообщалась с милой парой у бассейна.
Добавлю, что «Лазурный бар» был просто прекрасен. Там приятно ужинать даже в одиночку, и я приходила туда каждый из трех вечеров. Мои комплименты шеф-повару!
Когда Лизбет пришла на работу шестнадцатого июня, первое, что она увидела, открыв электронную почту, – этот отзыв, пересланный ей Ксавьером. Конечно, она могла и сама проверять «ТурСплетни», но у нее было слишком много дел в самом отеле. К тому же рабочий день Ксавьера начинался на пять часов раньше – несправедливость часового пояса.
Вместе с отзывом Ксавьер отправил ей собственный комментарий.
Доброе утро, Элизабет!
Прочитав отзыв, я проверил расписание смен и выяснил, что администратором, упомянутым в отзыве, были вы, а швейцаром – Рауль Вассерман-Рамирес. Думаю, мне не нужно напоминать, что вы, как управляющая, должны строго соблюдать наши высочайшие стандарты гостеприимства. В отеле не так много гостей, и я побуждаю вас уделять как можно больше внимания каждому из них. Автором этого отзыва могла быть сама Шелли Карпентер! Не забывайте о пяти ключах, Элизабет! Пять ключей!
Ксавьер Дарлинг
Лизбет начинала тихо ненавидеть Ксавьера Дарлинга. Да как он смел осуждать ее, сидя в своем Лондоне, пока она просто по уши тонула в делах! Он даже расписание смен посмотрел – возомнил себя Большим братом. Еще чего! Увещевания по электронной почте не помогут Ксавьеру впечатлить ни Шелли Карпентер, ни ту вторую женщину, кем бы она ни была. Лучше бы помог Лизбет найти больше сотрудников и привлечь гостей! И с какой стати он продолжал называть ее Элизабет, хотя она просила его так не делать?!
И все же, несмотря на возмущение, Лизбет чувствовала вину и ответственность за случившееся. Та женщина – Фрэнни Йейтс из Траппа, штат Пенсильвания, – прибыла в отель на три часа позже окончания заселения не по своей вине: рейс перенесли из-за тумана. И к тому же появилась во время чрезвычайной ситуации, случившейся из-за Ванды Марш.
Дети семейства Марш чувствовали себя в отеле как дома. Луи каждое утро и вечер спускался в холл с расчесанными на пробор чистыми волосами, в застегнутой на все пуговицы рубашке поло и в забавных маленьких очках. Он садился за одну из шахматных досок и начинал играть сам с собой, ожидая, когда кто-нибудь из гостей обратит на него внимание и присоединится. Луи всегда выигрывал. Он успел стать местным феноменом – шахматный гений, которому нет и семи лет, из холла отеля «Нантакет»! Один из гостей, мистер Брэндон из номера триста один, даже упомянул Луи в отзыве на «ТурСплетнях». «Так здорово было каждое утро играть в шахматы с этим мальчиком, попивая кофе “Ямайка Блю Маунтин”, сваренный в перколяторе!»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Имеются в виду Миннеаполис и Сент-Пол. Здесь и далее примечания переводчика, если не отмечено иное.
2
◊ Здесь и далее: название социальной сети, принадлежащей Meta Platforms Inc., признанной экстремистской организацией на территории РФ.
3
Именно на Нантакете происходит действие первых глав романа «Моби Дик».
4
Известные американские журналы, посвященные дизайну интерьеров.
5
Книга американской писательницы Элизабет Гилберт о ее путешествии в Италию, Индию и Индонезию.
6
Американский журнал о путешествиях. В 2000-х годах выходил и в России.
7
Доминикано-американский профессиональный бейсболист.
8
Американская писательница; автор кулинарных книг и ведущая программы «Босоногая графиня» на канале Food Network.
9
Известный американский мошенник-финансист.
10
Платежный сервис.
11
Сервис знакомств.
12
Британский актера театра и кино, наиболее известен благодаря роли в телесериале «Бриджертоны». Примечание редактора.
13
Я не могу рассказать вам до завтрашнего дня (исп.).
14
Американское лакомство. Между двумя галетными печеньями кладут шоколад и маршмеллоу, после чего обжаривают на огне.
15
Отсылка к цитате писательницы Элизабет Эдвардс: «Она стояла во время шторма, и, когда ветер не дул ей, она поправила паруса».
16
Отсылка к цитате писательницы Кэтрин Гаскин.
17
В Америке принято дарить четное количество цветов.
18
«Но я пойду ко дну с этим кораблем ‹…› Я люблю и буду вечно любить» (англ.).
19
Гигантский дровосек, персонаж американского фольклора.
20
Здесь автор делает отсылку к своей книге «Голубое бистро» (The Blue Bistro), написанной в 2005 году.
21
«Так жили мы, друг мой, и думали, навеки мы с тобой» (англ.). Строки песни Мэри Хопкин Those Were the Days.
22
Ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США. Эди училась в Корнеллском университете, который входит в эту ассоциацию.
23
Американская рок-исполнительница, популярная в 1980-х годах.
24
Ежегодный фестиваль на Нантакете, во время которого проводится парусная регата.
25
Американская актриса, звезда телесериала «Ангелы Чарли», выходившего во второй половине 1970-х.