bannerbanner
Фурия
Фурия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

– Вчера мама Ана рассказала мне легенду о принцессе-воительнице Камиле.

Я невольно вскинула взгляд. Диего что, насмехается надо мной? Ни одну диснеевскую принцессу – а других я не знала – так не звали.

– Принцесса с моим именем? Воительница?

Диего кивнул.

– И не только воительница, а еще и отличная бегунья. Он бегала так быстро, что могла пересечь море по волнам и не замочить ног.

Я посмотрела на свои уродские черные туфли и заметила, что кровь на белом гольфе темнеет и расплывается, пропитывая ткань.

– А ты можешь научить меня так бегать? – спросила я.

Диего стрельнул глазами в сторону окна Пабло и только потом повернулся ко мне.

– Дедушка Ахмед дома? Он ведь научит тебя бегать так же, как научил Пабло. Он для тебя что угодно сделает.

– Нет, его нет дома.

Диего поколебался, потом сказал:

– Тогда пошли на дорогу за спортивным центром. Там я тебя поучу. Только скажу твоей маме, где мы.

Но я покачала головой.

Уже тогда я знала: есть вещи, о которых мама и слышать не захочет.

Мы шли под облетевшими миртами, которые росли вдоль улицы, и Диего рассказывал мне все новые и новые сказки про принцессу Камилу, которая сражалась в великой Троянской войне.

Солнце рисовало на земле причудливые узоры. Пыль клубилась и мерцала в воздухе, а потом оседала у меня на пересохших губах.

– Я возьму тебя за руку и побегу, – объяснил Диего. – А ты держись крепче и поднимай коленки повыше. Под ноги не смотри!

Я прикусила губу и кивнула.

– Готова?

Я посмотрела вперед, туда, где до самого горизонта тянулась извилистая дорога. Мы сможем бежать хоть до края света.

– Готова, – ответила я.

Наши ноги отталкивались от твердой засохшей грязи и взметали тучи пыли. Диего держал мою ладонь потной рукой. Он прибавил скорость, и на секунду я запаниковала. Представила, как падаю, увлекая его за собой. Дернула его за руку, чтобы он сбавил темп.

– Не сдавайся! – выкрикнул он на ходу, и я усилием воли заставила свои ноги шевелиться быстрее, чтобы угнаться за ним.

Мы бежали и бежали, пока он наконец не выпустил мою руку.

– Кто первым добежит до тех ив?

Мы оба летели стрелой.

До ив, которые росли на берегу реки Лудуэнья, я домчалась первой. Мы рухнули на мягкий благоухающий клевер, дыша зеленой свежестью. В небе над нами проплывали пухлые белые облачка. Рай – да и только.

– Помнишь, я сказал, дедушка Ахмед сделает для тебя что угодно? – спросил Диего и оперся на локоть.

– Ага. – Я почему-то снова держала его за руку – и когда успела взять? И видела свое отражение в его медово-карих глазах.

– Вот и я тоже. Я сделаю для тебя что угодно, – сказал Диего и поцеловал меня в щеку.



Тех клеверных лугов больше нет. Если бы маленькие мальчик и девочка, какими мы были, увидели нынешние соевые поля, а вокруг них проволочные изгороди, им бы не понравилось. Но что бы эти двое сказали о тех, в кого мы выросли?

Я повернула домой. Пот струйками сбегал у меня по лицу, по спине, между грудями, втиснутыми в спортивное бюстье, точнее, в два, одно поверх другого, да еще и оба слишком тесные. Я перешла на другую сторону улицы, чтобы не столкнуться со иеговистами, которые подкарауливали прохожих со своими буклетами. Вот белокурых американских мормонов я не избегала, потому что они, неизменно улыбчивые, к девушкам на улице никогда не приставали – даже если я пыталась заговорить с ними ради практики английского. Вообще, уверена, что этих ребят регулярно меняли, но, как по мне, они все были на одно лицо.

Когда я миновала перекресток Швейцер и Санчес де Лория, описав свой обычный круг, то увидела кучку детишек в футболках «Ювентуса». Они окружили роскошный черный автомобиль. Принадлежать он мог только одному человеку.

Диего заехал за мной раньше времени. Я пропала.

– Франко! – окликнула я соседского мальчишку лет девяти.

Он жил на первом этаже с бабулей. Темно-каштановые волосы Франко блестели как полированное черное дерево, а голубые глаза светились от радости – будто он воочию увидел Рождественского Деда, Papá Noel.

– Камила! Глянь, что нам привез Титан!

Семь или восемь ребят, все не старше десяти лет, столпились вокруг меня, гордо показывая свои сокровища.

– Во! Глянь! Настоящая футболка «Ювентуса»! И она с автографом! Титан сам подписал!

Вместе с мальчишками ко мне подбежала и Паола, тетя Франко, которой было тринадцать. Она прижимала к себе черно-белую футболку, и ее синие глаза светились такой же радостью, как у Франко.

– Камила, он даже меня вспомнил! – затараторила Паола. – Сказал – не привез мне форму «Сентраля», потому что… ну, Франко и его папа болеют за «Бока Хуниорс», но, говорит, «Ювентус»-то всем можно носить, вот он и привез всем «Ювентус». И они настоящие, не подделки. А еще смотри что! – добавила она шепотом и показала мне групповую фотографию футбольного клуба «Ювентус». Потом перевернула. На обороте теснились подписи всех игроков: каждый написал что-то лично Паоле, даже такие суперзвезды, как Буффон и Дибала.

– Спрячь в надежное место, – тоже шепотом посоветовала я. – Когда-нибудь она будет стоить бешеных денег.

Паола прижала карточку к груди и отчаянно помотала головой.

– Ее же сам Диего подарил! Я ее никогда не продам. А ты разве продала бы?

– Ну а вдруг? – поддразнила я.

– Серьезно, Камила! Ты такая счастливица! Диего уже наверху, ждет, а от тебя несет как от поросенка. Ты вообще о чем думаешь?

– Откуда ты знаешь, что он ждет именно меня? – парировала я.

Паола улыбнулась в ответ – многоопытной улыбкой, которая никак не шла тринадцатилетней девчушке.

– Потому что он так прямо и сказал: «Я приехал за Камилой».

Может, красивых слов и открытки с автографами достаточно, чтобы очаровать маленькую девочку, но мне-то не тринадцать. Пусть Диего сколько угодно сыплет сладкими обещаниями, но я не дура, чтобы предаваться фантазиям, которые сулят мне лишь разбитое сердце, когда в конце недели он снова уедет.

Я открыла дверь в квартиру.

Напротив отца за кухонным столом сидел Диего – вылитая фотомодель из тех старых реклам дезодоранта «Акс», которые мы с Роксаной обожали смотреть на Ютубе. Безупречно отглаженная черная рубашка. Потертые джинсы и элегантные кожаные ботинки. Очень даже может быть, что его наряд стоил месячного заработка моей мамы, которая надрывала глаза, искалывала пальцы иголкой и горбилась над швейной машинкой.

При виде меня Диего просиял своей ослепительной улыбкой, но в глаза мне не посмотрел.

– Вот и ты наконец. – Он встал.

В голове у меня вертелись десятки вариантов ответа.

«Классно выглядишь, Титан». «Я все время думала о тебе». «Voglio fare l’amore con te – возьми меня, любимый». Но я ни на секунду не забывала, что за нами наблюдает мой папаша, и потому попятилась, помахала рукой и сказала:

– Паола говорит, от меня несет как от поросенка. Подожди лучше тут, пока я быстренько приму душ. – И сбежала.

Но после душа заперлась у себя в комнате и задумалась перед шкафом. Если бы на свете и правда водилась фея-крестная, которая раздает девушкам наряды, сейчас ей бы самое время появиться. Помня, в чем пришел Диего, я выбрала угольно-черный свитерок и джинсы. Мои черные берцы выглядели моднее, чем поношенные кроссовки. Я попыталась было укротить свою длинную мокрую гриву, но плюнула и просто закрутила волосы узлом на макушке. Брызнула в воздух дезодорантом «Импульс», разогнала облачко руками, чтобы запах не чувствовался слишком явно. Жаль, у меня нет хороших духов! Быстренько накрасила глаза карандашом и тушью, потом подмазала губы блеском и схватила сумочку.

Взгляд мой упал на открытку-иконку с Корреа-покойницей. Но просить еще об одной услуге, если я даже не сделала ей подношения, – кощунство. Вместо этого я обратилась к постеру с Малумой: «Пожелай мне удачи, красавчик», – и выскочила за дверь. Через прихожую я шла на цыпочках.

В кухне вполголоса беседовали отец и Диего.

– Что Джусти сказал про твое крайнее выступление, Диего? – спросил отец. – Ты ведь отыграл все девяносто минут.

Диего покачал головой.

– Он не больно-то щедр на похвалу. Всегда хочет, чтобы я играл еще лучше и забил еще больше.

Отец рассмеялся:

– И ведь он прав! Надо твердо стоять на ногах. Не позволяй славе вскружить тебе голову. Однако и твоему менеджеру пора бы подумать про следующий шаг, а? Про то, как повысить тебе зарплату. Ой, да не корчи ты такую рожу. Даже не спрашиваю. Я и без того знаю, сколько ты заколачиваешь. Но всегда есть куда расти, парень. А как насчет национальной команды? Я вот уже начал искать для Пабло команду получше. Мы все любим «Сентраль», но тут, в Аргентине, сидеть – только даром время терять.

Я с трудом удержалась, чтобы не фыркнуть. Папаша вел себя так, будто понимал во всех этих делах лучше, чем менеджер Диего, а Джусти, между прочим, представлял несколько первоклассных игроков и уже пристроил Диего в «Ювентус».

Диего в ответ сказал лишь:

– Уверен, найдется много команд, которые захотят взять Пабло.

Тут он посмотрел в сторону темной прихожей и увидел, что я стою и подслушиваю. От его взгляда, скользнувшего по мне, я вспыхнула, как сухая солома от искры.

Отец развернулся вместе со стулом – поглядеть, на что смотрит гость. И чуть не испепелил меня взглядом.

Я быстренько прикинула, что могло не понравиться папаше. Джинсы – слишком в облипку, свитер – на грани скромного и вызывающего, макияж… макияж. На переносице у меня выступили капельки пота. Ужас как хотелось утереться, но тогда отец заметит, до чего я нервничаю.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Кинсеаньера – возраст совершеннолетия девушки в странах Латинской Америки, а также церемония празднования пятнадцатилетия, которая символизирует переход от подросткового возраста ко взрослой жизни. В этот торжественный день девушкам дарят розы и они надевают белые платья и туфли на каблуках. (Здесь и далее прим. пер.)

2

«Ni una menos» (исп., букв. «Ни одной меньше») – латиноамериканское феминистское движение, возникшее в Аргентине. Регулярно проводит акции протеста против убийств женщин, но также затрагивает такие темы, как сексуальные домогательства, дискриминация в оплате труда, легализация абортов и пр.

3

«Скаундрелс» (англ. Scoundrels – «негодяи, канальи») – прозвище аргентинского футбольного клуба «Росарио Сентраль», конкурировавшего с клубом «Ньюэллс Олд Бойз» (букв. «Ньюэллские старички»).

4

Возьми меня, любимый! (ит.)

5

В послесловии автор подробно объясняет, что у аргентинцев, особенно старшего поколения, такие якобы ласковые прозвища до сих пор в ходу и они не видят в них ничего оскорбительного, а потому автор сохранил эту бытовую черту, чтобы точнее и полнее передать среду, в которой живет и с которой борется Камила.

6

Квебрахо (исп. «сломай топор») – собирательное название трех субтропических деревьев, растущих в Аргентине и Парагвае, а также их древесины и коры, очень твердой. Квебрахо дают ароматный дым, дрова из него используются в кулинарии для готовки на огне.

7

Че (исп. che) – дружеское обращение «приятель, товарищ». Известно по прозвищу аргентинского революционера Эрнесто Че Гевары.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5