Полная версия
Мальчик и танк
Иосиф Дик
Мальчик и танк: рассказы
© Дик И. И., наследники, 1970
© Курбанова Н. М., рисунки, 2024
© Составление, оформление серии АО «Издательство «Детская литература», 2024
* * *Соблюдать тишину!
I
Их было человек двадцать – крымских партизан. В обтрепанных телогрейках, обвешанные автоматами и гранатами, они стояли на горе среди скалистых уступов и жадно всматривались в узкую полоску морского берега. Там, далеко внизу, как одинокий старческий зуб, торчал разрушенный маяк.
Командир отряда – рослый, сутуловатый мужчина средних лет с косматой бородой, с висящими на груди, на веревочке, очками, отвел от глаз бинокль и, протянув его своему соседу, с улыбкой сказал:
– А ну-ка, Фёдоров, кто это там ходит?
Чернявый парень с круглыми голубыми глазами подкрутил на бинокле окуляры и уставился на берег.
– Вам кто нужен? – спросил он. – Тот, что длинноногий, как цапля, или пузатый?
– Нам оба, оба нужны! А может, ты их и по фамилии назовешь?
– Я у них фамилии не спрашиваю, – усмехнулся Фёдоров. – Без паспорта на тот свет отправляю.
– Вот и двоечку заработал! – наставительно сказал бородатый. – Врагов своих надо знать. – И, недовольно взяв у чернявого бинокль, протянул его другому партизану. – А ты что нам, Горегляд, ответишь?
Курносый хлопец в кепке набекрень долго вглядывался в стекла и наконец сказал:
– Тот, что цапля, – самая главная шишка в Севастополе – полковник Карл Эрхард, а пузатый – начальник укрепрайона – майор Харман!
– Молодец! Дай дневник, пятерку тебе! – похвалил хлопца бородатый и обернулся к партизанам: – Значит, так: берем Эрхарда у водопада. Запомните, живьем! Будем его обменивать на Бычко!
– А вы думаете, он еще жив? – с тревогой спросил Фёдоров.
– По последним сведениям – жив! – сказал Гаевой и снова взглянул в бинокль. – М-да… Идут эти голубчики и не чешутся… А ведь скоро десант!
II
– Я вас предупреждаю: русские готовят морской десант для высадки в вашем районе…
– Это кто, арестованный сообщил?
– От него ни слова не добьешься. Нам удалось расшифровать одну радиограмму…
Уже тронулась по весне первая зелень, и в прозрачных ручьях, перепрыгивающих через прибрежную гальку, на миллионы ослепительных искр рассыпалось добродушное теплое солнце.
Полковник Эрхард шагал по звенящей гальке вдоль береговых укреплений. Это был типичный немец – блондин, с неглубокой ямочкой на подбородке, высокий, тонконогий, в новенькой форме.
– …Наше положение в Крыму очень серьезное, – продолжал он, обращаясь вполголоса к идущему рядом с ним майору Харману. – Мы отрезаны. Единственная связь у нас с тылом только морем. Русские рвутся в Крым со стороны Перекопа и Керчи.
Пенный накат взлетал на песчаную полоску и, постепенно теряя свою силу, тонкой прозрачной пленкой подкатывал к сапогам.
Солдаты тянули колючую проволоку, рыли траншеи, перемешивали лопатами цементный раствор в ящиках и складывали из камней доты. Потные, осунувшиеся, изредка перебрасываясь какими-то фразами, они работали механически и безучастно.
– Неприятные сведения… – Харман на секунду остановился, судорожно сглотнул слюну. Толстое лицо его покрылось бисеринками пота. И вдруг, увидев курившего на камешке пожилого солдата со шрамом на щеке, он закричал: – Встать, каналья!..
Солдат проворно вскочил с камня и, пробормотав: «Простите, герр майор!» – ухватился за лопату.
Полковник Эрхард щелкнул портсигаром, протянул его Харману и прикурил сигаретку от зажигалки-пистолета.
– Успокойтесь, Харман, – сказал он. – Дело не так уж безнадежно, как может показаться на первый взгляд. На днях в Севастополь придет большой транспорт с оружием, и нам надлежит соответственно подготовиться к десанту русских.
– Герр полковник, мы уже много лет знаем друг друга… Можно вас доверительно спросить?
– Пожалуйста!
– Зачем нам нужен Крым?
– Предполагаю, что наша оборона Крыма – это борьба за границы Германии. Русские уже в Румынии. И когда они ворвутся в Германию, пощады не будет никому…
При слове «никому» Эрхард обернулся.
За ним шагал крепкий двенадцатилетний мальчуган с русой челкой на лбу в ладно скроенной офицерской форме, в портупее, с пистолетом на боку.
У Хармана по лицу скользнула искренняя улыбка, и он растроганно сказал:
– Боже, как он похож на свою мать. Глаза, рот…
Полковник сжал локоть Харману, и тот сразу умолк.
Но мальчик, игравший с набегающей волной, видно, почувствовал, что разговор зашел о нем, и приветливо кивнул взрослым.
Полковник подсунул свою ладонь под мышку и задорно крикнул:
– А ну-ка, Курт, начнем?
Мальчик моментально подскочил к отцу, который сразу повернулся к нему спиной, и чиркнул мизинцем по его ладони.
– Угадай, каким? – Он растопырил под отцовским носом все пять пальцев.
– Указательным!
– Нет, – засмеялся Курт. – Давай сначала.
Полковник с грустной нежностью посмотрел на сына и обнял его за плечи.
III
Они мчались по весенней горной дороге и снова играли в эту незамысловатую игру на пальцах.
Длинноносый «хорьх» с сафьяновой обивкой на сиденьях стремительно брал крутые повороты и подъемы. За ним неотступно следовал грузовик с автоматчиками.
Сидя рядом с шофером, полковник Эрхард мчался туда, куда указывали дорожные стрелки с надписью: «Sevastopol».
В глазах у него мелькнула тревога, но он делал вид, что ему весело играть с сыном.
За новым поворотом Курт приумолк, загляделся на приближающийся водопад.
– Ну что ты там?! – Отец обернулся с переднего сиденья.
– Красиво! – прошептал Курт.
Полковник просветлел лицом, снял фуражку, сладко сощурился на солнце.
Пейзаж и впрямь был очаровательным: причудливые скалы над дорогой, очертания покатых гор на фоне голубого неба, где-то там, уже далеко внизу, – разрушенный маяк и пенный прибой, а впереди – сверкающий водопад.
И вдруг полковник увидел, как за кустами во весь рост встал человек в кепке набекрень: он взмахнул рукой, и перед носом «хорьха» взорвалась граната.
Шофер захрипел, машину бросило в сторону, и она боком врезалась в скалу.
Огонь партизан обрушился на грузовик. Из него, отстреливаясь, стали выпрыгивать солдаты. Заработал немецкий пулемет. Но минутой позже Фёдоров из «бесшумки» ловко снял пулеметчика.
С дерева, нависшего над дорогой, в «хорьх» прыгнул партизан и рванул полковника за горло. В борьбе они свалились на сиденье.
В эту минуту Курт не растерялся. Он схватил с пола заводную ручку и оглушил партизана. Тут же выстрелил отец.
– Беги! – крикнул он Курту. – Туда! – и указал на скалистый выступ, с которого катился водопад.
Ежесекундно оглядываясь, он с остервенением – автоматом и гранатами – стал прикрывать отход сына. Курт, вытащив из кобуры пистолет, бросился со всех ног к спасительному водопаду. Он забежал за огромный камень, и вдруг притаившийся тут бородатый человек схватил его в охапку.
Однако не так-то просто было взять этого волчонка. От неожиданной встречи он выронил свой пистолет, но, ухитрившись, сбил очки с носа бородатого, потом ударил его сапогом в солнечное сплетение.
Ослепленный партизан охнул и схватился за живот.
Курт поднял с земли свой пистолет, но выстрелить не успел. Подоспевший Горегляд дал ему пинка, и мальчишка рухнул под водопад.
Горегляд подхватил его за шиворот, поднял над землей и занес над головой кулак. Но тут услышал хрип бородатого: – Не бей!
Пока одна группа партизан вела бой с немецкими автоматчиками, другая окружила полковника. И тогда он, согнувшись, перебежал дорогу, прыгнул в кусты и покатился в пропасть. Партизан в папахе бросился за ним вдогонку, но, сраженный вновь заговорившим немецким пулеметом, тихо опустился на дорогу.
Пулеметчик парализовал налет, и партизаны, услыхав крик бородатого «отход!», отстреливаясь, стали отступать в горы.
Горегляд тащил за собой взлохмаченного и помятого Курта.
IV
По партизанскому лагерю Курт шагал, ни на кого не глядя. Но постепенно в его глазах, сначала мрачных и злобных, стало проскальзывать удивление.
Возле шалашей дымились костры. Партизаны на солнышке варили еду, штопали гимнастерки. Сапожник на колодке обстукивал починенный ботинок. Горбоносый парикмахер стриг машинкой молодого парня в майке. А один партизан, чистивший винтовку, даже дружелюбно подмигнул:
– Что, брат, попался?
И над всем этим мирным становищем плыла нехитрая песенка: «Синенький скромный платочек…» Ее пел под гармошку приятный детский голосок.
Бородатый с Куртом шли вдоль кустов. И вдруг песенка оборвалась.
Курт поймал за кустами взгляд синих глаз какой-то девчонки. Он видел только ее голову – вздернутый нос, тонкую, вытянутую шею, и, чем ближе он подходил, тем любопытнее становился девичий взгляд – добрый и доверчивый.
Девочка из-за кустов тоже видела лишь голову Курта – его лицо, русую челку на лбу. Она улыбнулась и смущенно отвела глаза в сторону.
Курт не выдержал – кивнул девочке, словно поклонился.
Бородатый обогнул кусты и привел пленника к деревянному столу со скамейками, возле которого дымилась печка, сделанная из бензиновой бочки.
Девочка в широченной телогрейке и стоптанных сапожках с недоумением оглядывала офицерика, потом засуетилась: сняла с плеча легкую гармошку, смахнула тряпкой яичную скорлупу со стола, убрала в коробку разбросанные шахматные фигурки.
– Ой, дядя Сим, – наконец спросила она бородатого, – откуда такой артист? Вы что, его засылать к немцам будете?
– А чего его засылать? Он сам немец! – сказал, улыбнувшись, командир отряда.
– Да вы неправду говорите! – Девочка протянула Курту руку и весело сказала: – Саня Бычко!
Курт в раздумье посмотрел на дядю Симу, потом на протянутую руку и нерешительно пожал ее: – Курт.
– Вот и прекрасно. Звоночек, – сказал дядя Сима, – его, оказывается, Куртом зовут. Теперь дай ему что-нибудь перекусить. Будешь есть? – обратился он к Курту.
Тот пожал плечами. – Я не понимай.
– А ням-ням не хочешь? – с иронией сказала девочка. – Манную кашку – за папочку и за мамочку?
– Слушай, Сань, да ведь он действительно немец. К нам в плен попал… – Фаши-ист?! – с изумлением произнесла Саня.
– Яволь, яволь, – хмыкнул Курт.
В душе у Сани словно что-то оборвалось – лицо посуровело, глаза потускнели.
– Я кормить его не буду! – тихо сказала она и с грохотом разбросала по столу шахматы.
– Звонок! – повысил голос дядя Сима. – Ты у кого училась?! – И, кивнув Курту «садись!», сам сел за стол и натянул на нос очки. – Та-ак… – Он вынул из планшетки тетрадь и карандаш. – Значит, тебя Куртом зовут? А полковник Эрхард – это кто? Твой отец? Фатер?
Курт кивнул.
– А как ты в Крым попал?
– Я не понимай.
– Санечка, – дядя Сима обернулся к девочке, которая уже подбрасывала в печку хворост, – все-таки принеси ему что-нибудь: ну тушенки, что ли.
Сказал и искоса взглянул на мальчика. Курт невольно проглотил слюну.
Саня вытаращила глаза.
– Да вы что?! У вас тушенка для раненых!
– А он все-таки немного понимает по-русски, – сказал дядя Сима. – Понимает… только зря прикидывается…
– А вы дайте ему вот этим, он сразу по-нашему заговорит, – посоветовала Саня и показала увесистую палку.
– Саня! – укоризненно сказал дядя Сима и обратился к Курту: – Ну и откуда ты родом?
Его добродушный тон, видно, подкупил Курта – не секреты же он выведывает.
– Берлин! – ответил Курт.
– И давно здесь?
– Я прилетель половина год назад.
– А для чего твой отец приезжал к Харману?
– Я не знай.
– Ну положим… Значит, ты сейчас ехал в Севастополь?
Курт кивнул.
– И на какой ты там улице живешь?
– Южный бухта…
– А ты что-нибудь слышал о судьбе нашего партизана?
Саня застыла на месте.
Курт задумался, вроде бы что-то вспоминая, но потом сказал:
– Я не знай.
– Ну хорошо, верю, – согласился дядя Сима. – А какие в бухте сейчас корабли стоят?
– Я не помнил. Много…
Саня поставила на стол вскипевший чайник, принесла полбуханки хлеба, два яйца, соленых огурцов, открытую банку тушенки и демонстративно подтолкнула еду к Курту:
– Подавись!
В кустах показалась голова Горегляда.
– Товарищ командир, можно вас на минутку?
– Что такое? – подойдя к нему, озабоченно спросил дядя Сима.
– Радиограмма из штаба флота, – прошептал Горегляд. – Сегодня ночью к нам приходит подводная лодка.
– Звонок, посмотри за ним. – Дядя Сима обернулся к девочке и пошел за товарищем.
Саня достала из-под кучи хвороста автомат и, указав им на хлеб, строго сказала Курту:
– Ешь!
Мальчик посмотрел на свои руки и встал из-за стола.
– Куда?! – Саня тряхнула автоматом.
Курт не обратил на этот крик внимания, подошел к рукомойнику и вымыл руки. Потом аккуратно вытер их носовым платком, снова сел за стол и, не глядя на девочку, крутанул яйцо. Оно было сырым.
– Зальц! – требовательно сказал Курт и сделал в яйце дырочку.
– Что? – не поняв его, спросила Саня.
– Золь, золь…
– Соли нет, закусишь огурцом.
Курт воткнул в мякиш хлеба яйцо, вытащил из кармана складной ножичек и, обтерев его носовым платком, нарезал огурец ломтиками. Раскрыл вилочку, подхватил ломтик огурца и, опрокинув яйцо в рот, стал его высасывать.
– Значит, ты прилетел сюда, чтобы крымских яблочек поесть, да? – с издевкой спросила Саня.
Курт не ответил. Ел он, как аристократ, не торопясь, со вкусом. Это явно бесило Саню.
– Прилетел за яблочками, а сам по загривку получил, – не отставала она.
Курт молчал.
– Ты будешь отвечать или нет? – Саня даже стукнула автоматом по столу.
– Дюра! – коротко ответил Курт.
– Сам дурак! – отпарировала Саня и добавила: – А будешь оскорблять, я тебя – во! Понял?! – И она показала глазами на автомат.
Курт мгновенно вырвал у нее из рук автомат, забросил его в кусты и снова, как ни в чем не бывало, стал есть.
Саня опешила.
– Ты! Да я тебя! – крикнула она и запустила в Курта яйцом.
Желток с яичной скорлупой пополз по лицу.
Курт, схватив Саню за телогрейку, подставил ей подножку, но Саня вцепилась в него, и оба они свалились на землю.
– Урод несчастный! – шипела Саня. – Немец вшивый!
– Глюпый голова! – хрипел Курт. – Звонок!
Выскочив из-за кустов, к ребятам подбежал дядя Сима.
– Цыц! – закричал он и стал их растаскивать. – И не стыдно тебе с девочкой драться? – выговаривал он Курту. – А ты хороша, кто же так с пленным? – грозил он пальцем Сане.
Взъерошенные, исцарапанные ребята, сжав кулаки, с ненавистью смотрели друг на друга.
V
В эту же ночь, когда над партизанским лагерем гремела гроза, в небольшой пещере, освещенной тусклым огоньком коптилки, совещались трое: дядя Сима, Горегляд и Фёдоров.
За их спинами, в уголке, на деревянных ящиках, прикрытая истрепанным одеяльцем, крепко спала Саня.
– Мы можем, конечно, обменять этого Курта, – говорил командир. – Но неизвестно – жив ли после боя его отец? А если нет, то кому он там нужен, этот пацан? Я узнал: мать-то у него погибла. И вот что мне думается: мы должны достать новых заложников, а Курта надо отправить на Большую землю.
– От войны подальше? – иронически спросил Фёдоров.
– А почему бы и нет? От войны подальше.
– Ладно, бог с ним. – Горегляд махнул рукой. – Тогда вот что, – он обратился к Фёдорову, – пойдем к морю, держи его за руку покрепче. Еще удерет в темноте.
Фёдоров достал из кармана кусок веревки и молча помахал им в воздухе.
– Тоже верно. Ну, пошли?
– Постойте, братцы, – вдруг тихо сказал командир. – Вот сижу и думаю. А не отправить ли нам на Большую землю и эту… – Не оборачиваясь, он указал большим пальцем за спину, туда, где спала Саня. – Вместе с Куртом. А?
– Да вы что, Серафим Петрович! – изумился Горегляд. – Всю войну с нами прошла.
– Нет, действительно, а что ей тут делать: с питанием туго, учиться негде. Под боком фашисты.
– Эх, Серафим Петрович, не ожидал от вас, – огорченно сказал Фёдоров. – Вы-то ей вроде как отец родной стали. А сейчас что говорите?
– То и говорю. А вдруг не убережем? Не хочу грех на душу брать… Иди, буди ее.
– Я не пойду, – ответил Горегляд.
– Тогда – ты! – сказал командир Фёдорову.
– Хоть на губу сажайте, будить не стану!
– Эх, бусурманы, а еще помощниками называются! – сердито сказал командир. – Всё на одного взваливают, – и на цыпочках подошел к Сане. Посмотрел на ее личико, почесал в раздумье бороду, оглянулся на партизан, ища у них поддержки, а потом тронул девочку за плечо: – Сань! Сань!
– Да ладно уж, не трогайте ее. Ну что вы?! – прошептал Горегляд. – В школе учил, а сам детям спать не дает.
Но, видно, чтобы уже не отступать, командир громко сказал:
– Боевая тревога!
Саню словно подбросило с постели. В полусне, не глядя на взрослых, она быстро натянула сапожки, надела через голову юбчонку, потом кофточку, телогрейку.
– Карательный отряд?! – испуганно спросила она.
– Да нет, не волнуйся. Слушай меня внимательно, – начал было дядя Сима. – Сейчас, это, ты… ну, значит, вместе с нами… пойдешь погулять… – И запнулся.
– Ага… Тут, недалеко… Одна нога там – другая здесь…
Секретное задание, – сам не зная что, забормотал Горегляд.
– И гармошку захвати, – буркнул Фёдоров.
Взрослые переглянулись – вот заврались!
– А зачем гармошку-то? – с недоумением спросила Саня.
Командир незаметно показал Фёдорову кулак.
– Это он так… Сам балалайка, вот и вспомнил про гармошку, – сказал он и, откашлявшись, добавил: – В общем, Курта на подводную лодку будем сдавать. А ты как от детей пойдешь… это… свидетелем будешь. Ясно?!
VI
Полковник Эрхард с забинтованной головой сидел в кожаном кресле за широким дубовым столом и холодным жестким взглядом осматривал арестованного – стройного человека с лысеющей головой. Его лицо было бледным, изможденным.
Арестованный словно не замечал полковника – смотрел в окно, за которым расстилалась синяя гладь моря.
– Я звал вас, Бычко, – сказал полковник, – чтобы вы мне помог. Вы слушай меня!
– Слушаю, слушаю, – не поворачивая головы, ответил арестованный.
– Я должен вас расстрел… Вы есть с точка зрения наш закон – бандит. Но я в этот случай буду с вами по-другому сказайт, и вы в мой правда может верить. Англичан бросал бомба в наш дом, и жена погиб… Да, да, погиб. – Лицо полковника было бесстрастным. – Я привез мой сын в Крым, он жил в мой комната. А теперь, – голос Эрхарда стал железным, – ваш партизан после стрельба схватил мой сын и увел его в гору. Где он сейчас, я не знай.
– Ясно, – откашлявшись, сказал арестованный. – Но я же не партизан… Я же вам говорил.
– Мы нашёль у вас листовка! – строго оборвал его Эрхард. – Вы имель оружие! – И, помолчав, вдруг добавил: – Но я вас отпускай!
Арестованный с изумлением посмотрел на него.
– Вы может уходить, – закончил полковник, – подайте… мой сын! Сюда! Здесь!
– Так что же вы хотите – обмен?
– Да.
– Я ничего не знаю ни про партизан, ни про вашего сына…
– Мы вас провожай туда!
Бычко безучастно пожал плечами – делайте что хотите!
VII
Берег исчез за кормой ялика. Над морем хлестала гроза с ветвистыми вспышками молний и оглушительными раскатами грома. Черный мрак лежал над водой. На руке дяди Симы, подсвеченный карманным фонариком, поблескивал компас.
Саня и Курт, отвернувшись друг от друга, сидели на дне ялика, как нахохлившиеся воробьи. – Ты вот что, Сашечка, – говорил дядя Сима, – на всякий случай запомни мой адрес: Ялта, возле домика Чехова… Там меня каждый знает.
– А зачем мне это?
– Ну мало ли что, – пояснил Горегляд, налегая на левое весло. – Война скоро кончится, ты и заглянешь в гости… ватрушек поесть…
– Я ватрушки не люблю, – ответила Саня.
– Что тебе, бутылку поставить?! – пошутил Фёдоров, работая правым веслом. – Это ты пей на здоровье. А я и так от дяди Симы никуда не денусь. И вообще, зачем вы меня взяли? Не могли уж одни управиться?
– А как же, ему-то одному скучно, – усмехнулся Горегляд, кивнув на Курта. – Охота мне была под гармошку его сдавать!
Полыхнула молния, и вдруг Саня, увидав впереди себя вздымающуюся гору воды, с черным силуэтом рубки подводной лодки, закричала:
– Наши, наши!
Ялик пришвартовался к борту подводной лодки, и матросы в «канадках» с капюшонами быстро стали сносить в надутый ими резиновый понтон тяжелые ящики.
Саня перепрыгнула из ялика на понтон к Фёдорову и Горегляду и стала помогать им в приемке оружия.
Дядя Сима, подтолкнув Курта, перебрался с ним на подводную лодку и, держась за поручень, направился к рубке. На ней в центре звезды белой краской была выписана цифра «15».
Волны заливали верхнюю палубу. На лодке стучали дизели – шла подзарядка аккумуляторных батарей.
Командир подводной лодки, изредка освещаемый молнией, – коренастый, плечистый, в «канадке» с наброшенным капюшоном, – возле рубки покуривал трубочку, прикрыв ее ладонью.
– Здравствуйте, товарищ! – добродушно поздоровался дядя Сима. – Поздравляю с хорошей погодой.
– Мечта! – сказал командир и протянул руку, представился: – Капитан-лейтенант Волков!
– Гаевой. – Дядя Сима пожал ему руку.
У подводника было смешное доброе лицо с черными усиками. Живые, чуть с лукавинкой глаза смотрели спокойно и внимательно.
– Тут вот какое дело, – сказал дядя Сима. – Немчонка, вот этого, у отца мы отбили, отвезите на Большую землю.
– Беру, – коротко ответил Волков, оглядев Курта.
– Спасибо… – Дядя Сима замялся, вздохнул и добавил: – А еще одного человечка не прихватите?
– Вы что, у них детский сад в плен взяли?
– Нет, это уже своя… русская…
– Женщина?!
– Звоночек… девочка…
Волков задумчиво пососал трубку, потом с юморком, переходя на «ты», сказал:
– Вот свалился на шею! Ладно… Где он там, Звоночек?
Веди ее на борт!
Впрочем, приказав матросу проводить Курта в лодку, Волков сам пошел на корму встречать девочку.
– Только вы уж с ней как-нибудь пообходительнее, – предупредил дядя Сима, шагая за Волковым. – Мы ей – ни слова о Большой земле, – и крикнул на понтон: – Эй, Сань, иди сюда! Тут капитан с тобой хочет познакомиться!
Девочка живо перемахнула с качающегося понтона на борт лодки и уставилась на Волкова.
– А гармошка где? – спросил дядя Сима.
– В ялике…
– Горегляд, подай гармошку, – попросил дядя Сима и, получив ее, представил девочку командиру: – Ну, вот она… Поет как соловей-пташечка.
– Ну что ж, хорошо, – с улыбкой сказал Волков. – Шефский концерт нам дашь?
– Могу и шефский! – задорно тряхнула головой Саня и, взглянув на рубку, воскликнула: – Ой, а что это у вас здесь «пятнадцать»?
– Это мы столько кораблей потопили, – со сдержанной гордостью ответил Волков.
– О-го-го! – нараспев сказала Саня. – А они вас?
– Да всяко бывало. Но, как видишь, до последней приборки бог не доводил.
– А что это такое – последняя приборка?
– Люди гибнут, но чтоб на корабле все чисто было – такая традиция на флоте.
– Ну-у! – удивленно протянула Саня.
Дядя Сима вдруг присел перед ней на корточки, потряс ласково за плечи.
– Эх, Звоночек, Звоночек… – дрогнувшим голосом сказал он. – Ну, не робей! – И, поцеловав девочку в нос, прыгнул в ялик.
Горегляд с силой оттолкнулся веслом от подводной лодки – и за яликом на буксире потянулся тяжело груженный понтон.
– Дядя Сима, а я?! – спросила Саня и кинулась к борту. Но ее вовремя за рукав ухватил командир. – А меня?!
А меня, дядя Сим?! – отчаянно завопила Саня и стала вырываться из рук Волкова. – Предатели! Я вам так не дамся!
– Ой, кто предатель?! Ты что, забыла, – а шефский концерт?! Волков ловко перебросил визжавшую девчонку через свое плечо и по узкой палубе понес ее к рубке.
VIII
Среди ленивых волн под светлеющим рассветным небом в утренней дымке мчался белый бурун – перископ подводной лодки.